Table Des Matières - Philips 43PP9202 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

I
NTRODUCTION
Bienvenue/Enregistrement de votre téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sécurité/Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
C
Survol des panneaux de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Connexion d'un magnétoscope (VCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Connexion d'un magnétoscope et d'un boîtier
du service de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion et utilisation d'une chaîne audio
haute-fidélité avec votre téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion d'un lecteur DVD standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion d'un lecteur DVD à balayage progressif . . . . . . . . . . .11
Connexion d'un dispositif S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connexion d'un récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexion d'un caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connexion et utilisation d'un casque d'écoute
avec le téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POWER
TV
VCR
ACC
ACTIVE
SWAP
PIP CH
CONTROL
FREEZE
DN
UP
Programmation de la télécommande du téléviseur
SOUND
PICTURE
MENU/
STATUS/
SELECT
EXIT
pour fonctionner avec des dispositifs externes . . . . . . . . . . .16
Utilisation de la méthode d'entrée de codes
pour programmer la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
programmer la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Codes d'entrée directe pour les dispositifs externes A/V . . . . .19-20
Utilisation des boutons AV et Source Select . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Utilisation de AutoSound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Utilisation de AutoPicture™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Utilisation de AutoSurf™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
et de Canal alternatif (A/CH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Utilisation de la commande Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
IMAGE
LUMINOSIT
É
SON
COULEUR
FONCTIONS
IMAGE
INSTALLATION
NETTET
É
Réglage des commandes de l'image . . . . . . . . . . . . . . . .28
TEINTE
Réglage de la commande Eye Fidelity . . . . . . . . . . . . . .29
Réglage de la commande Contraste dynamique . . . . . . . . . . . . . .30
IMAGE
AIGUS
SON
GRAVES
FONCTIONS
EQUILIBRE
INSTALLATION
AVL
INCR . SURROUND
Réglage des commandes Aigus, Graves et
Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Sélection des modes de son Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Sélection du mode de son stéréo/mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
IMAGE
R
É
VEILLE
SON
AutoLock
FONCTIONS
MEDAILLON
INSTALLATION
SOUS-TITRE
FORMAT
Réglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Affichage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Réglage de l'heure de début et de l'heure d'arrêt
du réveille-matin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Table des matières

-
'
Réglage du réveille-matin
Sélection du canal du réveille-matin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Réglage de la commande Activer du réveille-matin . . . . . . . . . .41
Comprendre AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Réglage du code d'accès AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Utilisation de AutoLock™ pour bloquer les canaux . . . . . . . . . .44
par classement de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Utilisation de AutoLock™ pour bloquer par classement
d'émissions de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Utilisation de AutoLock™ pour bloquer par émission
non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Utilisation de AutoLock™ pour bloquer les émissions
sans classement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Révision des paramètres AutoLock™ en cours . . . . . . . . . . . . .50
Utilisation de la commande Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Utilisation de la commande Format d'image . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Utilisation de la fonction Active Control™ . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
A
A
PPENDICES
ppendices
BC
Appendice A: Informations de compatibilité
relatives aux entrées haute définition du téléviseur . . . .54
Appendice B : Spécifications du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Appendice C : Sélection de l'espace
de couleurs HD INPUT-AV 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Soins et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-59
Glossaire des termes de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
G
'
UIDE D
UTILISATION ET D
Consultez le Guide d'utilisation et
d'installation rapide (fourni avec votre
téléviseur) pour plus de détails sujets suivants :
• Connexions de base de votre téléviseur
• Fonctionnement du téléviseur et de la
télécommande
• Commandes de menu à l'écran
• Utilisation des fonctions d'installation.
Articles accompagnant votre téléviseur
Lorsque vous déballerez votre téléviseur de la boîte, vous y
trouverez un Manuel d'utilisation contenant des informations
sur la sécurité, les centres de service ainsi qu'une carte
d'enregistrement de garantie, une télécommande et des piles
pour la télécommande.
Veuillez prendre quelques minutes pour remplir votre carte
d'enregistrement. Le numéro de série du téléviseur se trouve à
l'arrière de l'appareil.
Veuillez également lire dans ce manuel, les informations sur le
nettoyage et l'entretien de votre téléviseur.
4
'
INSTALLATION RAPIDE
Guide d'utilisation et d'installation rapide
Guide d'utilisation et d'installation rapide
Moniteur TVHD
Moniteur TVHD
à rétroprojection
à rétroprojection
C
ONTENU
En tant que partenaire Energy
Star®, Philips Consumer
IMPORTANT
Electronics a déterminé que
Avis/Avertissement important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
ce produit répond aux
REMARQUE : Ce guide du propriétaire est utilisé pour
Connexions de base du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
directives d'efficacité
plusieurs modèles de télévision différents. Certaines des
énergétique Energy Star®.
Fonctionnement du téléviseur et de la télécommande . . . . . . .2-3
fonctions (et illustrations) discutées dans le présent guide
Energy Star® est une marque
peuvent ne pas correspondre à celles de votre téléviseur.
Utilisation des fonctions Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
de commerce déposée aux
Ceci est normal et il n'est donc pas nécessaire que vous
Utilisation de la fonction PIP Image sur image . . . . . . . . . . . .6-7
États-Unis. L'utilisation de
produits portant l'étiquette
communiquiez avec le revendeur ou le centre de service.
Réglage des commandes de convergence manuelle . . . . . . . . . .8
Energy Star® permet
d'économiser l'énergie.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES INCENDIES OU
LES CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE
Économiser l'énergie réduit
la pollution de l'air ainsi que
MATÉRIEL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
votre facture d'électricité!
C
ONNEXIONS DE BASE DU TÉLÉVISEUR
M
EILLEURE RÉCEPTION
REMARQUE : assurez-vous que l'air circule
L
e plus grand avantage de ce téléprojecteur est son grand écran
rayons directs du soleil ou près d'un appareil de
d'affichage. Pour bénéficier au maximum de votre grand
librement à travers les perforations du couvercle
chauffage.
écran, essayez différents emplacements dans la pièce afin de
arrière du téléviseur.
Des champs magnétiques, comme ceux des haut-
déterminer le meilleur endroit de réception.
Pour éviter que le coffret du téléviseur ne se
parleurs externes, peuvent entraîner une
déforme ou que ses couleurs soient altérées et
distorsion de l'image si les haut-parleurs sont
pour diminuer les possibilités de panne, ne pas
placés trop près du téléviseur. Éloignez la source
placer le téléviseur où la température peut devenir
de champ magnétique du téléviseur jusqu'à ce que
excessivement élevée ; par exemple, dans les
l'image ne soit plus déformée.
C
ÂBLES ET CONNECTEURS
S
Un adaptateur à deux
connecteurs. Le code de couleurs est comme suit :
i vous ne vous y connaissez pas en connexion de télévision,
vous devriez lire la présente rubrique. (Les câbles et
conducteurs 300-à-75 ohms
jaune pour vidéo (composite) et rouge et blanc
connecteurs ne sont pas fournis avec votre téléviseur. Vous pouvez
accepte les câbles d'antenne
pour les canaux audio droit et gauche,
respectivement. Utilisez un câble audio dont le
vous les procurer auprès de n'importe quelle boutique
(appelés câble à deux
conducteurs) d'une antenne, vous
connecteur est de couleur blanche pour effectuer
électronique. Vous pouvez également communiquer avec notre
Centre de service à la clientèle au 1-800-531-0039.)
permettant de connecter le signal
les connexions mono ou non stéréo. Les
d'antenne à votre téléviseur.
connecteurs de câbles vidéo utilisés pour
Ce document contient plusieurs exemples de connexion de base.
connecter les prises vidéo composant ou RVB
Consultez les pages 6-15 du Manuel d'utilisation pour de plus
Des câbles vidéo et
(haute résolution) sont souvent à code de couleurs
amples informations et exemples de connexion.
audioavec connecteurs
rouge, vert et bleu. Les connexions vidéo
RCA (phono) standard
Un câble coaxial 75 ohms permet
composant proposent la meilleure résolution de
permettent de raccorder
d'effectuer la connexion des signaux
couleur et d'image possible.
les prises vidéo et audio
Un câble S-Vidéo permet
d'une antenne ou du service de câble à la
de dispositifs externes,
d'effectuer la connexion de
prise d'antenne à l'arrière de votre
comme magnétoscope
téléviseur. Les câbles coaxiaux utilisent
dispositifs externes comme
et lecteur DVD, aux
des connecteurs de type "F".
lecteur DVD, magnétoscope ou caméscope sur
prises du téléviseur.
votre téléviseur. S-Vidéo fournit une meilleure
Un répartiteur de signaux
Pour simplifier l'exécution des connexions, les
qualité d'image que les connexions vidéo
bidirectionnel permet d'utiliser un signal
connecteurs disposent souvent de code de couleurs.
ordinaires (composites). Les câbles S-Vidéo ne
d'une antenne unique ou du service de
Les prises sur votre téléviseur sont codées de la
peuvent être utilisés qu'avec des dispositifs
câble et de fournir ce signal à deux
même manière afin de faire correspondre les
externes compatibles S-Vidéo.
entrées différentes.
A
NTENNE OU
S
ERVICE DE CÂBLE
C
ette rubrique illustre comment effectuer les connexions de
base de votre téléviseur avec un signal d'antenne ou du
Service
service de câble.
de câble
Fil d'entrée de câble
Si vous utilisez un service de câble, vous n'avez qu'à connecter le
coaxial du service de câble
fil d'entrée du câble coaxial du service de câble à votre téléviseur.
Si vous pensez effectuer la connexion d'une antenne VHF/UHF,
vous devrez peut-être vous procurer un adaptateur 300-à-75 ohms
(non fourni).
REMARQUE : vous procurer ces accessoires en option, comme
une antenne VHF/UHF ou un adaptateur 300-à-75 ohms auprès
de n'importe quelle boutique électronique. Vous pouvez également
communiquer avec notre Centre de service à la clientèle 1-800-
531-0039.
1
Arrière
DEBUT
Câble coaxial
du téléviseur
OU
1
Connectez le signal d'antenne ou de service de câble à
HD INPUT-AV 4
la prise ANTENNA IN 75Ω à l'arrière du téléviseur.
G/Y
REMARQUE : Si vous utilisez une antenne munie d'un
ANTENNA IN 75Ω
INPUT-AV 1
OUTPUT
INPUT-AV 2
R/Pr
câble coaxial rond (75Ω), vous êtes prêt à effectuer la
Adaptateur
VIDEO
Y
VIDEO
B/Pb
S-VIDEO
S-VIDEO
connexion à l'arrière du téléviseur. Si votre antenne est
300-à-75-ohms
L
Pb
L
V
munie d'un câble à deux conducteurs (300Ω), vous devez
L
L
SYNC
AUDIO
Pr
AUDIO
H
d'abord raccorder les fils de l'antenne à un adaptateur 300-
R
R
à-75 ohms. Insérez ensuite l'extrémité ronde de
Câble à 2
conducteurs
l'adaptateur dans la prise ANTENNA IN 75Ω à l'arrière du
Antenne extérieure ou intérieure
de descente
(Combinaison VHF/UHF)
téléviseur.
La combinaison d'antenne reçoit les canaux de
2
Branchez la fiche d'alimentation du téléviseur dans la
diffusion habituels 2-13 (VHF) et 14-69 (UHF).
prise murale.
Fil d'entrée de câble coaxial
de l'antenne
3135 035 20841
L
AUDIO
R

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

50pp920260pp920250pp920299

Table des Matières