Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

DE
Bedienungsanleitung
EN
Operating Instructions
FR
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni d'uso
ES
Manual de instrucciones
PL
Instrukcja obsługi
CZ
Návod k použití
DK Brugsvejledning
SE
Bruksanvisning
NEDO
GmbH & Co. KG
Hochgerichtstraße 39-43
D-72280 Dornstetten
Tel.: +49 7443 2401 0
Fax: +49 7443 2401 45
www.nedo.com
062848
info@nedo.com
08.08.2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nedo X-Liner 360 2 green

  • Page 1 Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni d'uso Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k použití DK Brugsvejledning Bruksanvisning NEDO GmbH & Co. KG Hochgerichtstraße 39-43 D-72280 Dornstetten Tel.: +49 7443 2401 0 Fax: +49 7443 2401 45 www.nedo.com info@nedo.com 062848...
  • Page 2: Allgemeine Hinweise

    1.1 Zu Ihrer Sicherheit 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Anwendung Der X-Liner 360 2 green ist geeignet zum Anreißen von Höhen, zum Fluchten, zum Loten, zum Nivellieren und zum Ausführen ähnlicher Arbeiten. Das Gerät ist für den Einsatz im Innenbereich konzipiert. Reparatur Reparaturen immer von NEDO oder einem autorisierten Kundendienst ausführen lassen.
  • Page 3: Lieferumfang

    Laserlinien (V1, V2) die, die waagerechte Laserlinie (H) kreuzen; sowie einen roten Lotpunkt nach unten (L). Der X-Liner 360 2 green ist mit einem Pendel zur Selbstnivellierung ausgestattet und gleicht Schräglagen des Gerätes bis zu 3° in jede Richtung aus.
  • Page 4 3x drücken: 2. Laserstrahl vertikal (V1/V2) 4x drücken: 3. Laserstrahl horizontal und vertikal (360°/V1/V2) 5x drücken: Gerät ausschalten PULS-Taste Taste ca. 3 sec. gedrückt halten um den Laserstrahl, für die Verwendung eines Laserempfängers, in den PULS-Modus zu schalten. Bedienungsanleitung X-Liner 360 2 green...
  • Page 5 4 Geräteaufbau X-Liner 360 2 green an Dreifuß montieren Schieben Sie den Achten Sie darauf, das die Positionieren Sie den X-Liner 360 2 green in Richtung Klemmlaschen richtig am X-Liner 360 2 green auf dem Entriegelungstaste von Dreifuss bis X-Liner 360 2 green positioniert Dreifuss.
  • Page 6: Gerät In Betrieb Nehmen

    5 Energieversorgung Bei Erstinbetriebnahme des X-Liner 360 2 green sind die im Lieferumfang enthaltenen Batterien (4 Stück), wie im Batteriefach dargestellt, einzusetzen. Batterien einsetzen/tauschen Der X-Liner 360 2 green benötigt zum Betrieb 4 Batterien 1,5 V (AA). • Verschlusslasche der Batteriefachabdeckung aufhebeln und weg klappen.
  • Page 7: Technische Daten

    6 Betrieb 6.2 Selbstnivellierung Der X-Liner 360 2 green besitzt eine Selbstnivellierung. Bei einer Schräglage des Gerätes von bis zu 3° in jede Richtung sind die Laserstrahlen lot- und waagrecht. Wird der Bereich von 3° überschritten oder die Pendelsicherung ist verriegelt, blinkt die projizierte Laserlinie.
  • Page 8: Prüfung Der Gerätegenauigkeit

    Kundendienst oder von NEDO überprüft werden. 9 Fehlerbehebung Hinweis: Lassen sich die Fehler mit den aufgeführten Abhilfemaßnahmen nicht beheben, muss der X-Liner 360 2 green von einem autorisierten Kundendienst oder von NEDO überprüft werden. Fehler Ursache Abhilfe Nach betätigen Laserstrahl-...
  • Page 9: General Information

    1 General Information 1.1 For your safety 1.2 Proper use The X-Liner 360 2 green is suitable for marking heights or levels, for aligning, for plumbing, for levelling and for carrying out similar work. The unit is designed for indoor use. Repair Repairs may only be carried out by NEDO or an authorised customer service agent.
  • Page 10: Scope Of Supply

    (V1, V2), which cross the horizontal laser line (H); and a red plumb point downwards (L). The X-Liner 360 2 green is equipped with a pendulum for self-levelling and levels out tilted positioning of the unit by up to 3° in each direction.
  • Page 11 Press 4x: 3. Laser beam, horizontal and vertical (360°/V1/V2) Press 5x: Switch off the unit PULS button Keep the button pressed for approx. 3 sec. to switch the laser beam to PULS mode for use of a laser receiver. X-Liner 360 2 green OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 12 4 Structure of the Instrument Mounting the X-Liner 360 2 green on the tripod Push the Ensure that the clops are positioned X-Liner 360 2 green in the direction Position the correctly on the of the tripod release button until the X-Liner 360 2 green on the tripod.
  • Page 13: Power Supply

    5 Power Supply When starting up the X-Liner 360 2 green for the first time, install the batteries (4) supplied, as shown in the battery compartment. Insert /replace batteries Operation of the X-Liner 360 2 green requires 4 batteries 1.5 V (AA).
  • Page 14: Technical Specifications

    6 Operation 6.2 Self-levelling The X-Liner 360 2 green has a self-locking function. If the unit is placed in a slanted position of up to 3° in any direction, the laser beams are plumb and horizontal. If the 3° range is exceeded or the pendulum locking device is locked, the projected laser line flashes.
  • Page 15 X-Liner 360 2 green must be examined by an authorised customer service agent or by NEDO. 9 Troubleshooting Note: If the errors cannot be rectified using one of the listed remedies, the X-Liner 360 2 green must be examined by an authorised customer service agent or by NEDO. Error Cause...
  • Page 16: Observations D'ordre Général

    N'ouvrez jamais l'appareil vous-même sous peine d'annulation immédiate de la garantie. Maniement minutieux Le X-Liner 360 2 green est un instrument sensible et d'une extrême précision qu'il est requis de manipuler avec tout le soin nécessaire. Documentation Veuillez lire ce mode d'emploi attentivement et prendre connaissances des consignes de sécurité...
  • Page 17: Attributs Techniques

    8. Mode d'emploi 3 Attributs techniques 3.1 Principe de fonctionnement Le X-Liner 360 2 green projette une ligne laser horizontale verte à 360° (H) et 2 lignes laser verticales vertes (V1-V2), qui croisent la ligne horizontale (H), ainsi qu'un point d’aplomb rouge vers le bas (L).
  • Page 18 Appuyez 4x : 3. Rayon laser horizontal et vertical (360°/V1/V2) Appuyez 5x : Éteindre l'appareil Bouton PULS Maintenir le bouton enfoncé pendant 3 secondes afin de mettre le rayon laser en mode PULS pour pouvoir utiliser le récepteur laser. X-Liner 360 2 green ODE D EMPLOI...
  • Page 19 4 Structure de l'appareil Monter le X-Liner 360 2 green sur l'embase Faire coulisser le Veiller à ce que les languettes de X-Liner 360 2 green en direction de Positionner le serrage soient bien positionnées la touche de déverrouillage de X-Liner 360 2 green sur l'embase.
  • Page 20: Alimentation En Énergie

    5 Alimentation en énergie Lors de la première mise en service du X-Liner 360 2 green, insérez les 4 piles fournies comme indiqué dans le compartiment à piles. Insertion/changement des piles Pour fonctionner, le X-Liner 360 2 green a besoin de 4 piles 1,5 V (AA).
  • Page 21: Nivellement Automatique

    6 Fonctionnement 6.2 Nivellement automatique Le X-Liner 360 2 green est doté d'un nivellement automatique. Les rayons laser sont verticaux et horizontaux si l'inclinaison de l'appareil est égale ou inférieure à 3° dans chaque direction. La ligne laser projetée clignote en as de dépassement de la plage de 3°...
  • Page 22: Vérification De La Précision

    Observation : Si la distance X mesurée à l'aplomb entre le marquage A et la ligne laser C n'est pas dans la plage de tolérances, le X-Liner 360 2 green doit être révisé par un atelier de service après-vente autorisé ou par NEDO.
  • Page 23: Algemene Aanwijzingen

    1.1 Voor uw veiligheid 1.2 Reglementair gebruik Toepassing De X-Liner 360 2 green is geschikt voor het aftekenen van hoogten, voor het uitlijnen, voor het loodrecht zetten, voor het nivelleren en het uitvoeren van vergelijkbare werkzaamheden. Het apparaat is ontwikkeld voor gebruik binnenshuis.
  • Page 24: Omvang Levering

    (V1, V2) die de horizontale laserlijn (H) kruisen; evenals een rood loodlijnpunt naar beneden (L). De X-Liner 360 2 green is voorzien van een pendel voor het automatisch waterpas zetten en compenseert scheefstand van het apparaat tot maximaal 3° in iedere richting.
  • Page 25 3x indrukken: 2. Laserstraal verticaal (V1/V2) 4x indrukken: 3. Laserstraal horizontaal en verticaal (360°/V1/V2) 5x indrukken: Apparaat uitschakelen PULS-toets De toets ca. 3 sec. ingedrukt houden om de laserstraal, voor de verwerking van een ontvanger, in de PUIS-modus te schakelen. X-Liner 360 2 green EBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 26 4 Opbouw van het apparaat X-Liner 360 2 green op de driepoot monteren Schuif de Let er daarbij op dat de klemlippen X-Liner 360 2 green in de richting Plaats de correct tegen van de ontgrendelingstoets van de X-Liner 360 2 green op de driepoot.
  • Page 27: Het Apparaat In Gebruik Nemen

    5 Voedingsspanning Bij de eerste inbedrijfstelling van de X-LINER 360 2 green moeten de meegeleverde batterijen (4 stuks) worden geplaatst, zoals aangegeven in het batterijvak. Batterijen plaatsen/vervangen De X-Liner 360 2 green heeft 4 batterijen 1,5 V (AA) nodig. • Afsluitlip van het deksel van het batterijvak optillen en het deksel wegklappen.
  • Page 28: Technische Specificaties

    6 Werking 6.2 Automatisch waterpas De X-Liner 360 2 green wordt automatisch waterpas gezet. Wanneer de afwijking ten opzichte van waterpas niet groter is dan 3° in iedere richting, zijn de laserstralen precies loodrecht en waterpas. Als deze tolerantie van 3° wordt overschreden of als de pendelbeveiliging is vergrendeld, gaat de geprojecteerde laserlijn knipperen.
  • Page 29: Verhelpen Van Storingen

    * De laserlijn C kan zowel boven als onder de markering A liggen. Opmerking: ligt de loodrecht gemeten afstand X tussen markering A en de laserlijn C buiten de tolerantie, moet de X-Liner 360 2 green door een geautoriseerde klantenservice of door NEDO worden gecontroleerd. 9 Verhelpen van storingen...
  • Page 30: Informazioni Generali

    L'apparecchiatura è stata concepita per l'impiego in spazi chiusi. Riparazioni Le riparazioni devono essere sempre affidate a NEDO oppure a un servizio di assistenza clienti autorizzato. L'apparecchiatura non deve essere mai aperta dall'utente, altrimenti si invalidano i diritti di garanzia.
  • Page 31: Volume Di Fornitura

    8. Istruzioni d'uso 3 Caratteristiche tecniche 3.1 Principio di funzionamento L'X-Liner 360 2 green proietta una linea laser orizzontale verde a 360° (H) e 2 linee laser verticali verdi (V1, V2), che s'incrociano con la linea laser orizzontale (H), nonché un punto verticale rosso verso il basso (L).
  • Page 32 Premere 4 volte: 3. raggio laser orizzontale e verticale (360°/V1/V2) Premere 5 volte: spegnimento apparecchio Tasto IMPULSO Tenere premuto il tasto per circa 3 secondi per impostare il raggio laser in modalità IMPULSO per l'impiego di un ricevitore laser. Istruzioni d'uso X-Liner 360 2 green...
  • Page 33 Allontanare il dispositivo fino a Rimuovere premuto. Quindi allontanare separare gli elementi di fissaggio. l'X-Liner 360 2 green dal treppiede. l' X-Liner 360 2 green dal tasto di sblocco. Manual de instrucciones X-Liner 360 2 green...
  • Page 34: Alimentazione Elettrica

    5 Alimentazione elettrica Alla prima messa in funzione dell'X-Liner 360 2 green si devono inserire le 4 batterie fornite in dotazione nel vano batterie, come rappresentato in figura. Impiego / sostituzione delle batterie L'X-Liner 360 2 green è alimentato da 4 batterie da 1,5 V (AA).
  • Page 35: Dati Tecnici

    6 Funzionamento 6.2 Autolivellamento L'X-Liner 360 2 green possiede un sistema di autolivellamento. Con una posizione inclinata dell'apparecchiatura fino a 3° in ogni direzione, i raggi sono a piombo e orizzontali. Se si supera il campo di 3° o se la sicura del pendolo è...
  • Page 36: Verifica Della Precisione Dell'apparecchio

    Avvertenza: Se la distanza misurata perpendicolarmente X tra la tacca A e la linea del laser C si trova fuori del campo di tolleranza, l'X-Liner 360 2 green deve essere controllato da un centro di assistenza autorizzato o da NEDO.
  • Page 37: Indicaciones Generales

    Encargar siempre la ejecución de reparaciones a NEDO o a un servicio al cliente autorizado. Nunca abra el aparato por su cuenta; de lo contrario, expirará la garantía. Manipulación cuidadosa El X-Liner 360 2 green es un instrumento sensible y de alta precisión, por lo que debería tratarse con el correspondiente cuidado. Documentación Antes de trabajar con el X-Liner 360 2 green, familiarícese con este manual de instrucciones...
  • Page 38: Volumen De Suministro

    (V1, V2) que cruzan la línea láser horizontal (H), así como un punto rojo de plomada hacia abajo (L). El X-Liner 360 2 green está provisto de un péndulo de autonivelación y compensa posiciones oblicuas del aparato en hasta 3° en cada dirección.
  • Page 39 (360°/V1/V2) Pulsar 5 veces: Apagar el aparato Tecla PULS Mantener la tecla pulsada aprox. 3 s para conectar el rayo láser en el modo PULS a fin de utilizar un receptor láser. Manual de instrucciones X-Liner 360 2 green...
  • Page 40 4 Estructura del aparato Montar el X-Liner 360 2 green en la base niveladora Desplace el X-Liner 360 2 green en Preste atención a que las lengüetas Posicione el dirección a la tecla de desbloqueo de sujeción estén correctamente X-Liner 360 2 green en la base...
  • Page 41: Alimentación De Energía

    5 Alimentación de energía En la primera puesta en funcionamiento del X-Liner 360 2 green se introducirán las pilas (4 unidades) incluidas en el volumen de suministro en el compartimento de las pilas como se muestra en la figura. Introducir/cambiar pilas El X-Liner 360 2 green necesita 4 pilas de 1,5 V (AA) para funcionar.
  • Page 42: Datos Técnicos

    6 Servicio 6.2 Autonivelación El X-Liner 360 2 green posee una autonivelación. En una posición oblicua del aparato de hasta 3° en cada dirección, los rayos láser son perpendiculares y horizontales. Si se sobrepasa el margen de 3° o el seguro del péndulo está...
  • Page 43: Solución De Errores

    Nota: Si la distancia X medida a plomo entre la marca A y la línea láser C se encuentra fuera del área de tolerancia, el X-Liner 360 2 green debe ser examinado por un servicio al cliente autorizado o por NEDO.
  • Page 44: Všeobecné Pokyny

    Opravy svěřte vždy společnosti NEDO nebo autorizovanému zákaznickému servisu. Nikdy přístroj sami neotvírejte, jinak Vám zanikne záruka. Opatrné zacházení Přístroj X-Liner 360 2 green je citlivé a vysoce přesné zařízení, proto byste s ním měli zacházet s odpovídající péčí a opatrností. Dokumentace Před zahájením prací...
  • Page 45: Rozsah Dodávky

    2 svislé zelené laserové linie (V1, V2), které se protínají s vodorovnou linií (H), a konečně také kolmý bod směrem dolů (L). X-Liner 360 2 green je vybaven olovnicí pro samočinnou nivelaci, takže dokáže vyrovnávat šikmé polohy přístroje až o 3° v každém směru.
  • Page 46: Konstrukce Přístroje

    (360°/V1/V2) 5 stisknutí: přístroj se vypne Tlačítko PULS Stiskněte tlačítko a podržte je přibližně po dobu 3 s: tím laserový paprsek přepnete do režimu PULS, který umožňuje použití laserového přijímače. Návod k obsluze přístroje X-Liner 360 2 green...
  • Page 47 4 Konstrukce přístroje Upevnění přístroje X-Liner 360 2 green na trojnožku Zasuňte Dbejte na správné umístění přístroj X-Liner 360 2 green Umístěte přístroj upínacích svorek směrem k zajišťovacímu tlačítku tak, X-Liner 360 2 green na trojnožku. vzhledem k tělu přístroje aby došlo k zajištění...
  • Page 48: Uvedení Přístroje Do Provozu

    5 Napájení Při prvním uvedení přístroje X-LINER 360 2 green do provozu je nutno vložit baterie (4 ks) do přihrádky pro baterie dle vyobrazení. Vložení / výměna baterií Přístroj X-Liner 360 2 green je napájen 4 bateriemi 1,5 V (AA).
  • Page 49: Technické Údaje

    6 Obsluha 6.2 Samočinná nivelace X-Liner 360 2 green je vybaven funkcí samočinné nivelace. I při náklonu přístroje až do 3° v kterémkoliv směru zůstávají laserové paprsky svislé a vodorovné. Při překročení rozsahu 3° nebo pokud je pojistka olovnice zajištěná, promítnutá laserová linie bliká.
  • Page 50: Odstranění Závad

    * Laserová linie C může být jak nad značkou A, tak i pod ní. Upozornění: Je-li vertikálně naměřená vzdálenost X mezi značkou A a laserovou čárou C mimo přípustný interval, je nutné nechat přístroj X-Liner 360 2 green přezkoušet autorizovaným zákaznickým servisem nebo firmou NEDO. 9 Odstranění závad Upozornění:...
  • Page 51: Informacje Ogólne

    Urządzenie X-Liner 360 2 green jest czułym i wyjątkowo precyzyjnym przyrządem, dlatego należy obchodzić się z nim ostrożnie. Dokumentacja Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia X-Liner 360 2 green należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz podanymi w niej zasadami bezpieczeństwa i pozostałymi informacjami.
  • Page 52: Parametry Techniczne

    7. Statyw 8. Instrukcja obsługi 3 Parametry techniczne 3.1 Zasada działania Urządzenie X-Liner 360 2 green rzutuje zieloną poziomą 360° linię laserową (H) i 2 zielone pionowe linie laserowe (V1, V2), przecinające poziomą linię laserową (H); oraz czerwony punkt pionu do dołu (L).
  • Page 53 Naciśnięcie 4x: 3. pozioma wiązka laserowa i pionowa wiązka laserowa (360°/V1/V2) Naciśnięcie 5x: wyłączenie urządzenia Przycisk IMPULS Przytrzymać przycisk przez około 3 s, aby przełączyć wiązkę laserową na tryb IMPULSOWANIA w celu użycia odbiornika laserowego. Instrukcja obsługi X-Liner 360 2 green...
  • Page 54 4 Budowa urządzenia Mocowanie urządzenia X-Liner 360 2 green na statywie Popchnąć urządzenie Uważać, aby zaczepy poprawnie X-Liner 360 2 green w kierunku Ustawić urządzenie weszły we wgłębienia przycisku odblokowywania statywu, X-Liner 360 2 green na statywie. w urządzeniu X-Liner 360 2 green.
  • Page 55: Zasilanie Elektryczne

    5 Zasilanie elektryczne Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia X-Liner 360 2 green należy założyć baterie (4 szt.) dołączone do kompletu w sposób przedstawiony w schowku na baterie. Zakładanie/wymiana baterii Urządzenie X-Liner 360 2 green zasilane jest 4 bateriami 1,5 V (AA).
  • Page 56: Dane Techniczne

    6 Korzystanie z urządzenia 6.2 Samopoziomowanie Urządzenie X-Liner 360 2 green wyposażone jest w funkcję samopoziomowania. W przypadku pochylenia urządzenia pod kątem maks. 3° w każdym kierunku wiązki laserowe pozostają ustawione pionowo i poziomo. Jeśli zakres 3° zostanie przekroczony lub zabezpieczenie wahadła jest zablokowane,...
  • Page 57: Usuwanie Usterek

    X-Liner 360 2 green musi zostać oddane do przeglądu w autoryzowanym serwisie lub firmie NEDO. 9 Usuwanie usterek Uwaga: Jeśli usterek nie można usunąć w sposób opisany poniżej, urządzenie X-Liner 360 2 green musi zostać oddane do przeglądu w autoryzowanym serwisie lub firmie NEDO. Usterka Przyczyna Rozwiązanie...
  • Page 59: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Declaration of Conformity Wir, die Unterzeichner: Nedo GmbH & Co. KG We, the subscriber Adresse: Hochgerichtstr. 39-43 Address 72280 Dornstetten Germany Bevollmächtigter Dr. Thomas Fischer Delegate Telefon +49 7443 2401 0 phone eMail info@nedo.com +49 7443 2401 45 declare under our sole responsibility that the following product erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt...

Table des Matières