Registrazione Freno Idraulico Ammortizzatore; Shock Absorber Damping Adjustment; Reglage Amortisseur Hydraulique - Husqvarna CR 125 2004 Manuel D'atelier

Table des Matières

Publicité

SHOCK ABSORBER DAMPING ADJUSTMENT

Adjustment of the compression stroke is independent from the rebound stroke.
A) COMPRESSION - Standard calibration:
1) Low damping speed: -15 clicks (register 4)
2) Hight damping speed: maximum open (register 6)
To reset the standard calibration, turn upper registers (4) and (6) clockwise until reaching fully closed position. Return then back for the mentioned
clicks. In order to obtain a smooth braking action, turn the registers anticlockwise. Reverse the operation in order to obtain a harder braking action.
B) EXTENSION - Standard calibration: -15 clicks (WR 125);
or - 25 clicks (CR 125)
To reset the standard calibration, turn lower register (5) clockwise until reaching fully closed position. Return then back for the mentioned clicks. In
order to obtain a smooth braking action, turn the register anticlockwise. Reverse the operation in order to obtain a harder braking action.

REGLAGE AMORTISSEUR HYDRAULIQUE

La course de compression peut être réglée séparément de celle d'extension.
A) REGLAGE FOURCHE - Tarage standard:
1) Petite vitesse d'amortissement: -15 clicks (registre 4)
2) Grande vitesse d'amortissement: tout ouvert (registre 6)
Pour rétablir le tarage standard, tourner les registres supérieurs (4) et (6) en sens horaire jusqu'à ce que la position de tout fermé est atteinte.
Retourner ensuite à l'arrière de déclics souscités Pour avoir une action freinante plus souple, tourner les registres en sens antihoraire. Renverser les
opérations pour avoir une action freinante plus raide.
B) EXTENSION - Tarage standard: -15 clicks (WR 125);
ou - 25 clicks (CR 125)
Pour rétablir le tarage standard, tourner le registre inférieur (5) en sens horaire jusqu'à ce que la position de tout fermé est atteinte. Retourner ensuite
à l'arrière de déclics souscités. Pour avoir une action freinante plus souple, tourner le registre en sens antihoraire. Renverser les opérations pour
avoir une action freinante plus rapide.
D.36
REGISTRAZIONI E REGOLAZIONI
SETTINGS AND ADJUSTMENTS
REGLAGES ET CALAGES
EINSTELLUNG UND EINREGULIERUNGEN
AJUSTES Y REGULACIONES
REGISTRAZIONE FRENO IDRAULICO
AMMORTIZZATORE
L'ammortizzatore è registrabile separatamente per la corsa di
comprensione e quella di estensione.
A) COMPRESSIONE - Taratura standard:
1) bassa velocità di
ammortizzazione: -15 scatti
(registro 4)
2) alta velocità di ammortizzazione: tutto aperto (registro 6)
Qualora si dovesse ripristinare la taratura standard, ruotare i
registri superiori (4) e (6) in senso orario sino alla posizione di
tutto chiuso, quindi tornare indietro degli scatti sopracitati. Per
ottenere una frenatura più dolce, ruotare i registri in senso
antiorario; agire inversamente per ottenere una frenatura più dura.
B) ESTENSIONE - Taratura standard: -15 scatti (WR 125);
o -25 scatti (CR 125)
Qualora si dovesse ripristinare la taratura standard, ruotare il
registro inferiore (5) in senso orario sino alla posizione di tutto
chiuso, quindi tornare indietro degli scatti sopracitati. Per ottenere
una frenatura più dolce, ruotare il registro in senso antiorario;
agire inversamente per ottenere una frenatura più dura.
N° 8000A2957 (09-03)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr 125 2004

Table des Matières