Page 2
WARNING : (PROPOSITION 65) Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: •...
IDENTIFICATION OF SYMBOLS • WARNING! This power tool can be dangerous! Careless • Material may ricochet back toward the operator. (Picture or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others. (Picture 1) • Keep children, bystanders, and animals away from work •...
• Remove any adjusting key or wrench before turning • Have your power tool serviced by a qualifi ed repair the power tool on. A wrench or a key left attached to person using only identical replacement parts. a rotating part of the power tool may result in personal This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Page 7
Dangerous conditions, such as slippery surfaces, can occurs. occur because of bad weather. • Make sure that parts are not damaged before you use • Make sure that you can move freely and work in a stable the product. position. •...
• Do not keep battery packs in open sunlight or heat. when there is no battery pack in the cavity. Keep battery packs away from fi re. • The charger is not intended for any uses other than • Regularly examine the battery pack charger and the charging the designated rechargeable batteries.
Page 9
a WARNING: Do not touch the terminals of the plug parts and accessories. when installing or removing the plug from the • Inspect and maintain the product regularly. Have the extension cord. product repaired only by an authorized repairer. Double insulated chargers are equipped with a polarized •...
Page 10
TRIMMING (D) 1. Cut with grass trimmer line at an angle using the tip. 2. Swing trimmer in and out of the cutting area taking a WARNING small cuts. The use of eye protection is recommended. While the string trimmer is operating, the cutting line gets Do not lean over the trimmer while trimming or worn down and becomes shorter.
TROUBLESHOOTING Starting and running problems Trouble Cause Remedy The motor fails to start when the 1. Battery pack is not secure. 1. Make sure the battery pack is fully trigger is squeezed. secured in the power tool. 2. Battery pack is not charged. 2.
PARTS & ACCESSORIES Description Part number Powerhead 592643801 Blower attachment 593106401 Hedge trimmer attachment 593106501 Grass trimmer attachment 593106601 Battery pack only 591088401 Charger only 591088501 Spool and trimmer line complete 591048301...
IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS • ADVERTENCIA! ¡Esta herramienta eléctrica puede • El material puede rebotar hacia el operador. ser peligrosa! El uso incorrecto o descuidado puede (Imagen 10) provocarle daños mortales al operador u otras personas. • Cuando arranque o utilice la unidad, asegúrese de que (Imagen 1) los niños, los transeúntes y los animales no se acerquen •...
Page 14
de operar una herramienta eléctrica puede generar y en la manera prevista para el tipo particular daños personales graves. de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea. El uso de la • Utilice equipo de protección personal. Siempre herramienta eléctrica en operaciones distintas de las utilice protección ocular.
• Tenga cuidado especial de no lesionarse los pies y las • No deseche este manual. Utilice las instrucciones para manos con los dispositivos de corte. montar, operar y mantener el producto en buen estado. Utilice las instrucciones para la correcta instalación •...
atención médica. Un sistema de antivibración no garantiza • No provoque cortocircuitos en una celda o unidad de la prevención de estos problemas. Los usuarios que batería. No guarde las unidades de baterías en una utilizan herramientas eléctricas en forma continua y caja o en un compartimiento donde puedan provocar regular deben supervisar de cerca su condición física y el cortocircuitos por contacto con otros objetos metálicos.
• El cargador no está diseñado para otro uso que no CABLES DE EXTENSIÓN sea cargar las baterías recargables designadas. No utilice cables de extensión a menos que sea Cualquier otro uso puede provocar riesgo de incendio, absolutamente necesario. El uso inapropiado de un cable sacudida eléctrica o electrocución.
Page 18
• Asegúrese de que la cortadora en la protección del • Empape el hilo de la recortadora de césped en agua equipo de corte no está dañada. durante 2 días antes de conectarlo al producto. Esto aumenta la vida útil del hilo de la recortadora de césped. ARMADO a ADVERTENCIA! No instale la unidad de 2.
EXTRACCIÓN DE LA UNIDAD DE BATERÍA (F2) 6. Enrolle el hilo de la recortadora de césped en el sentido de las agujas del reloj de manera uniforme, 1. Mantenga pulsado el botón de liberación de la unidad recubriendo la primera fi la y continuando el proceso de batería.
Problemas del hilo de la recortadora de césped Problema Causa Solución • El hilo de la recortadora de césped no La extensión automática del hilo de la Extienda manualmente el hilo de la recortadora se extiende recortadora de césped no funciona de césped •...
IDENTIFICATION DES SYMBOLES • AVERTISSEMENT! Cet outil électrique peut être dangereux! pendants lâches, etc. Ils peuvent se prendre dans les pièces S’il est utilisé de manière insouciante ou non appropriée, cela mobiles. (Figure 9) pourrait causer des blessures graves voire mortelles pour •...
• Retirer toute clé ou clavette de réglage avant de mettre Réparations l’outil sous tension. Une clé ou une clavette reliée à une • Faire entretenir votre outil électrique par un technicien pièce mobile de l’outil peut causer une blessure. qualifi...
Page 23
dommages. Des matériaux indésirables peuvent s’enrouler • Tout accident avec cet outil engage la responsabilité de autour de l’outil de coupe et causer des dommages. l’opérateur. • Ne pas utiliser l’outil par mauvais temps (brouillard, pluie, vent • Avant d’utiliser l’outil, vérifi er que les pièces ne sont pas violent, risque d’éclair ou autres conditions défavorables).
• Les blocs de batteries rechargeables servent uniquement • Sous certaines conditions, avec le chargeur branché à comme source d’alimentation des produits sans fi l connexes. la source d’alimentation, le chargeur peut être court- Pour éviter des blessures, ne pas utiliser le bloc de batteries circuité...
RALLONGES ÉLECTRIQUES • Utiliser uniquement les pièces de rechange et accessoires recommandés par le fabricant. Ne pas utiliser de rallonge électrique, sauf absolue nécessité. • Inspecter et entretenir l’outil régulièrement. Faire réparer l’outil L’utilisation d’une rallonge électrique inadaptée peut entraîner un uniquement par un réparateur agréé.
REMARQUE : Ne pas forcer lors de l’insertion du bloc de Ne pas laisser la tête de désherbage reposer sur le sol. batteries. Il doit glisser en place sans effort et s’encliqueter. Ne pas surcharger le coupe-herbe. DÉMARRAGE ET ARRÊT DE L’OUTIL Retirer le bloc de batteries avant d’effectuer des réglages.
DÉPANNAGE Problèmes de démarrage et de fonctionnement Problème Causes Mesures correctives Le moteur ne démarre pas lors de la 1. Le bloc de batteries n’est pas fi xé 1. S’assurer que le bloc de batteries est bien pression sur la gâchette. en place.
PIÈCES ET ACCESSOIRES Description Référence Tête motorisée 592643801 Accessoire pour aspiro-souffl eur 593106401 Accessoire de taille-haie 593106501 Accessoire de coupe-herbe 593106601 Bloc de batteries seul 591088401 Chargeur seul 591088501 Ensemble de bobine et de fi l de coupe 591048301...