Télécharger Imprimer la page
Electrolux APTITUDE EL5010A Manuel D'utilisation
Electrolux APTITUDE EL5010A Manuel D'utilisation

Electrolux APTITUDE EL5010A Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour APTITUDE EL5010A:

Publicité

Liens rapides

O W N E R ' S G U I D E
A P T I T U D E
E L 5 0 1 0 A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux APTITUDE EL5010A

  • Page 1 O W N E R ’ S G U I D E A P T I T U D E ™ E L 5 0 1 0 A...
  • Page 2: Important Safeguards

    If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minute period, plug the cleaner back in and push the on/off switch on (l). If the cleaner still does not run, then take it to an Electrolux Authorized Service Center for repair.
  • Page 3 Congratulations! You've chosen Electrolux, the world's most popular vacuum cleaner brand. Like all of our appliances, this design was created to help you take care of your home environment. You've opted for the best combination of style, efficiency, and healthy innovation. Welcome to a better world.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    Après avoir réglé le problème, attendez au moins 30 minutes avant de remettre l’aspirateur en marche. Après 30 minutes, branchez l’aspirateur et mettez l’interrupteur sur (I). Si l’aspirateur ne marche toujours pas, il faut le retourner à un centre de service agréé par Electrolux pour une réparation.
  • Page 5 Félicitations! Vous avez choisi un produit Electrolux, la marque d'aspirateur la plus populaire au monde. Comme c'est le cas pour tous nos appareils, ce modèle a été conçu pour vous aider à prendre soin de votre foyer. Vous avez opté pour un mariage harmonieux combinant style, efficacité...
  • Page 6 30 minutos antes de tratar de usar la aspiradora. Después del periodo de 30 minutos, vuelva a enchufar la aspiradora y prenda el interruptor de corriente a la posición (l). Si la aspiradora todavía no funciona, entonces llévela al centro autorizado de servicio de reparaciones y partes de Electrolux para ser reparada.
  • Page 7 ¡Felicitaciones! Usted ha elegido una aspiradora Electrolux, la marca más reconocida mundialmente. Al igual que todos los artefactos eléctricos, el diseño de esta aspiradora fue creado con el fin de cuidar el ambiente de su hogar. Usted ha optado por la mejor combinación de estilo, eficiencia e innovación.
  • Page 9 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Thank you for choosing an Electrolux Aptitude vacuum Merci d'avoir choisi un aspirateur Electrolux Aptitude. Ce Gracias por elegir la aspiradora Aptitude de Electrolux. cleaner. These Operating Instructions cover the mode d'emploi couvre le modèle Aptitude. Estas instrucciones de uso corresponden al modelo Aptitude model.
  • Page 11 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL BEFORE STARTING AVANT DE COMMENCER ANTES DE COMENZAR 1 Release the cord by turning down the top cord 1 Libérez le cordon en tournant le crochet de retenue 1 Suelte la cuerda dando vuelta hacia abajo el hook.
  • Page 13 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL CLEANING WITH ATTACHMENTS NETTOYAGE AU MOYEN DES OUTILS LIMPIEZA CON ACCESORIOS 1 Remove the flexible hose and hose handle from 1 Dégagez le tuyau flexible et la poignée du tuyau de 1 Retire la manguera flexible y el soporte de la the rear of the machine.
  • Page 15 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL REPLACING THE DUST BAG REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE REEMPLAZO DE LAS BOLSAS PARA POLVO Precaucion: Apague el interruptor de corriente y Caution: Turn off the switch and unplug the electrical cord Avertir : Mettez l’interrupteur sur arrêt (« OFF ») et débranchez desenchufe el cordón eléctrico cuando no la esté...
  • Page 17: Important

    Utilice las bombillas de reemplazo lens to proper position on hood. Secure with the une ampoule neuve. Utilisez des ampoules exclusivas de Electrolux. Instale la lente en la two screws. d'origine Electrolux. Replacez le verre de protection posición apropiada sobre la cubierta.
  • Page 19 Será necesario reemplazar el motor en un centro de C Les filtres sont-ils bloqués? It will be necessary to replace the motor at an servicio autorizado de Electrolux. El daño al motor authorized Electrolux service center. Damage to De l'eau s'est infiltrée dans l'aspirateur.
  • Page 21 Likewise, any defects or damages caused by unauthorized service or the use of other than Genuine Electrolux parts is not covered. Electrolux will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty. As a matter of warranty policy, Electrolux will not refund the consumer’s purchase price.
  • Page 22 Electrolux authentiques ne sont pas couverts. Electrolux réparera ou remplacera à son gré un aspirateur ou une pièce de l’aspirateur qui serait défectueux et qui est couvert par la présente garantie. En vertu de la politique de garantie, Electrolux ne remboursera pas le prix d’achat au consommateur.
  • Page 23 LA GARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de dos años. La garantía es otorgada solamente al comprador original y a los miembros de su hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones.
  • Page 24 73471 ©2003 White Consolidated, Ltd. Printed in U.S.A.