Ariston PH 640 M Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PH 640 M:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Istruzioni per l’uso
IT
GB
Italiano, 1
S
RO
R
es rizione ell a
A
Pre a zioni e onsi li,
Man tenzione e
Anomalie e rime i, 11
are
io e tilizzo, -
ra, 10
io, 6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ariston PH 640 M

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Italiano, 1 es rizione ell a io, 6 io e tilizzo, - Pre a zioni e onsi li, Man tenzione e ra, 10 Anomalie e rime i, 11...
  • Page 2: Posizionamento

    Installazione Posizionamento vedi Precauzioni e consigli Incasso vedi figura 600mm min. In camino o in canna fumaria ramificata Direttamente (riservata agli apparecchi di cottura) all’esterno vedi figura 555 mm Esempi di aperture di ventilazione per l’aria comburente Locale Locale adiacente da ventilare Maggiorazione della fessura fra porta e pavimento...
  • Page 3 olle amentoelettri o Posizione gancio per Posizione gancio per Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Posizione gancio per Aerazione vedi figure vedi Assistenza vedi figure olle amento as...
  • Page 4: Targhetta Caratteristiche

    Allaccio con tu o rigido rame o acciaio Allaccio con tu o flessi ile in acciaio inossida ile a parete continua con attacchi filettati Controllo Tenuta Adattamento ai diversi tipi di gas TARGHETTA CARATTERISTICHE Collegamenti vedi targhetta caratteristiche elettrici Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: 73/23/CEE del 19/02/73 ( assa Tensione) e...
  • Page 5 ch d b uc d ug Tabella 1 Gas liquido Gas naturale Gas città Bruciatore Diametro Potenza termica By-pass Ugello Portata * Ugello Portata * Ugello Portata * (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 1/100 (mm) Nomin. Ridot. (mm) (mm) (mm) Rapido 3.00...
  • Page 6: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio ista d’insieme PIASTRA E ETTRICA RECIPIENTI DI COTTURA BR CIATORI GAS FUN IONAMENTO PIASTRA E ETTRICA BRUCIATORI GAS BRUCIATORI GAS PIASTRA E ETTRICA DISPOSITIVO DI SICURE BRUCIATORI GAS BRUCIATORI GAS FUN IONAMENTO PIASTRA E ETTRICA DISPOSITIVO DI SICURE BRUCIATORI GAS BRUCIATORI GAS PIASTRA E ETTRICA...
  • Page 7: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Piastre elettriche Bruciatori gas Pos. Piastra normale o rapida Spento Potenza minima 2 - 5 Potenze intermedie Potenza massima onsi li rati i er l so ei br iatori Bruciatore ø Diametro Recipienti(cm) Rapido (R) 24 – 26 Rapido Ridotto (RR) 22 –...
  • Page 8 onsi li rati i er l so elle iastre elettri Pos. Piastra normale o rapida Spento Cottura di verdure, pesci Cottura di patate (a vapore) minestre, ceci, fagioli Proseguimento di cottura di grandi quantità di cibi, minestroni Arrostire (medio) Arrostire (forte) Rosolare o raggiungere bollitura in poco tempo...
  • Page 9: Smaltimento

    rezza enerale uesto apparecchio riguarda un apparecchio da incasso di classe 3 Gli apparecchi gas necessitano, per un corretto funzionamento, di un regolare ricam io d’aria Smaltimento Accertarsi che nella loro installazione siano rispettati i re uisiti richiesti nel paragrafo relativo al Posizionamento e istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i cui sim oli figurano sul li retto e...
  • Page 10: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Manutenzione rubinetti gas P lire l a  Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico autorizzato dal costruttore.
  • Page 11: Assistenza Attiva 7 Giorni Su

    Anomalie Possibili a se Sol zione Il br iatore non si a en e o la fiamma non niforme. La fiamma non rimane a esa nelle ersioni on si rezza. Il br iatore in osizione i minimo non rimane eso. I re i ienti sono instabili.
  • Page 12 1 Start- se, 1 -1 Pre a tions an ti s, 20 PH 640 M PH 640 M GH Maintenan e an are, 21 PH 640 M R PH 640 MS PH 640 MST...
  • Page 13 Installation Positionin Fitting the appliance Precautions and tips see figure 600mm min. see figure In a chimney stack or branched flue. Directly to (exclusively for cooking appliances) the Outside 555 mm Examples of ventilation holes for comburant air. Adjacent Room to be Room Vented Hoo fastening diagram...
  • Page 14 Connecting the suppl ca le to the mains H=40 mm Ventilation diagrams see Assistance Gas onne tion le tri al onne tion Connection ith a rigid pipe copper or steel...
  • Page 15: Data Plate

    Connecting a fle i le ointless stainless steel pipe to a threaded attachment Chec ing the tightness of the connection Adapting to different t pes of gas DATA PLATE Electrical see data plate connections This appliance conforms to the following European Economic Community directives: -73/23/EEC dated 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent...
  • Page 16 p c c Table 1 Liquid Gas Natural Gas Burner Diameter Thermal Power By-pass Nozzle Flow* Nozzler Flow* (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 (mm) Nom. Red. (mm) (mm) Fast 3.00 (Large) (R) Reduced Fast 2.60 0.70 (RR) Semi Fast 1.65 (Medium) (S) Auxiliary...
  • Page 17 E ECTRIC HOTP ATES GAS BURNERS E ECTRIC HOTP ATES BURNERS GAS BURNERS E ECTRIC HOTP ATES SAFET DEVICES GAS BURNERS GAS BURNER INDICATOR IGHT FOR E ECTRIC HOTP ATES SAFET DEVICE GAS BURNERS GAS BURNERS E ECTRIC P ATES...
  • Page 18: Start-Up And Use

    Start-up and use Electric hotplates Gas urners Setting Normal or Fast Plate 2 - 5 Medium High Pra ti al a i e on sin t e b rners Burner ø Cookware Diameter (cm) Fast (R) 24 – 26 Reduced Fast (RR) 22 –...
  • Page 19 dv c Setting Normal or Fast Plate Cooking vegetables, fish Cooking potatoes (using steam) soups, chickpeas, beans. Continuing the cooking of large quantities of food, minestrone For roasting (average) For roasting (above average) For browning and reaching a boil in a short time.
  • Page 20: General Safety

    Assistance General safety This is a class 3 uilt-in appliance Gas appliances re uire regular air e change to maintain efficient operation hen installing the ho , follo the instructions provided in the paragraph on Positioning the appliance These instructions are onl valid for the countries hose s m ols appear in the manual and on the serial num er plate...
  • Page 21: Maintenance And Care

    Maintenance and care Gas tap maintenance w ch g h  This procedure must e performed a ualified leanin t e a lian e technician authorised the manufacturer...
  • Page 22: Trou Leshooting

    Trou leshooting Problem Possible a ses Sol tion T e b rner oes not li t or t e flame is not e en aro n t e b rner. T e flame ies in mo els wit a safety e i e. T e b rner oes not remain lit w en set to minim m.
  • Page 23: Table Des Matières

    30 Mise en mar e et tilisation, 31-32 a tions et onseils, 33 PH 640 M PH 640 M GH PH 640 M R Nettoya e et entretien, 34 PH 640 MS PH 640 MST PH 640 MST R...
  • Page 24: Installation

    Installation  Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Page 25 En cas d’installation de la table de cuisson sous un élément haut, ce dernier devra tre monté à au moins 600mm min. 700 mm de distance du plan (voir figure). • La découpe du meuble doit avoir les dimensions indiquées par la figure.
  • Page 26  Le câble ne doit tre ni plié ni excessivement écrasé. Raccordement par tu au rigide cuivre ou acier  Il doit tre contr lé périodiquement et ne peut tre remplacé ê que par un technicien agréé (voir Assistance).  Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.
  • Page 27: Plaquette Signaletique

    ô PLAQUETTE SIGNALETIQUE Raccordements voir plaquette signalétique électriques Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives - 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
  • Page 28 c é j c u Tableau 1 Gaz liquides Gaz naturels Air propané (2) (Pour la France et la Belgique) Brûleur Diamètre Puissance By-pass Injecteur Débit* Injecteur Débit* Injecteur Débit* thermique 1/100 1/100 1/100 1/100 kW (p.c.s.*) (mm) (mm) Nom. Red. (mm) (mm) (mm)
  • Page 29 Tableau 1 (Pour la Hollande) Gaz naturels Brûleur Diamètre Pouissance thermique Injecteur Débit* (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 Nominal Réduit (mm) Rapide (Grand) (R) 3,00 Rapide Réduit (RR) 2,60 Semi Rapide (Moyen) (S) 1,65 Auxiliarie (Petit) (A) 1,00 Triple Couronne (TC) 3,25 Nominale (mbar) Pression de alimentation...
  • Page 30: Es Ri Tion E L A Areil

    ’ pp Vu d’ P A UE ECTRI UE CASSERO ES EURS GA P A UE ECTRI UE EURS GA EURS GA P A UE ECTRI UE DISPOSITIF DE S CURIT EURS EURS GA P A UE ECTRI UE DISPOSITIF DE S CURIT EURS GA EURS GA P A UE...
  • Page 31: Mise En Mar E Et Tilisation

    Mise en marche et utilisation Position Plaque normale ou rapide Eteint Brûleurs Poissance minimum 2 - 5 Poissance intermédiaires Poissance maximum onseils ratiq es o r l tilisation es brûle rs Brûleurs ø Récipients (cm) Rapide (R) 24 - 26 Rapide Réduit (RR) 22 - 24 Semi-rapide (S)
  • Page 32 p u ’u p qu é c qu Position Plaque normale ou rapide Eteint Cuisson de légumes verts, poissons Cuisson de pommes de terre (à la vapeur) soupes, pois chiches, haricots Pour continuer la cuisson de grandes quantités d'aliments, minestrone Rôtir (moyen) Rôtir (fort) Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu...
  • Page 33: Pr A Tions Et Onseils

    éc u ê voir Assistance n rale Ce mode d’emploi concerne un appareil encastrer classe 3 Pour ien fonctionner, les appareils gaz ont esoin d’un apport d’air régulier Il est important de vérifier lors de leur installation, ue tous les points indi ués dans le paragraphe relatif leur Positionnement soient respectés...
  • Page 34: Nettoya E Et Entretien

    Nettoyage et entretien Entretien robinets gaz Nettoya e e l a areil  Cette opération doit tre effectuée par un technicien agréé par le fa ricant ê ô...
  • Page 35: Anomalies Et Rem Es

    Anomalies et remèdes Anomalies a ses Sol tions ossibles Le brûle r ne s all me as o la flamme n est as niforme. La flamme s teint ans les ersions es e s e flamme. Le brûle r s teint q an il est r l s r la osition e minim m.
  • Page 36 Man al e instr iones es ri ión el a arato, 41 s a ol, 36 P esta en f n ionamiento y so, 42-43 Pre a iones y onsejos, 44 Mantenimiento y i a os, 45 Anomal as y sol iones, 46...
  • Page 37 Instalación olo a ión ver Precauciones y consejos Empotramiento ver la figura En chimenea o tubo de chimenea ramificado Directamente (reservado a los aparatos de cocción) al externo 600mm min. ver la figura 555 mm Ejemplos de aperture de ventilación para aire comburente Habitación Habitación...
  • Page 38 onexión el tri a Es uema de fi ación de los ganchos Posición del gancho para Posición del gancho para superficies superficies Cone ión del ca le de alimentación eléctrica a la red Posición del gancho para Atr s superficies Aireación ver las figuras ver Asistencia...
  • Page 39 Cone ión con tu o rígido co re o acero Cone ión con tu o fle i le de acero ino ida le de pared continua con uniones roscadas Control de la estan ueidad Adaptación a los distintos tipos de gas...
  • Page 40 í Tabla 1 Gas líquido Gas natural Gas ciudad Quemador Diámetro Potencia térmica By-pass inyector capacid. * inyector capacid.* inyector capacid.* (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 1/100 (mm) Nomin. Reduc. (mm) (mm) (mm) Rápido 3.00 0.70 (Grande) (R) Rápido 2.60 0.70 Reducido(RR)
  • Page 41: Dispositivo De Seguridad

    c pc P ACA E CTRICA RECIPIENTES DE COCCI N UEMADORES A GAS UEMADORES A GAS P ACA E CTRICA UEMADORES A GAS P ACA E CTRICA DISPOSITIVO DE SEGURIDAD UEMADORES A GAS UEMADORES A P ACA GAS: CTRICA : DISPOSITIVO DE SEGURIDAD: UEMADORES A GAS: UEMADORES A GAS...
  • Page 42: Placas Eléctricas

    Posición Placa normal o rápida Apagado uemadores a gas Potencia mínima 2 - 5 Potencia intermedias Potencia máxima onsejos rá ti os ara el so e los q ema ores ø Diámetro Quemador Recipientes(cm) Rápido (R) 24 - 26 Rápido Reducido(RR) 22 - 24 Semi Rápido (S) 16 - 20...
  • Page 43 p ác c éc c Posición Placa normal o rápida Apagado Cocción de verduras, pescados Cocción de papas (a vapor) sopas, garbanzos, porotos Para continuar la cocción de grandes cantidades de alimentos, minestrones Asar (mediano) Asar (fuerte) Dorar o alcanzar el hervor en poco tiempo...
  • Page 44 c uc Asistencia ri a eneral Este aparato se refiere a un aparato empotra le de clase 3 Para su correcto funcionamiento, los aparatos a gas necesitan un regular cam io de aire Verifi ue ue en su instalación se respeten los re uisitos contenidos en el párrafo correspondiente a la Colocación as instrucciones son válidas sólo para los...
  • Page 45: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados éc c Mantenimiento de las llaves de gas Lim iar el a arato  Esta operación la de e efectuar un técnico autorizado por el fa ricante PLACA DE CARACTERÍSTICAS Conexiones ver placa de características eléctricas Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja...
  • Page 46 í Anomal as Posibles a sas Sol ión l q ema or no se en ien e o la llama no es niforme. La llama no ermane e en en i a en los mo elos on se ri a . l q ema or en osi ión e m nimo no ermane e en en i o.
  • Page 47 Instrucþiuni de utilizare Poziþionare Conexiune electricã Conexiune pe gas English,12 Français, 23 Caracteristici tehnice Caracteristici ale arzãtoarelor ºi injectoarelor es r erea a aratulu , 5 Espanol, 36 om n ,47 Vedere de ansamblu rn re ut l are, 5 -54 Sfaturi practice pentru utilizarea arzãtoarelor Sfaturi practice pentru utilizarea plitelor electrice re au...
  • Page 48 Instalare  Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l putea orificii de aerisire situate în partea de jos, pentru a permite consulta în orice moment. În caz de vânzare, cesiune sau evacuarea eventualelor scãpãri de gaz. Buteliile de GPL, transport, asiguraþi-vã...
  • Page 49 Faþã a cuptorului. ranºamentul ca lului de alimentare la reþeaua electric Montaþi pe cablu un ºtecher corespunzãtor sarcinii înscrise pe eticheta cu caracteristici a produsului. În cazul branºamentului direct pe linia electricã, intercalaþi între aparat ºi linia electricã un întrerupãtor omnipolar cu deschiderea de minim 3 mm între contacte, dimensionat la sarcinã...
  • Page 50: Caracteristici Tehnice

    necesar ca acest racord sã fie rotit, trebuie neapãrat înlocuit • Reglarea aerului primar al arzãtoarelor: manºonul de etanºeitate (livrat o datã cu aparatul). Racordul Arzãtoarele nu necesitã nici o reglare a aerului primar. de intrare a gazului în aparat este un conector filetat, G 1/2 •...
  • Page 51 º ara ter st ale ar ãt arel r n e t arel r Ta b e lu l 1 G a z lic h e fia t G a z n a tu ra l A rz ã to r D ia m e tru P u te re te rm icã...
  • Page 52: Descrierea Aparatului

    Descrierea aparatului Vedere de ansamblu P ITÃ E ECT ICÃ Grãtare de sprijin pentru ECIPIE TE E DE COACE E AR P Indicator DE Buton de aprindere al C IO A E A A ZÃTOA E O PE P ITEI E ECT ICE SELECTOARE DE COMANDÃ...
  • Page 53 Pornire ºi utilizare ! Pe fiecare selector este indicatã poziþia arzãtorului pe Plitele electrice gaz sau a plitei electrice* corespunzãtoare. Pentru reglare, rotiþi selectorul corespunzãtor în sensul Arz toarele pe az acelor de ceasornic sau în sens invers acestora în Arzãtorul prestabilit poate fi reglat cu ajutorul funcþie de 6 poziþii diferite: selectorului corespunzãtor, dupã...
  • Page 54 S atur ra t e entru ut l area l tel r ele tr e Pentru a evita dispersiile de cãldurã ºi deteriorarea plitei, vã recomandãm sã folosiþi recipiente cu fundul plat având diametru nu mai mic decât cel al plitei. Poz.
  • Page 55 Precauþii ºi sfaturi ! Aparatul a fost proiectat ºi construit în conformitate • În cazul apariþiei defecþiunilor, nu interveniþi în cu normele internaþionale de siguranþã. Aceste mecanismele interne ale acestuia în vederea avertismente sunt furnizate din mãsuri de siguranþã ºi reparaþiei.
  • Page 56 þ inere Între ntreru erea al mentãr u energ e Întreþinerea robinetelor de gaz ele tr ã Verificaþi starea acestora, iar în cazul blocãrilor sau a Scoateþi ºtecherul din priza de curent atunci când se dificultãþilor de rotire, va fi necesarã înlocuirea efectueazã...
  • Page 57 Anomalii ºi remedii Se poate întâmpla ca plita sã nu funcþioneze sau sã funcþioneze defectuos. Înainte de a apela Service-ul, consultaþi capitolul de mai jos.Înaintea efectuãrii oricãrei operaþii, verificaþi dacã nu existã întreruperi din partea reþelei de alimentare cu gaz sau electrice, ºi, în particular dacã robinetele de gaz au fost deschise. n mal au e s b le S lu...
  • Page 60 12/2006 - 195016904.14 ERO BUSINESS SERVICES...

Ce manuel est également adapté pour:

Ph 640 m ghPh 640 m rPh 640 msPh 640 mstPh 640 mst rPh 640 mst gh ... Afficher tout

Table des Matières