Télécharger Imprimer la page

Petzl ACCU 2 ULTRA Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour ACCU 2 ULTRA:

Publicité

JP
適合性
ACCU 2 ULTRA、 ACCU 4 ULTRA、 ULTRA QUICK CHARGER 及び
EXTENSION E55950 は、 ペツル製ヘッ ドランプ ULTRA のみに使
用できます。
ヘッ ドランプの照射性能の詳細については、 www.petzl.com を
ご覧ください。
初回使用の前に
ペツル製 ULTRA QUICK CHARGER を使用して電池を満充電状
態にしてください。 充電をする前に本説明書の 「電源」 を読んで
ください。
電源
ペツル製リチャージャブルバッテリー (リチウムイオン電池) :
ACCU 2 ULTRA (E55450 2) : 2600 mAh
ACCU 4 ULTRA (E55400 2) : 5200 mAh
初回使用時には必ず充電してください。 必ずペツル製の ULTRA
QUICK CHARGER E55800 を使用してください。
バッテリーインジケータのスイッチを押し、 充電状態を確認してく
ださい。 バッテリーの残量を示す目盛りが3秒間表示されます :
注意 : 充電状態を確認するときは、 必ずランプをオフにするか、 コ
ードを抜いてください。
バッテリーの残量がわずかになると、 ランプが点滅し、 自動的にサ
バイバルモードに切り替わります。
リチウムイオン電池は、 1年毎に容量が10%ずつ低下します。 この
電池は約500回充電できます。 ( 500回充電した後も、 初期の70%
の容量があります)
リチャージャブルバッテリーの保管
リチャージャブルバッテリーを長く使用するため、 気温マイナス
20℃からプラス25℃の清潔で乾燥した場所で保管してください。
充電が不完全な場合や2週間以上使用していない場合は充電し
てください。 リチャージャブルバッテリーを使用せずに1年以上
経過すると、 劣化し、 性能が低下するおそれがあります。
長期間 (6ヶ月以上) 使用しない場合は、 50%充電された状態にし
て保管してください。 リチャージャブルバッテリーは、 ランプや電
源に接続されていない状態で保管してください。 複数のリチャー
ジャブルバッテリーを保管する場合は、 1つずつ別の入れ物に収
納するか、 別の場所で保管してください。
注意
警告 : リチャージャブルバッテリーを不適切な方法で使用する
と、 故障や破損の原因になります。 破裂や火傷につながる恐れが
あります。
- 分解または改造をしないでください。
- 水の中に入れないでください。 特に海水等、 塩分濃度の高い水
の中に入れないでください。
- リチャージャブルバッテリーは、 チャージャーおよびランプに正
しい向きにしてセッ トしてください。
- リチャージャブルバッテリーは個別テスト済みです。 不具合が
見られる場合は、 (株)アルテリア(TEL : 04-2968-3733)にご相談く
ださい。
- ケースが破損している、 異臭がする、 熱を持っている、 変色や変
形が見られる、 液漏れしている等、 異常が確認されたリチャージャ
ブルバッテリーは直ちに使用を止めてください。 高温下にさらさ
れないように注意し、 防水のケースに入れて保護してください。 専
門家による点検を受けてください。
- 使用後のリチャージャブルバッテリーを火の中に入れたり、 分解
したり しないでください。
- 電池に大きな力や衝撃を加えないでください。 破損の原因とな
ります。
EXTENSION E55950
ULTRA EXTENSION を使用すれば、 リチャージャブルバッテリーを
ポケッ トまたはバックパックに入れて携行することができます。 頭
部にかかる重量を軽減し、 バッテリーを低温から保護します。
ペツル製 ULTRA QUICK CHARGER E55800
このチャージャーは 100-240 V 50/60 Hz 電源での使用が可能
で、 世界中でその国にあった電源プラグを使うことにより充電す
ることができます。
充電時間
ACCU 2 ULTRA の充電時間は3時間30分です。
ACCU 4 ULTRA の充電時間は5時間40分です。
充電が完了すると、 自動的に充電は止まります。
チャージインジケータ
充電中は赤いライトが点灯します。
充電が完了するとライトの色が緑色に変わり、 満充電状態が維
持されます。
注意
- 充電は必ずプラス 0℃ から 40℃ の気温で行ってください。
- 電源に接続していないチャージャーにリチャージャブルバッテ
リーをセッ トしたままにしないでください。 急速に放電されてし
まいます。
- リチャージブルバッテリー (充電式電池) 以外は充電しないでく
ださい。 破裂する恐れがあります。
- このチャージャーは、 ULTRA 用のリチャージャブルバッテリーの
充電のみに使用してください。 その他の電池の充電は、 怪我の恐
れや電池およびチャージャーの故障の原因となります。
- 延長コードは使わないでください。
- リチャージャブルバッテリーが異臭や熱を発した場合、 変色や変
形をした場合、 液漏れした場合、 その他の異常がある場合は、 チャ
ージャーから取り外してください。
- 雨や雪にさらさないでください。 感電する恐れがあります。
- 落としたり強い衝撃が加わったり したチャージャーは使用しな
いでください。
- 故障したアダプターを分解しないでください。 ペツルの工場以
外での修理は認められません。
- 電源プラグの破損の原因となりますので、 電源プラグをコンセ
ントから抜く ときは電源コードを引っ張らずにプラグを持って抜
いてください。
- 感電の恐れがあるため、 クリーニングやメンテナンスは必ず電
源プラグをコンセントから抜いた状態で行ってください。
E55 ULTRA ACCESSORIES / ACCESSOIRES ULTRA
製品が機能しない場合
電極に腐食がないか確認してください。 腐食している場合は、 傷
をつけたり変形させたり しないように注意しながらこすり取って
ください。 コネクター部分が正しく接続されていることを確認し
てください。
それでもランプが機能しない場合は(株)アルテリア(TEL : 04-
2968-3733)にご連絡ください。
メンテナンス、 ク リーニング
中性洗剤を入れたぬるま湯で洗ってください。 水ですすいで、 すぐ
に乾燥させてください。 ランプを傷つけるような材質のものを使
用してのクリーニングは避けてください。 高圧洗浄は避けてくださ
い。 洗濯機で洗うことができるのはヘッ ドバンドのみです。
持ち運びと保管
毎回、 使用後は、 ランプ、 ヘッ ドバンド、 リチャージャブルバッテリ
ーを乾燥させてください。 保管や持ち運びの際は、 紫外線、 湿気、
化学薬品等から保護してください。
改造と修理
ペツルによって認められた場合を除き、 製品の改造および修理
を禁じます。
環境への配慮
ランプ本体や使用済みの電池はリサイクルをしてください。 一般
の不燃物と一緒に捨てないでください。 廃棄の方法については各
市町村の指示に従ってください。 環境衛生の保全のため、 廃棄の
方法は必ず守るようにしてください。
保証
リチャージャブルバッテリーには、 1年または充放電 300回の保
証期間が設けられています。 ただし以下の場合は保証の対象外と
します : 通常の磨耗、 酸化、 改造や改変、 不適切な保管方法、 メン
テナンスの不足、 事故または過失による損傷、 電池の液漏れによ
る損傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
EXTENSION E55950 及び ULTRA QUICK CHARGER E55800 には
原材料及び製造過程における欠陥に対し3年の保証期間が設け
られています。
責任
ペツル及びペツル総輸入販売元である株式会社アルテリアは、 製
品の使用から生じた直接的、 間接的、 偶発的結果またはその他の
いかなる損害に対し、 一切の責任を負いかねます。
KR
호환성
매번 사용 전에
건전지
Petzl 충전지 (리튬):
ACCU 2 ULTRA (E55450 2): 2600 mAh
ACCU 4 ULTRA (E55400 2): 5200 mAh
충전지 보관
주의사항
EXTENSION E55950
Petzl ULTRA 급속 충전기 E55800
충전 시간
충전 표시기
주의사항
오작동
보수 관리, 세척
보관, 운송
변형, 수리
환경 보호
페츨 보증
책임
페츨은 제품 사용으로 인한 직, 간접적, 우발적인 어떤 다른
형태의 제품 손상 및 결과에 책임지지 않는다.
E515020C (050912)
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Accu 4 ultra