Page 1
Moniteur TVHD Moniteur TVHD à rétroprojection à rétroprojection 43PP9202 50PP9202 60PP9202 Caractéristiques du produit • Affichage haute définition—1080i/480p • Entrées vidéo composant haute définition et RVB+H/V • Active Control ™ • Eye Fidelity • APAC ™ (Compensation automatique de vieillissement des...
Page 2
Une fois votre produit PHILIPS enregistré, vous êtes en mesure de bénéficier de tous les privilèges associés à la propriété d'un produit PHILIPS. Veuillez donc remplir la carte d'enregistrement de garantie accompagnant votre produit et nous la renvoyer le plus tôt possible.
- IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Lire avant de faire fonctionner l'appareil Lire les instructions. autorités locales ou avec la Electronic Industries Alliance : www.eiae.org Conserver les instructions. 16. Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit être réparé Obéir à tous les avertissements. par un personnel qualifié...
TEINTE ONTENU En tant que partenaire Energy Star®, Philips Consumer IMPORTANT Electronics a déterminé que Avis/Avertissement important ......1 ce produit répond aux...
Philips a créé ce filtre AutoLock™ permet de bloquer les programmes qui ne conviennent d’écran protecteur spécialement pour les écrans HD afin de protéger pas aux enfants en bas âge grâce à...
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur URVOL DES PANNEAUX DE CONNEXION ous pouvez connecter toute une gamme de dispositifs vidéo et audio sur votre téléviseur et ce, de plusieurs façons différentes. Les pages qui suivent contiennent Arrière différents exemples de connexions. Consultez les pages 1 du téléviseur et 2 du Guide d’utilisation et d’installation rapide HD INPUT-AV 4...
Page 7
RCA standard) CH3 CH4 • deux câbles de connexion audio (connecteurs * (Exemple: RCA standard) [un seul câble est nécessaire magnétoscope Philips pour un magnétoscope non stéréo). no. de modèle VR674CAT) REMARQUE :Les câbles ne sont pas fournis avec votre téléviseur. Vous pourrez facilement STUCE vous les procurer auprès de n’importe quelle...
VIDEO seulement est nécessaire pour connecter un CH3 CH4 magnétoscope mono). * (Exemple: REMARQUE : les câbles ne sont pas fournis magnétoscope Philips no. de modèle Arrière du boîtier du avec votre téléviseur. Vous pourrez facilement VR674CAT) service de câble vous les procurer auprès de n’importe quelle...
Page 9
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ ONNEXION ET UTILISATION D UNE CHAÎNE AUDIO HAUTE FIDÉLITÉ AVEC LE TÉLÉVISEUR ous pouvez utiliser les prises AUDIO OUTPUT HD INPUT-AV 4 (SORTIE AUDIO) de votre téléviseur pour effectuer Arrière du téléviseur la connexion d’une chaîne audio haute fidélité...
Page 10
VIDEO OUT VIDEO OUT S-VIDEO OUT REMARQUE : les câbles ne sont pas fournis *(Exemple: lecteur DVD Philips no. de modèle DVD712) avec votre téléviseur. Vous pourrez facilement vous les procurer auprès de n’importe quelle STUCES boutique électronique. Vous pouvez également •...
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ ONNEXION D UN LECTEUR À CAPACITÉ DE BALAYAGE PROGRESSIF es instructions suivantes expliquent comment Arrière du connecter un lecteur DVD à capacité de téléviseur balayage progressif aux prises HD INPUT-AV 4 de HD INPUT-AV 4 votre téléviseur.
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ ONNEXION D UN DISPOSITIF IDÉO Arrière du téléviseur a connexion S(uper)-Vidéo à l’arrière (et sur HD INPUT-AV 4 le panneau latéral) du téléviseur peut offrir une meilleure définition et netteté d’image pour R/Pr la lecture de vos vidéocassettes S-VHS ou de vos ANTENNA IN 75½...
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ HD ( ONNEXION D UN RÉCEPTEUR HAUTE DÉFINITION et exemple illustre comment connecter un récepteur HD au téléviseur. Voir le manuel d’utilisation du récepteur pour de plus amples informations. Arrière du téléviseur REMARQUE : les prises HD INPUT-AV 4 sont HD INPUT-AV 4 conçues pour répondre aux normes de signaux...
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ ONNEXION D UN CAMÉSCOPE es prises du panneau latéral sont idéales pour connecter un caméscope sur votre téléviseur. Panneau de Les prises du panneau latéral sont reconnues par prises latérales votre téléviseur comme étant AV3. Caméscope S-VIDEO ordinaire...
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ ’ ONNEXION ET UTILISATION D UN CASQUE D ÉCOUTE AVEC LE TÉLÉVISEUR Panneau de e panneau latéral du téléviseur dispose d’une SOUND PICTURE prises latérales prise pour casque pour votre écoute personnelle. MENU/ STATUS/ EXIT...
Utilisation de la télécommande POWER ’ ROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE POUR QU ELLE FONCTIONNE AVEC LES DISPOSITIFS EXTERNES ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE a télécommande de votre téléviseur peut Récepteur à satellite faire fonctionner non seulement le téléviseur mais également d’autres dispositifs à...
Utilisation de la télécommande POWER ’ TILISATION DE LA MÉTHODE DE CODE D ACCÈS POUR PROGRAMMER LA TÉLÉCOMMANDE DU TÉLÉVISEUR ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE Récepteur à satellite aintenant que vous connaissez le numéro de code d’accès à quatre chiffres correspondant à...
Utilisation de la télécommande POWER TILISATION DE LA MÉTHODE DE RECHERCHE POUR PROGRAMMER VOTRE TÉLÉCOMMANDE DE TÉLÉVISEUR ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE a télécommande de votre téléviseur peut Récepteur à satellite être programmée pour fonctionner avec divers dispositifs externes (magnétoscope, convertisseur de canaux, récepteur de signaux par satellite), grâce à...
Page 19
Utilisation de la télécommande POWER ’ ODES D ENTRÉE DIRECTE POUR DISPOSITIFS EXTERNES ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE AGNÉTOSCOPES ....0068 ....0073 UMÉRO DE CODE ENSEN UARTZ...
Page 20
Utilisation de la télécommande POWER ’ ODES D ENTRÉE DIRECTE POUR DISPOSITIFS EXTERNES ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE ECTEUR DE DISQUE LASER ....0853, 0850 RCA .
POWER PAUSE POWER (ALIMENTATION) boutons de votre télécommande Philips. (Voir les pages 16–18 pour plus d’informations concernant REMBOBINAGE AVANCE RAPIDE la programmation de la télécommande de votre téléviseur pour faire fonctionner des dispositifs ARRÊT...
Utilisation de la télécommande POWER TILISATION DES BOUTONS OURCE ELECT ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE e bouton AV de la télécommande et le bouton SOURCE SELECT (Sélection de source) du téléviseur vous permettent d’accéder aux entrées de source sonore du téléviseur. Avec chaque pression du bouton AV, vous pouvez accéder à...
Utilisation de la télécommande POWER ™ TILISATION DE LA COMMANDE OUND ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE ous pouvez utiliser les options AutoSound™ pour personnaliser automatiquement l’audio du téléviseur pour le type de programme que vous regardez. Les PERSONNEL options VOIX, MUSIQUE et THÉATRE ont AIGUS...
Utilisation de la télécommande POWER ™ TILISATION DE ICTURE ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE es options AutoPicture™ peuvent être utilisées pour effectuer la personnalisation automatique de l’image de PERSONNEL votre téléviseur pour certains types de LUMINOSIT É É...
Utilisation de la télécommande POWER ™ TILISATION DE ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE près avoir créé une liste de vos sources sonores favorites dans la liste SURF, SURF vous pouvez appuyer sur le bouton SURF AJOUTER? SURF pour afficher la liste et sélectionner rapidement votre source sonore favorite.
Utilisation de la télécommande POWER TILISATION DE ISTE DE PROGRAMMES ET DE ANAL ALTERNATIF ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE ISTE DE PROGRAMMES POWER LISTE PROGR . DEBUT - - - - - Appuyez sur Liste de programmes - - - - - pour afficher une liste des numéros de - - - - -...
Page 27
Utilisation de la télécommande POWER TILISATION DE LA COMMANDE OMMEIL ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE ous arrive-t-il de vous endormir devant votre téléviseur ? Vous pouvez maintenant programmer votre téléviseur pour qu’il se mette hors tension lorsque vous dormez.
Utilisation des sous-menus à l’écran : Image POWER ÉGLAGE DES COMMANDES MAGE ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE our effectuer le réglage des commandes d’image de votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la procédure suivante. Lire IMAGE LUMINOSIT É...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Image IMAGE LUMINOSIT É ÉGLAGE DE LA COMMANDE IDELITY COULEUR FONCTIONS IMAGE INSTALLATION NETTET É TEINTE ye Fidelity vous permet de sélectionner entre deux techniques de balayage différentes : progressif ou entrelacé. LUMINOSIT IMAGE É...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Image IMAGE LUMINOSIT É ÉGLAGE DE LA COMMANDE ONTRASTE DYNAMIQUE COULEUR FONCTIONS IMAGE INSTALLATION NETTET É TEINTE a commande Dynamic Contrast (Contraste dynamique) permet d’améliorer la qualité de l’image en IMAGE LUMINOSIT É IMAGE assombrissant les parties sombres de l’image COULEUR LUMINOSIT...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Son É IMAGE AIGUS ÉGLAGE DES COMMANDES IGUS RAVES QUILIBRE GRAVES FONCTIONS EQUILIBRE INSTALLATION INCR . SURROUND n plus de la commande de niveau de volume normale, votre téléviseur dispose également de commandes de réglage du son IMAGE AIGUS individuelles.
Utilisation des sous-menus à l’écran : Son AVL (L IMAGE AIGUS TILISATION DE LA COMMANDE IMITEUR DE NIVEAU AUDIO GRAVES FONCTIONS EQUILIBRE INSTALLATION INCR . SURROUND ous aurez peut-être remarqué les fluctuations sonores qui se produisent entre les changements de programme ou les IMAGE AIGUS pauses commerciales.
Utilisation des sous-menus à l’écran : Son IMAGE AIGUS ÉLECTION DES MODES DE SON URROUND GRAVES FONCTIONS EQUILIBRE INSTALLATION INCR . SURROUND elon la source sonore, vous pouvez Modes de son Surround sélectionner divers modes de son En stéréo : sélectionnez STÉRÉO, INCR. ambiophonique : MONO, SPATIAL, STÉRÉO, SURROUND ou DOLBY VIRTUAL.
Utilisation des sous-menus à l’écran : Son IMAGE AIGUS ÉLECTION DU MODE TÉRÉO GRAVES FONCTIONS EQUILIBRE INSTALLATION INCR . SURROUND ous pouvez prendre plaisir à écouter vos programmes en stéréophonie sur votre téléviseur. Celui-ci dispose d’un AIGUS IMAGE amplificateur ainsi que de haut-parleurs GRAVES AIGUS jumelés à...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Son SAP (V IMAGE AIGUS ÉLECTION DE LA FONCTION OIE AUDIO SECONDAIRE GRAVES FONCTIONS EQUILIBRE INSTALLATION INCR . SURROUND AP (Second Audio Program ou Voie audio MUTE secondaire) est une partie additionnelle du système de diffusion stéréo. Transmise comme troisième canal audio, une SAP peut être entendue à...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Son IMAGE AIGUS TILISATION DE LA COMMANDE UGMENTATION DES GRAVES GRAVES FONCTIONS EQUILIBRE INSTALLATION INCR . SURROUND a commande AUGMENTATION DES GRAVES permet d’augmenter la gamme de basse fréquence du son du téléviseur. IMAGE AIGUS Vous obtenez un son plus profond et plus GRAVES...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions IMAGE É VEILLE ÉGLAGE DU RÉVEILLE MATIN AutoLock FONCTIONS MEDAILLON INSTALLATION SOUS-TITRE FORMAT otre téléviseur dispose d’une horloge à l’écran. Il faut effectuer le réglage de l’horloge avant de pouvoir utiliser la fonction RÉVEILLE. Normalement, FONCTIONS l’heure est affichée à...
Page 38
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ IMAGE VEILLE É FFICHAGE DE L HEURE AutoLock FONCTIONS MEDAILLON SOUS-TITRE INSTALLATION FORMAT près avoir réglé l’horloge du téléviseur, vous pouvez utiliser votre téléviseur pour faire le suivi de l’heure à l’écran. Vous FONCTIONS VEILLE IMAGE...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ ’ ’ IMAGE É VEILLE ÉGLAGE DE L HEURE DE DÉBUT ET DE L HEURE D ARRÊT DU RÉVEILLE MATIN AutoLock FONCTIONS MEDAILLON INSTALLATION SOUS-TITRE FORMAT ous pouvez régler le réveille-matin pour qu’il bascule vers un canal sélectionné...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions IMAGE É VEILLE ÉLECTION DU CANAL DU RÉVEILLE MATIN AutoLock FONCTIONS MEDAILLON INSTALLATION SOUS-TITRE FORMAT ffectuez la procédure suivante pour sélectionner le canal spécifique vers lequel le réveille-matin fera basculer le FONCTIONS IMAGE VEILLE É...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ IMAGE VEILLE ÉGLAGE DE LA COMMANDE D ACTIVATION DU RÉVEILLE MATIN É AutoLock FONCTIONS MEDAILLON INSTALLATION SOUS-TITRE FORMAT près avoir réglé les fonctions RÉVEILLE, HEURE DÉBUT, HEURE ARRÊT et CANAL, vous devez activer le FONCTIONS IMAGE VEILLE...
Page 42
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ™ IMAGE É VEILLE OMPRENDRE AutoLock FONCTIONS MEDAILLON INSTALLATION SOUS-TITRE FORMAT a fonction AutoLock™ peut aider les parents à contrôler ce que leurs AutoLock AutoLock enfants regardent à la télé. AutoLock™ CLASSE FILMS CLASSE TELE effectue ce contrôle à...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ ™ IMAGE É VEILLE ÉGLAGE DU CODE D ACCÈS AutoLock FONCTIONS MEDAILLON INSTALLATION SOUS-TITRE FORMAT otre code d’accès AutoLock™ vous permet d’accéder aux sous-menus AutoLock™ pour effectuer le réglage ou FONCTIONS FONCTIONS IMAGE VEILLE É...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ™ IMAGE É VEILLE TILISATION DE POUR BLOQUER LES CANAUX AutoLock FONCTIONS MEDAILLON INSTALLATION SOUS-TITRE FORMAT près avoir réglé votre code d’accès personnel (voir page 42), vous êtes prêt à sélectionner les sources de canaux ou de FONCTIONS FONCTIONS IMAGE...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ™ IMAGE É VEILLE TILISATION DE POUR BLOQUER SELON UN CLASSEMENT DE FILMS AutoLock FONCTIONS MEDAILLON INSTALLATION SOUS-TITRE FORMAT près avoir réglé votre code d’accès personnel (voir page 42), vous pouvez bloquer les programmes selon des FONCTIONS FONCTIONS IMAGE...
Page 46
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ™ IMAGE VEILLE É TILISATION DE POUR BLOQUER PAR LASSES DE FILM AutoLock FONCTIONS MEDAILLON SOUS-TITRE INSTALLATION FORMAT l est également possible de bloquer des émissions par classes d’émissions de télévision spécifiques. Effectuez la simple FONCTIONS FONCTIONS IMAGE...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ™ IMAGE VEILLE CTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA COMMANDE DE BLOCAGE É AutoLock FONCTIONS MEDAILLON INSTALLATION SOUS-TITRE FORMAT a commande BLOQUER en réalité est le “sélecteur maître” de AutoLock™. FONCTIONS FONCTIONS Utilisez pour mettre en MARCHE ou en IMAGE VEILLE É...
Page 48
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ™ IMAGE É VEILLE TILISATION DE POUR BLOQUER LES ÉMISSIONS NON CLASSIFIÉES AutoLock FONCTIONS MEDAILLON INSTALLATION SOUS-TITRE FORMAT n plus de bloquer les programmes ou canaux classifiés, vous pouvez également choisir de bloquer toutes les émissions qui ne FONCTIONS FONCTIONS IMAGE...
Page 49
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ™ ’ IMAGE É VEILLE TILISATION DE POUR BLOQUER DES ÉMISSIONS QUI MANQUENT D INFORMATIONS AutoLock FONCTIONS MEDAILLON INSTALLATION SOUS-TITRE FORMAT ertains programmes ne contiennent aucune directive sur le contenu de la FONCTIONS FONCTIONS Motion Picture Association of America ou IMAGE...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ™ IMAGE É VEILLE ÉVISION DES PARAMÈTRES EN COURS AutoLock FONCTIONS MEDAILLON INSTALLATION SOUS-TITRE FORMAT a commande AutoLock™ fournit un écran affichant les paramètres que vous CLASSE FILMS CLASSE TELE avez sélectionnés. Effectuez la procédure suivante pour accéder à...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions IMAGE É VEILLE TILISATION DE LA COMMANDE TITRE AutoLock FONCTIONS MEDAILLON INSTALLATION SOUS-TITRE FORMAT es sous-titres codés pour malentendants (CC) vous permettent de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre FONCTIONS écran de télévision.
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ IMAGE É VEILLE TILISATION DE LA COMMANDE ORMAT D IMAGE AutoLock FONCTIONS MEDAILLON INSTALLATION SOUS-TITRE FORMAT es options de format d’image du téléviseur ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE Bouton Options de format d’image permettent une grande souplesse dans de Curseur SOUND...
Page 53
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ™ IMAGE É VEILLE TILISATION DE LA COMMANDE CTIVE ONTROL AutoLock FONCTIONS MEDAILLON INSTALLATION SOUS-TITRE FORMAT ctive Control™ permet de mesurer et de corriger tous les signaux entrants afin de POWER fournir les meilleurs paramètres d’image ACTIVE CONTROL MARCHE possibles.
Page 54
HD. Les entrées RVB de HD INPUT-AV 4 sur votre téléviseur Philips ne seront pas compatibles avec tous les dispositifs numériques disposant de sorties RVB. Si l’appareil numérique auquel vous connectez votre téléviseur offre des...
2 x 10 W, 50 Hz–10 kHz à un taux d’harmoniques de 5% Dimensions (réponse uniforme), 43PP9202: 957,6 mm (L) x 1147 mm (H) x 529,6 mm (P) charge 8 ohms (37,7 po x 45,2 po x 20,85 po) Type de haut-parleur...
Appendice C ’ HD INPUT -AV 4 ÉLECTION DE L ESPACE DE COULEURS ’espace de couleurs désigne la définition et l’apparence des couleurs sur votre écran de télévision. Le réglage par défaut de l’espace de couleurs de votre téléviseur pour IMAGE LANGUE la prise HD INPUT-AV 4 est YPbPr.
Informations générales : Soins et nettoyage OINS ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT concernant les images OSITIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR stationnaires sur votre écran de télévision : • Pour éviter que le coffret du téléviseur ne se déforme ou que ses couleurs soient altérées et pour diminuer les possibilités Évitez de laisser des images stationnaires ou de panne, ne pas placer le téléviseur où...
Informations générales : Dépannage ÉPANNAGE Vérifiez la liste de symptômes et de solutions possibles ci-dessous avant de demander de l’aide Vous pouvez peut-être résoudre le problème vous-même. Les frais d’installation et de réglage des commandes de votre téléviseur ne sont pas couverts par votre garantie. Si vous devez tout de même appeler le service à la clientèle, veuillez avoir sous la main votre numéro de modèle et numéro de série de votre produit, avant de téléphoner.
Page 59
Informations générales : Dépannage ÉPANNAGE Impossible d'obtenir du son • Vérifiez les boutons de Volume de la télécommande ou du téléviseur. Voir les pages *Q-2 (boutons TV) et *Q-3 (boutons de télécommande). • Vérifiez le bouton Mute de la télécommande. Voir page *Q-3 pour l'emplacement du bouton Mute. •...
Informations générales : Glossaire des termes de télévision LOSSAIRE DES TERMES DE TÉLÉVISION Active Control™ • Système proactif de commande vidéo pour Entrelacé • Technique de balayage d’image permettant d’améliorer sources NTSC (voir la définition ci-dessous). Active Control™ l’apparence des mouvement à l’écran. Permet également d’éliminer permet de mesurer et de corriger continuellement les signaux les lignes irrégulières qui se produisent quelquefois avec les surfaces entrants afin de fournir les meilleurs paramètres d’image possibles.