USER MANUAL - LANGUAGES ENGLISH - EUROPE (click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 FRANÇAIS (Cliquez ici pour le manuel) .
THANK YOU thank you for purchasing the Jabra WAVE Bluetooth® wireless technology headset . We hope you enjoy it! this instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset . ABOUT YOUR JABRA WAVE...
WHAT YOUR HEADSET DOES Your Jabra WAVE lets you do all this: - Answer calls - End calls - Reject calls* - Voice dialling* - Last number redialling* - Call waiting* - Put call on hold* - Mute - Multiuse™ - being connected to two Bluetooth® devices at the...
2. Activate Bluetooth® on your mobile phone (refer to the manual for your Mobile phone) 3. Pair your headset to your mobile phone the Jabra WAVE is easy to operate . the answer/end button on the headset performs different functions depending on how long you press it .
. 1 Put the headset in pairing mode - When you turn on your Jabra WAVE for the first time, the headset will automatically start up in pairing mode – i . e . it is discoverable for your phone .
“connected” . WEARING STYLE the Jabra WAVE follows Jabras popular behind the ear wearing style . It can be worn on both ears simply by twisting the eargel . Jabra WAVE comes with two different Jabra Comfort Eargels fit any ear .
- When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone settings) automatically transfer to your headset . If your phone does not allow this feature, tap on the Jabra WAVE’s answer/end button to transfer the call to the headset . Activate voice dialling* - Press the answer/end button .
. In order to use the headset with two mobile phone please make sure you have ”paired” the Jabra WAVE with both phones . See the section “PAIRING It WItH YoUR PHoNE” for instructions . JAbRA WAVE...
5 times simultaneously - then the pairing list is reset . - turn the headset oFF . the next time you power on, the headset will go into pairing mode as the first time you powered your new Jabra WAVE on . JAbRA WAVE...
. Please consult your device manual for details . Please note that some features can only be operated from the primary device e . g . voice dial using Jabra WAVE with 2 mobile phones . NEED MORE HELP? 1. Web: www .jabra .com...
00800 722 52272 TAKING CARE OF YOUR HEADSET - Always store the Jabra WAVE with the power off and safely protected . - Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – including direct sunlight – or below -10°C/14°F) . this can shorten battery life and may affect operation .
Page 14
Bluetooth® devices will not work if the devices have not been paired . 4 Passkey or PIN is a code that you enter on your Bluetooth® enabled device (e .g . a mobile phone) to pair it with your Jabra WAVE . this makes your device and the Jabra WAVE recognize each other and automatically work together .
MERCI nous vous remercions d’avoir acheté l’oreillette sans fil Bluetooth® Jabra WaVE . nous espérons que vous en serez satisfait . Ce mode d’emploi vous permettra de l’utiliser et d’en tirer le meilleur parti . À PROPOS DE VOTRE JABRA WAVE A Touche Réponse/Fin...
FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE Votre oreillette Jabra WAVE dispose des fonctionnalités suivantes : - répondre aux appels - terminer les appels - rejeter des appels* - Effectuer une numérotation vocale - rappeler le dernier numéro* - Gérer un double appel* - Mettre un appel en attente* - Mode secret - Multiuse™ : pour se connecter à...
2. Activez la technologie Bluetooth® sur votre téléphone portable (reportez-vous au manuel d’utilisation du téléphone) 3. Appairez l’oreillette au téléphone portable L’oreillette Jabra WaVE est facile à utiliser . La touche réponse/Fin de l’oreillette propose diverses fonctions selon la durée pendant laquelle on appuye dessus . Instruction Durée d'appui...
« détection » ou « ajout » d’un périphérique Bluetooth® .* 3 Votre téléphone détecte l’oreillette Jabra WAVE - Le téléphone recherche le nom « Jabra WaVE » . Il vous demande ensuite si vous voulez l’appairer à l’oreillette . acceptez en appuyant sur « oui » ou « oK » sur le téléphone et, si nécessaire, saisissez le mot de passe ou le code PIn « 0000 »...
Bluetooth® du StatusDisplay™ est fixe pendant 3 secondes, et vous entendez « connected » (connecté) dans l’oreillette . STYLE DE PORT Jabra WaVE se porte derrière l’oreille . Elle peut se porter sur les deux oreilles . Il suffit de tourner l’embout . Jabra WaVE avec deux embouts Jabra Comfort Eargels différents pour s’adapter à...
(en fonction des paramètres de votre téléphone) automatiquement transféré à votre oreillette . Si votre téléphone ne permet pas cette fonction, appuyez sur la touche réponse/ Fin de l’oreillette Jabra WaVE pour transférer l’appel vers l’oreillette . Activer la numérotation vocale* - appuyez sur la touche réponse/Fin .
30 minutes d’autonomie en conversation - un voyant rouge signifie que l’oreillette a moins de 30 minutes d’autonomie en conversation Pour économiser la batterie, le Jabra StatusDisplay™ est automatiquement désactivé après 3 secondes . Pour obtenir une indication d’état de Jabra StatusDisplay™, appuyez brièvement sur une des touches de l’oreillette lorsqu’il n’y a pas d’appel .
. Vous êtes ainsi libre d’utiliser une seule oreillette avec deux téléphones portables différents . Pour utiliser l’oreillette avec deux téléphones portables, assurez- vous que vous avez appairé Jabra WaVE avec les deux téléphones . reportez-vous à la section « aPPaIraGE aVEC VotrE tÉLÉPHonE » pour les instructions .
. - ÉtEIGnEZ l’oreillette . Lors de la prochaine mise sous tension, l’oreillette passera en mode d’appairage comme la toute première fois que vous avez allumé votre Jabra WaVE . Jabra WAVE peut-elle fonctionner avec d’autres périphériques Bluetooth® ? - Votre Jabra WaVE est conçue pour fonctionner avec des...
. Veuillez noter que certaines fonctions ne peuvent être utilisées qu’à partir du périphérique principal, par exemple la numérotation vocale avec l’oreillette Jabra WaVE utilisée avec deux téléphones portables . AVEZ-VOUS BESOIN D’ A IDE ? 1.
-10 °C/14 °F) . La longévité de la pile peut en être réduite, et le fonctionnement peut se dégrader . Des températures élevées peuvent aussi dégrader ses performances . - Evitez d’exposer le Jabra WaVE à la pluie ou à d’autres liquides . Jabra WaVE...
4. Le chiffre de passe ou PIN est un code que vous saisissez sur votre téléphone mobile pour l’appairer avec votre Jabra WaVE . Ceci permet à votre téléphone et au Jabra WaVE de se reconnaître l’un à l’autre et de fonctionner automatiquement ensemble .
VIELEN DANK Vielen Dank, dass Sie sich für das Jabra WaVE-Headset mit Bluetooth®-Funktechnologie entschieden haben . Wir hoffen, dass Sie viel Freude daran haben werden! Dieses Handbuch unterstützt Sie bei den ersten Schritten und hilft Ihnen dabei, Ihr Headset optimal zu nutzen .
(weitere Informationen finden Sie im Handbuch zu Ihrem Mobiltelefon). 3. Führen Sie ein Pairing des Headsets mit Ihrem Mobiltelefon durch. Ihr Jabra WaVE ist einfach zu bedienen . Die taste „rufannahme/ beenden“ am headset führt verschiedene Funktionen aus, je nachdem, wie lange sie gedrückt wird . Aktion Drückdauer...
1 Versetzen Sie das Headset in den Pairing-Modus. - Wenn sie Ihr Jabra WaVE zum ersten Mal einschalten, wird das headset automatisch in den Pairing-Modus versetzt, d . h . es ist für Ihr telefon erkennbar . sobald sich das headset im Pairing- Modus befindet, blinkt die Bluetooth®-Verbindungsanzeige auf...
Page 33
CONNECTIVITY DEVICES FOUND Jabra WAVE HANDSFREE Mobilsurf Jabra WAVE Jabra WAVE BLUETOOTH added. Infrared port Passkey: the handsfree is Wap options **** now ready for use synchronization networks SELECT SELECT SELECT Manuelles Versetzen in den Pairing-Modus Wenn sie das headset in Verbindung mit einem anderen Mobiltelefon verwenden möchten, oder wenn der Pairing-...
TRAGEFORM sie können Ihr Jabra WaVE, wie sie es von vielen anderen Jabra- headsets kennen, am Ohr befestigen . sie können es über am linken oder rechten Ohr tragen, indem sie das Gelkissen herumdrehen . Im lieferumfang Ihres Jabra WaVE sind zwei unterschiedliche Jabra comfort Eargel -Gelkissen für verschiedene Ohrformen...
Page 35
Gespräch zu halten und das neue Gespräch anzunehmen . - Drücken sie die taste „rufannahme/beenden“, um zwischen den Gesprächen hin- und herzuschalten . - tippen sie kurz auf die taste „rufannahme/beenden“, um das aktive Gespräch zu beenden . Jabra WaVE * telefonabhängig...
Page 36
- rotes licht zeigt an, dass für das headset weniger als 30 Minuten sprechzeit verbleiben . Um akkustrom zu sparen, wird das Jabra statusDisplay™ nach 3 sekunden ausgeschaltet . sofern sie nicht gerade ein Gespräch führen, können sie die statusinformationen auf dem Jabra statusDisplay™...
Mobiltelefone mit nur einem headset betreiben . Um Ihr headset mit zwei Mobiltelefonen gleichzeitig zu verwenden, stellen sie sicher, dass beide telefone an das Jabra WaVE gekoppelt sind . Eine anleitung für das Koppeln finden sie unter „PaIrInG MIt IhrEM tElEFOn“ .
Page 38
- schalten sie das headset aus . Wenn sie das headset das nächste Mal einschalten, befindet sich es im Pairing-Modus (wie beim ersten Mal, als sie das Jabra WaVE eingeschaltet haben) . Kann das Jabra WAVE auch mit anderen Bluetooth®-Geräten verwendet werden? - Ihr Jabra WaVE wurde zur Verwendung mit Bluetooth®-...
. 4. Schlüssel oder PIN ist ein code, den sie in Ihrem Mobiltelefon eingeben, um es mit dem Jabra WaVE zu koppeln . Damit wird ermöglicht, dass Ihr telefon und das Jabra WaVE einander erkennen und automatisch zusammen funktionieren .
BEDANKT bedankt voor uw aankoop van de Jabra WaVE-headset met draadloze Bluetooth®-technologie . We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg om uw headset optimaal te gebruiken . OVER UW JABRA WAVE A Toets beantwoorden/beëindigen...
- Ondersteunde Bluetooth®-profielen: hFP, hsP - Interne oplaadbare batterij die via de wandcontactdoos kan worden opgeladen - Op de Jabra statusDisplay™ kunt u altijd zien wat de status van de batterij en van de verbinding is . - Digitale geluidsoptimalisatie via DsP-technologie...
2. Activeer Bluetooth® op uw mobiele telefoon (zie de handleiding van uw mobiele telefoon) 3. Koppel uw headset met uw mobiele telefoon De Jabra WaVE is eenvoudig te bedienen . De knop voor beantwoorden/beëindigen op de headset heeft verschillende functies, afhankelijk van hoelang deze wordt ingedrukt .
1 Zet de headset in de koppelingsmodus - Wanneer u de Jabra WaVE voor het eerst inschakelt, wordt de headset automatisch in de koppelingsmodus opgestart . Dit wil zeggen dat de telefoon de headset nu kan detecteren . Wanneer de koppelingsmodus van de headset actief is, knippert het statuslampje voor Bluetooth®...
De Jabra WaVE volgt de populaire Jabra-draagstijl van achter het oor . De headset kan op beide oren worden gedragen door het gelkussentje te draaien . De Jabra WaVE wordt geleverd met twee verschillende Jabra comfort Eargels zodat deze op ieder oor past .
. als deze functionaliteit niet door uw telefoon wordt ondersteund, tikt u op de toets beantwoorden/beëindigen van de Jabra WaVE om het gesprek naar de headset door te schakelen . Spraakherkenning* activeren - Druk op de knop beantwoorden/beëindigen . Voor het beste resultaat neemt u het spraaklabel via uw headset op .
Page 48
- Een rood lampje geeft aan dat de headset minder dan 30 minuten gesprekstijd over heeft De Jabra statusDisplay™ wordt na drie seconden automatisch uitgeschakeld om de batterij niet onnodig uit te putten . Met een eenvoudig tikje op een willekeurige toets van de headset wordt via de Jabra statusDisplay™...
GEBRUIKEN Er kunnen twee mobiele telefoons (of andere Bluetooth®-apparaten) tegelijkertijd met de Jabra WaVE verbonden zijn . Op deze manier kunt u één headset gebruiken voor beide mobiele telefoons . Om de headset te kunnen gebruiken met twee mobiele telefoons, moet de Jabra WaVE met beide telefoons zijn gekoppeld .
Page 50
Jabra WaVE de eerste keer inschakelde . Werkt de Jabra WAVE met andere Bluetooth®-apparaten? - De Jabra WaVE is ontworpen om te kunnen worden gebruikt in combinatie met mobiele Bluetooth®-telefoons . Daarnaast kan het product worden gebruikt met andere Bluetooth®-apparaten die compatibel zijn met Bluetooth®...
. hoge temperaturen kunnen de werking eveneens nadelig beïnvloeden . - stel de Jabra WaVE niet bloot aan regen of andere vloeistoffen . WOORDENLIJST 1. Bluetooth® is een radiotechnologie waarmee u apparaten, zoals mobiele telefoons en headsets, zonder kabels of snoeren kunt verbinden over een korte afstand van ongeveer 10 meter .
Page 53
FarE PEr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 UsO DI Jabra WaVE cOn DUE tElEFOnI cEllUlarI . . . . . . . . . . . 9 rIsOlUzIOnE DEI PrOblEMI E DOManDE FrEQUEntI .
GRAZIE Grazie per avere acquistato l'auricolare con tecnologia wireless Bluetooth® Jabra WaVE . ci auguriamo che il prodotto vi soddisfi . Questo manuale di istruzioni contiene tutte le informazioni che vi permetteranno di utilizzare al meglio l'auricolare . INFORMAZIONI SU JABRA WAVE...
COSA FA L’ A URICOLARE Jabra WAVE consente di: - rispondere a una chiamata - terminare una chiamata - rifiutare le chiamate* - Effettuare chiamate vocali* - Ricomporre l'ultimo numero chiamato* - Gestire gli avvisi di chiamata* - Mettere una chiamata in attesa* - Disattivare il microfono - MultiUse™...
2. Attivare la funzione Bluetooth® sul telefono cellulare (consultare il manuale del telefono in uso) 3. Accoppiare l'auricolare con il telefono Jabra WaVE è facile da utilizzare . Il tasto risposta/fine sull'auricolare esegue funzioni diverse a seconda di quanto a lungo viene premuto . Istruzioni...
Bluetooth® .* 3 Il telefono rileva l'auricolare Jabra WAVE - Il telefono rileva l'auricolare con il nome "Jabra WaVE" . Viene quindi richiesto se si desidera effettuare l'accoppiamento con l'auricolare . Per confermare, selezionare "Sì" o "oK" sul telefono .
3 secondi e viene riprodotto l'annuncio vocale "connected" . COME INDOSSARE L’ A URICOLARE Lo stile di indossaggio di Jabra WAVE è dietro l'orecchio . Ruotando il cuscinetto Eargel l'auricolare può essere indossato su entrambe le orecchie . Jabra WAVE viene fornito con due cuscinetti Jabra Comfort Eargel diversi per un comfort perfetto .
. Se il telefono non prevede questa funzione, sfiorare il tasto risposta/fine dell'auricolare Jabra WAVE per trasferire la chiamata all'auricolare . Attivare la funzione di chiamata vocale* - Premere il tasto risposta/fine . Per ottenere i risultati migliori, registrare il comando vocale con l'auricolare .
Page 60
Per prolungare l'autonomia della batteria, il Jabra StatusDisplay™ si spegne dopo 3 secondi . Per verificare istantaneamente lo stato tramite il Jabra StatusDisplay™, basta sfiorare un tasto qualsiasi sull'auricolare mentre non ci sono chiamate in corso . FUNZIoNAMENto DEGLI ANNUNCI VoCALI Quando l'auricolare ha stabilito la connessione con il telefono in uso o con un altro dispositivo Bluetooth®, viene riprodotto...
. Per utilizzare l'auricolare con due telefoni cellulari, assicurarsi di aver "accoppiato" Jabra WaVE con entrambi i telefoni . Per ulteriori informazioni, consultare il paragrafo "accOPPIaMEntO cOn Il tElEFOnO cEllUlarE" .
Page 62
. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del telefono . Si osservi che alcune funzioni possono essere usate solo per il dispositivo primario . Questo avviene per esempio per la chiamata vocale quando Jabra WaVE è connesso a due telefoni cellulari . Jabra WaVE...
2 E-mail: Francese support .fr@jabra .com Inglese support .uk@jabra .com Italiano support .it@jabra .com lingue scandinave support .no@jabra .com Olandese support .nl@jabra .com Polacco support .pl@jabra .com russo support .ru@jabra .com spagnolo support .es@jabra .com tedesco support .de@jabra .com...
-10°c) . Queste situazioni possono ridurre la durata della batteria e pregiudicarne il funzionamento . le temperature elevate possono inoltre limitare le prestazioni . - non esporre il Jabra WaVE alla pioggia o ad altri liquidi . GLOSSARIO 1. Bluetooth® è una tecnologia a radiofrequenza che permette di collegare dispositivi, come telefoni cellulari e cuffie, senza uso di cavi, su corte distanze (circa 10 metri) .
GRACIAS Gracias por comprar el auricular estéreo inalámbrico Jabra WaVE con tecnología inalámbrica Bluetooth® . ¡Esperamos que lo disfrute! Este manual de instrucciones le indicará los pasos para utilizar su auricular y sacarle el mayor rendimiento posible . ACERCA DE JABRA WAVE A Botón responder/finalizar...
FUNCIONES DEL AURICULAR Su nuevo Jabra WAVE le permite: - responder llamadas - Finalizar llamadas - rechazar llamadas* - Marcación por voz* - Volver a marcar el último número* - llamada en espera* - Poner una llamada en espera* - activar el modo de silencio - Multiuse™: estar conectado al mismo tiempo a dos dispositivos...
3. Sincronizar el auricular con su teléfono móvil El auricular Jabra WaVE es muy fácil de utilizar . El botón responder/finalizar del auricular lleva a cabo diferentes funciones dependiendo de la duración de la pulsación .
Bluetooth® .* 3 Su teléfono encontrará el Jabra WAVE - El teléfono encontrará el auricular bajo el nombre “Jabra WaVE” . El teléfono le preguntará si quiere realizar la sincronización con el auricular . Para aceptar pulse 'Sí' o 'aceptar' en el teléfono . Es posible que se le pida que confirme con una clave de acceso o PiN .
MODO DE COLOCACIÓN El Jabra WaVE cuenta con el popular modo de colocación de Jabra . Puede usarse en cualquiera de las dos orejas con solo girar la almohadilla de gel . Jabra WaVE viene con dos Jabra Comfort Eargels que se ajustan a cualquier oreja .
- al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada pasará automáticamente al auricular (en función de la configuración del teléfono) . Si su teléfono no permite realizar esta función, pulse brevemente el botón responder/finalizar del Jabra WaVE para transferir la llamada al auricular . Activar la marcación por voz* - Pulse el botón responder/finalizar .
Page 72
- La luz roja indica que al auricular le quedan menos de 30 minutos de tiempo de conversación El Jabra Statusdisplay™ se apaga después de 3 segundos para ahorrar batería . Para ver en cualquier momento el estado del Jabra Statusdisplay™, pulse brevemente cualquier botón del auricular cuando no esté...
USAR EL JABRA WAVE CON DOS TELÉFONOS MÓVILES Jabra WaVE puede conectarse a dos teléfonos móviles (o dispositivos Bluetooth®) a la vez . Esta característica permite disponer de un solo auricular para utilizar ambos teléfonos móviles . Para utilizar el auricular con dos teléfonos móviles, asegúrese de haber sincronizado el Jabra WaVE con ambos teléfonos .
. La lista de sincronización quedará restablecida . - apague el auricular . La próxima vez que encienda el auricular Jabra WaVE, éste se pondrá en modo de sincronización como si lo encendiese por primera vez . ¿Funcionará el Jabra WAVE con otros equipos Bluetooth®? - Jabra WaVE está...
Page 75
2. Correo electrónico: alemán support .de@jabra .com Español support .es@jabra .com Francés support .fr@jabra .com Inglés support .uk@jabra .com Italiano support .it@jabra .com lenguas nórdicas support .no@jabra .com neerlandés support .nl@jabra .com Polaco support .pl@jabra .com ruso support .ru@jabra .com Información: info@jabra .com...
. las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo . - no exponga el Jabra WaVE a la lluvia ni a otros líquidos . GLOSARIO 1. Bluetooth® es una tecnología de radio que conecta de forma inalámbrica dispositivos tales como teléfonos celulares y auriculares,...
KÖSZÖNETNYILVáNÍTáS Köszönjük, hogy a Jabra WaVE Bluetooth® vezeték nélküli technológiás headsetet választotta . reméljük, örömét leli majd benne! Ez a használati útmutató segítséget nyújt az első lépésekben, így a legtöbbet hozhatja majd ki headsetjéből . A JABRA WAVE LEÍRáSA A Hívásfogadás/-befejezés gomb B Be-/kikapcsolás gomb...
1. Töltse fel a headsetet. 2. Aktiválja a Bluetooth® szolgáltatást a mobiltelefonján (lásd a mobiltelefon kézikönyvét) 3. Párosítsa a headsetet a mobiltelefonnal a Jabra WaVE kezelése nagyon egyszerű . a headset hívásfogadás/- befejezés gombja a megnyomás időtartamától függően eltérő funkciókat hajt végre . Utasítás Megnyomás időtartama...
.* 3 A telefonja megkeresi a Jabra WAVE készüléket - a telefonja a „Jabra WaVE” név szerint keresi meg a headsetet . a telefon ezután megkérdezi, hogy kívánja-e párosítani a headsettel . Fogadja el a „yes” (Igen) lehetőség választásával, vagy nyomja meg az „ok”...
3 másodpercen át folyamatosan világít, valamint a headset a „connected” hangjelzést adja . VISELET MÓDJA a Jabra WaVE is a Jabra népszerű fül mögötti viseleti stílusát követi . bármelyik fülön hordható a fülpárna egyszerű elcsavarásának segítségével . a Jabra WaVE-hez két különböző Jabra Comfort Eargels fülpárna jár, hogy bármilyen fülhöz illeszkedjék .
- amikor hívást indít a mobiltelefonján, automatikusan megtörténik a hívás átadása a headsetnek (a telefon beállításaitól függően) . Ha a telefonja nem engedélyezi ezt a szolgáltatást, érintse meg a Jabra WaVE hívásfogadás/- befejezés gombját a hívás átirányításához a headsetre . Hangtárcsázás aktiválása* - Nyomja meg a hívásfogadás/-befejezés gombot .
Page 84
- a vörös fény azt jelzi, hogy a headsetben 30 percnél kevesebb beszélgetési idő maradt az energiatakarékosság érdekében a Jabra StatusDisplay™ kijelző automatikusan kikapcsol 3 másodperc után . a Jabra StatusDisplay™ kijelzőn azonnal megtudhatja a készülék állapotát, ha a headset bármelyik gombját megérinti, amikor nincs folyamatban hívás .
A JABRA WAVE HASZNÁLATA KÉT MOBILTELEFONNAL a Jabra WaVE képes arra, hogy egyszerre két mobiltelefon (vagy Bluetooth® eszköz) kapcsolódjon a headsethez . Ez szabadságot ad, mivel csak egyetlen headset szükséges, hogy mindkét mobiltelefont használja . ha két mobiltelefonnal szeretné használni a headsetet, ügyeljen rá, hogy mindkét telefonnal „párosítsa”...
Page 86
. a részleteket lásd az eszköz kézikönyvében . meg kell jegyezni, hogy egyes funkciókat csak az elsődleges eszközről lehet működtetni (pl . hangtárcsázás a Jabra WaVE és 2 mobiltelefon használatával) . Jabra WaVE...
TOVÁBBI SEGÍTSÉGRE VAN SZüKSÉGE? 1. Világháló: www . j abra . c om (a legfrissebb támogatási információk és online felhasználói kézikönyvek) 2 E-mail: angol support .uk@jabra .com Francia support .fr@jabra .com holland support .nl@jabra .com lengyel support .pl@jabra .com német support .de@jabra .com...
. az csökkenti az elem élettartamát és hatással lehet a készülék működésére . a magas hőmérséklet a teljesítményt is ronthatja . - a Jabra WaVE készüléket nem szabad eső vagy más folyadék hatásának kitenni . SZÓSZEDET 1. a Bluetooth® olyan rádiótechnológia, amelynek segítségével különböző...
VĂ MULŢUMIM Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat casca fără fir cu tehnologie Bluetooth® Jabra WaVE . sperăm să vă bucuraţi de aceasta! prezentul manual de utilizare vă va ajuta să profitaţi din plin de casca dumneavoastră . DESPRE DISPOZITIVUL JABRA WAVE A Butonul de răspuns/încheiere apel...
CE FAC CĂŞTILE DUMNEAVOASTRĂ Dispozitivul Jabra WAVE vă permite să efectuaţi operaţiunile următoare: - să răspundeţi la apeluri - să încheiaţi apelurile - să respingeţi apelurile* - să efectuaţi apeluri vocale* - să reapelaţi ultimul număr* - să răspundeţi unui apel în aşteptare* - să...
2. Activaţi funcţia Bluetooth® pe telefonul dumneavoastră mobil (consultaţi manualul de utilizare a telefonului mobil) 3. Cuplaţi casca la telefonul mobil Dispozitivul Jabra WaVE este simplu de utilizat . butonul de răspuns/încheiere apel al căştii dumneavoastră are mai multe funcţii, care depind de durata apăsării .
„căutare” sau „adăugare” a unui dispozitiv* Bluetooth® . 3 Telefonul dumneavoastră va găsi Jabra WAVE - Telefonul va găsi casca sub numele de „Jabra WaVE” . apoi, pe telefon va apărea un mesaj prin care veţi fi întrebat dacă...
Jabra WaVE urmăreşte stilul de purtare popular Jabra în spatele urechii . acest dispozitiv poate fi purtat pe ambele urechi, pur şi simplu prin răsucirea accesoriului eargel . Jabra WaVE este livrat cu două accesorii diferite Jabra Comfort Eargels pentru adaptarea la orice ureche .
. Dacă telefonul dumneavoastră nu permite această funcţie, apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel al dispozitivului Jabra WaVE pentru a transfera apelul către cască . Activarea apelării vocale* - apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel . pentru a obţine cele mai bune rezultate, înregistraţi eticheta de apelare vocală...
Page 96
30 minute la cască pentru a economisi bateria, Jabra statusDisplay™ este oprit după 3 secunde . puteţi afla imediat care este starea de pe Jabra statusDisplay™ apăsând pe oricare dintre butoanele căştii, când nu efectuaţi un apel .
. pentru a utiliza casca cu două telefoane mobile vă rugăm să vă asiguraţi că aţi „cuplat” dispozitivul Jabra WaVE cu ambele telefoane . pentru instrucţiuni, consultaţi capitolul „CupLarEa CĂŞTii La TELEFOnuL DuMnEaVOasTrĂ” .
Page 98
Jabra WaVE . Va funcţiona casca Jabra WAVE cu un alt echipament Bluetooth®? - Casca Jabra WaVE este creată pentru a funcţiona cu telefoane mobile cu Bluetooth® . De asemenea, aceasta poate funcţiona şi cu alte dispozitive Bluetooth® compatibile cu versiunea 1 .1 de Bluetooth®...
2. E-mail: Engleză support .uk@jabra .com Franceză support .fr@jabra .com Germană support .de@jabra .com italiană support .it@jabra .com Limbi scandinave support .no@jabra .com Olandeză support .nl@jabra .com polonă support .pl@jabra .com rusă support .ru@jabra .com spaniolă support .es@jabra .com informaţii: info@jabra .com 3.
şi pot afecta funcţionarea acesteia . De asemenea, temperaturile ridicate pot reduce performanţa dispozitivului . - nu expuneţi dispozitivul Jabra WaVE la ploaie sau alte lichide . GLOSAR 1. Bluetooth® este o tehnologie radio care conectează anumite dispozitive, ca de exemplu telefoane mobile şi difuzoarele fără...
Page 101
Jabra WaVE se vor recunoaşte şi vor lucra automat împreună . 5. Modul de aşteptare reprezintă momentul în care dispozitivul Jabra WaVE aşteaptă în mod pasiv un apel . În momentul în care “încheiaţi“ un apel pe telefonul dumneavoastră mobil, căştile intră în modul de aşteptare .
KIITOS Kiitos, että ostit langattoman Jabra WaVE Bluetooth®-kuulokkeen . Toivottavasti nautit sen käyttämisestä . Tämän käyttöohjeen avulla aloitat käytön ja otat tuotteestasi kaiken hyödyn irti . ESITTELYSSÄ JABRA WAVE A Vastaus-/lopetuspainike B Virtapainike C StatusDisplay akun varauksen ilmaisimella ja Bluetooth®- yhteyden merkkivalolla D Latausliitäntä...
1. Lataa kuulokkeen akku 2. Ota matkapuhelimen Bluetooth®-yhteys käyttöön (lisätietoja on matkapuhelinvalmistajan käyttöohjeessa) 3. Yhdistä kuuloke ja matkapuhelin laitepariksi Jabra WaVE on helppokäyttöinen . Kuulokkeen vastaus-/ lopetuspainike toimii eri tavalla sen mukaan, kuinka pitkään sitä painetaan . Ohje Painalluksen kesto...
"etsitään" tai "lisätään" Bluetooth®-laite . * 3 Puhelin löytää Jabra WAVE -kuulokkeen - puhelin löytää kuulokkeen nimellä "Jabra WaVE" . puhelin kysyy, haluatko muodostaa kuulokkeen kanssa laiteparin . Hyväksy valinta painamalla 'Kyllä' tai 'OK' puhelimestasi . puhelin saattaa kysyä...
Bluetooth®-yhteyden kuvake statusDisplay™ -näytöllä palaa jatkuvana kolmen sekunnin ajan ja kuuloke sanoo “connected” . KUULOKKEEN KÄYTTÖTAPA Jabra WaVE -kuuloketta pidetään korvan takana Jabran suositun tyylin mukaisesti . sitä voidaan pitää molemmilla korvilla taivuttamalla eargel-korvanappia . Jabra WaVE -kuulokkeessa on kaksi erilaista Jabra Comfort Eargelia , jotka sopivat kaikille korville .
Puhelun soittaminen - Kun soitat puhelun matkapuhelimestasi, puhelu siirtyy automaattisesti kuulokkeeseen (riippuu puhelimen asetuksista) . Jos puhelimesi ei tue tätä ominaisuutta, voit siirtää puhelun kuulokkeeseen napsauttamalla Jabra WaVE -kuulokkeen vastaus-/lopetuspainiketta . Äänikomentojen ottaminen käyttöön* - paina vastaus-/lopetuspainiketta . parhaan tuloksen saat tallentamalla äänikomennot kuulokkeen kautta .
Page 109
. ääniOHJaus TOiMii näin Kun kuuloke on muodostanut yhteyden puhelimeen (tai toiseen Bluetooth®-laitteeseen) ääniohjaus sanoo “connected” . Kun kuulokkeen akussa on virtaa alle 30 minuutin puheaikaa varten, ääniohjaus sanoo “low battery” . Jabra WaVE * Määräytyy puhelinmallin mukaan...
Bluetooth®- laitteeseen . näin voit käyttää molempia matkapuhelimia vain yhden kuulokkeen avulla . Voit käyttää kuuloketta kahden puhelimen kanssa kun olet “pariuttanut” Jabra WaVEn molempien puhelinten kanssa . Katso ohjeet luvusta “LaiTEparin MuODOsTaMinEn MaTKapuHELiMEn Kanssa” . Kun olet “pariuttanut” kuulokkeen puhelinten kanssa, varmista että...
. Vaikka puhelu voidaan hylätä käytettäessä handsfree- profiilia, pito ja äänikomennot ovat lisäominaisuuksia, joita kaikki laitteet eivät tue . Katso lisätietoja laitteesi käyttöoppaasta . Kun Jabra WaVE on yhdistetty kahteen matkapuhelimeen, tiettyjä toimintoja voidaan käyttää vain ensisijaisesta laitteesta, kuten numeron valitsemista äänikomentojen avulla .
- Vältä säilyttämistä yli 45 °C:n ja alle -10 °C:n lämpötilassa tai suorassa auringonpaisteessa . Muutoin akun käyttöikä voi lyhentyä tai seurauksena voi olla toimintahäiriöitä . Korkeat lämpötilat voivat myös vaikuttaa laitteen toimintaan . - älä käytä Jabra WaVE -laitetta sateessa äläkä anna sen kastua . Jabra WaVE...
4. Salasana tai tunnusluku (PIN) on koodi, joka on annettava matkapuhelimeen, jotta siitä voidaan muodostaa laitepari Jabra WaVE:n kanssa . Tällöin puhelin ja Jabra WaVE tunnistavat toisensa ja toimivat yhdessä automaattisesti . 5. Valmiustilassa Jabra WaVE odottaa puhelua passiivisesti .
Tak, fordi du købte Jabra WaVE-headsettet med trådløs Bluetooth®- teknologi . Vi håber, du får fornøjelse af det . Denne vejledning vil hjælpe dig med at komme i gang og få mest muligt ud af dit headset . OM DIT JABRA WAVE A Besvar/afslut-knap B Tænd/sluk-knap...
- rækkevidde på op til 10 meter - Understøttede Bluetooth®-profiler: HFP, HSP - internt genopladeligt batteri, der oplades via vægoplader - Se altid status for batteri og forbindelse på Jabra Statusdisplay™ - digital lydforbedring via dSP-teknologi - Støjreduktion ved transmission og modtagelse af lyd - Støjafhængig justering af lydstyrke*...
1. Oplad dit headset 2. Aktiver Bluetooth® på din mobiltelefon (se vejledningen til mobiltelefonen) 3. Par headsettet med mobiltelefonen Jabra WaVE er nemt at betjene . Knappen besvar/afslut på headsettet udfører forskellige funktioner, afhængigt af hvor længe du trykker på den . Instruktion...
. 1 Sæt headsettet i parringstilstand - når du tænder for Jabra WaVE første gang, vil headsettet automatisk starte i parringstilstand, dvs . det kan blive registreret af din telefon . når headsettet er i parringstilstand, vil Bluetooth®- statusindikatoren på...
"connected" . BÆREMÅDE Jabra WaVE følger Jabras populære bæremåde bag øret . Den kan bæres på begge ører ved blot at dreje eargel'et . Jabra WaVE leveres med to forskellige Jabra Comfort Eargels , der passer til ethvert øre .
- når du foretager et opkald fra din mobiltelefon, bliver opkaldet (afhængigt af telefonindstillingerne) automatisk overført til dit headset . Hvis telefonen ikke tillader denne funktion, skal du klikke på Jabra WaVEs besvar/afslut-knap for at overføre opkaldet til headsettet . Aktiver stemmeopkald* - Tryk på...
Page 121
- rødt lys angiver, at headsettet har mindre end 30 minutters taletid tilbage for at spare batteri slukkes Jabra statusdisplay™ efter 3 sekunder . få øjeblikkelig status fra Jabra statusdisplay™ ved at klikke på en tilfældig knap på headsettet, når du ikke taler i telefonen .
ét headset . du kan bruge headsettet med to mobiltelefoner, hvis du sørger for, at du har "parret" Jabra WaVE med begge telefoner . se afsnittet "ParrIng af hEadsEttEt MEd tElEfonEn", hvor der er flere oplysninger .
. se i enhedens vejledning for flere oplysninger . bemærk, at visse funktioner kun fungerer fra den primære enhed, f . e ks . stemmeopkald ved hjælp af Jabra WaVE med 2 mobiltelefoner . BRUG FOR MERE HJÆLP? 1. Web: www .
Internationalt 00800 722 52272 PLEJE AF DIN HEADSETTET - Jabra WaVE skal altid opbevares slukket og på et sikkert sted . - Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45 °C – inkl . direkte sollys – eller under -10 °C) . dette kan forkorte batteriets levetid og påvirke funktionen .
. 4. Adgangskode eller PIN-kode er en kode, som du angiver på din mobiltelefon for at parre den med din Jabra WaVE . det gør det muligt for din telefon og Jabra WaVE at genkende hinanden, så...
TACK tack för att du har valt att köpa ett Jabra WaVE Bluetooth® headset med trådlös teknik . Vi hoppas att du kommer att få stor glädje av det! Med den här bruksanvisningen kommer du igång och kan få ut det bästa av ditt headset .
HEADSETETS FUNKTIONER Med Jabra WAVE kan du göra allt detta: - besvara samtal - avsluta samtal - avvisa samtal* - använda röstuppringning* - Återuppringning av senaste samtal* - samtal väntar* - Parkera samtal* - stänga av ljudet - MultiUse™ – anslut till två Bluetooth®-enheter samtidigt...
2. Aktivera Bluetooth® på mobiltelefonen (se mobiltelefonens bruksanvisning) 3. Para ihop headsetet med mobiltelefonen Jabra WaVE är enkel att använda . Med svara-/avslutaknappen på headsetet kan du styra olika funktioner, beroende på hur länge du håller in knappen . Nedtryckningens...
. 1 Sätt headsetet i ihopparningsläge - när du startar Jabra WaVE för första gången kommer headsetet automatiskt att gå över till ihopparningsläge, vilket innebär att det kan hittas av din telefon . när headsetet är i ihopparningsläge blinkar Bluetooth®-statuslampan på...
3 sekunder och headsetets röstvägledning säger “connected” . BÄRSTIL Jabra WaVE följer trenden med Jabras populära bärstil bakom örat . det kan bäras på båda öronen genom att bara vrida öronkudden . Jabra WaVE levereras med två olika Jabra Comfort Eargels för att...
- när du ringer ett samtal från mobiltelefonen överförs det (beroende på telefonens inställningar) automatiskt till headsetet . om telefonen inte har stöd för den här funktionen trycker du lätt på svara-/avslutaknappen på Jabra WaVE för att överföra samtalet till headsetet . Aktivera röstuppringning* - tryck på...
Page 133
- lyser lampan rött har headsetet mindre än 30 minuters samtalstid kvar för att spara batteri stängs Jabra statusdisplay™ av efter tre sekunder . aktivera Jabra statusdisplay™ för en snabb statusuppdatering genom att trycka lätt på någon av headsetets knappar när inget samtal är aktivt .
. för att kunna använda headsetet med två mobiltelefoner ska du se till att du har “parat ihop” Jabra WaVE med båda telefonerna . se avsnittet “Para IhoP MEd dIn tElEfon” för instruktioner .
. Mer information finns i enhetens bruksanvisning . observera att vissa funktioner bara kan hanteras från primärenheten, t . e x . röstuppringning med hjälp av Jabra WaVE med 2 mobiltelefoner . BEHÖVER DU MER HJÄLP? 1. Webb: www .
(under -10 °C) . det kan förkorta batteriets livslängd och påverka funktionen . höga temperaturer kan även försämra prestandan . - se till att Jabra WaVE inte utsätts för regn eller andra vätskor . Jabra WaVE...
Jabra WaVE . det gör att telefonen och Jabra WaVE känner igen varandra och automatiskt kan samarbeta . 5. Standby-läge är när Jabra WaVE passivt väntar på ett samtal . när du avslutar ett samtal på mobiltelefonen går headsetet över till standby-läget .
БЛАГОДАРНОСТЬ Благодарим за приобретение гарнитуры Jabra WaVE с поддержкой беспроводной технологии Bluetooth® . надеемся, что вы останетесь довольны своим приобретением . Это руководство ознакомит вас со всеми возможностями новой гарнитуры . ГАРНИТУРА JABRA WAVE А Кнопка «Ответ/завершение» B Кнопка «On/off (вкл./выкл.)»...
ВОЗМОЖНОСТИ ГАРНИТУРЫ Гарнитура Jabra WAVE обеспечивает приведенные ниже возможности: - ответ на вызовы - Завершение вызовов - отклонение вызовов* - Голосовой набор* - Повторный набор последнего номера* - ожидание вызова* - Постановка вызова на удержание* - отключение звука - Multiuse™ — одновременное подключение к двум...
2. Включите модуль Bluetooth® на мобильном телефоне (см. руководство пользователя мобильного телефона). 3. Выполните сопряжение гарнитуры с мобильным телефоном. Пользоваться гарнитурой Jabra WaVE очень просто . Кнопка «ответ/завершение» в зависимости от длительности нажатия позволяет выполнить несколько различных команд . Команда...
или «добавить» для устройства Bluetooth® . * 3 Телефон обнаружит гарнитуру Jabra WAVE. - Телефон определяет гарнитуру как устройство «Jabra WaVE» . Затем на дисплее телефона появится запрос на сопряжение с гарнитурой . Подтвердите свое согласие нажатием «да» или «оК» . Может потребоваться подтвердить...
для ношения гарнитуры Jabra WaVE используется популярный вариант «за ухом» . Гарнитуру можно носить на обоих ушах, просто изогнув ушной вкладыш . Гарнитура Jabra WaVE поставляется в комплекте с двумя разными ушными вкладышами Jabra Comfort Eargel для ношения на любом...
для оптимальной работы устройства необходимо носить гарнитуру Jabra WaVE и мобильный телефон на одной стороне или в пределах видимости обоих устройств . В целом, гарнитура будет работать лучше, если между ней и мобильным телефоном отсутствуют препятствия . РЕЖИМЫ И ОПЕРАЦИИ...
Page 145
состояние гарнитуры лятора - Зеленый свет означает, что время работы гарнитуры в режиме разговора составляет более 30 минут - Красный свет означает, что время работы гарнитуры в режиме разговора составляет менее 30 минут Jabra WaVE * Зависит от модели телефона...
гарнитуру поочередно . Чтобы использовать гарнитуру с двумя мобильными телефонами, обязательно выполните сопряжение гарнитуры Jabra WaVE с обоими телефонами . инструкции см . в разделе «СоПрЯжение ГарниТУрЫ С ТеЛеФоноМ» . Выполнив сопряжение гарнитуры с двумя телефонами, просто убедитесь, что гарнитура включена, а на телефонах...
течение прибл . 5 секунд, пока значки аккумулятора и Bluetooth® одновременно не замигают 5 раз . Затем произойдет сброс списка сопряжения . - Выключите гарнитуру . При следующем включении гарнитура перейдет в режим сопряжения по аналогии с первым включением новой гарнитуры Jabra WaVE . Jabra WaVE...
Работает ли гарнитура Jabra WAVE с другим оборудованием с поддержкой Bluetooth®? - Гарнитура Jabra WaVE предназначена для работы с мобильными телефонами с модулем Bluetooth® . она также может работать с другими устройствами Bluetooth®, соответствующими версии Bluetooth® 1 .1 или выше, если в...
020792522 Международные звонки 00800 722 52272 УхОД ЗА ГАРНИТУРОЙ - Всегда храните Jabra WaVE в выключенном состоянии и защищайте ее от внешних воздействий . - избегайте хранения при крайних температурах (выше 45°C, в том числе под прямыми солнечными лучами, или ниже –10°C) .
телефон и Jabra WaVE обнаруживают друг друга и автоматически переходят в режим связи . 5. Режим ожидания — это режим пассивного ожидания вызова на Jabra WaVE . По завершении вызова на мобильном телефоне гарнитура переходит в режим ожидания . Утилизируйте продукт согласно местным...
PODĚKOVÁNÍ děkujeme vám, že jste si koupili náhlavní soupravu Jabra WaVE s bezdrátovou technologií Bluetooth® . Věříme, že vám bude dobře sloužit! Tento návod k obsluze vám pomůže začít a připravit se na maximální využití náhlavní soupravy . POPIS NÁHLAVNÍ SOUPRAVY JABRA WAVE A Tlačítko pro příjem/ukončení...
CO VAŠE SOUPRAVA UMÍ Souprava Jabra WAVE umožňuje tyto činnosti: - Přijetí hovorů - Ukončení hovorů - Odmítnutí hovorů* - hlasové vytáčení* - Opakované vytočení posledního čísla* - Odložení hovoru* - Přidržení hovoru* - Ztlumení - Funkce Multiuse™ – připojení ke dvěma zařízením Bluetooth®...
1. Nabijte svou náhlavní soupravu 2. V mobilním telefonu aktivujte režim Bluetooth® (postupujte podle návodu k telefonu) 3. Spárujte zařízení s mobilním telefonem Ovládání náhlavní soupravy Jabra WaVE je snadné . Tlačítko na náhlavní soupravě pro příjem/ukončení volání ovládá různé funkce v závislosti na délce stisknutí . Příkaz Délka stisknutí...
. 1 Přepněte náhlavní soupravu do režimu párování - Při prvním zapnutí zařízení Jabra WaVE se náhlavní souprava automaticky spustí v režimu párování, tj . je zjistitelná mobilním telefonem . Je-li náhlavní souprava v režimu párování, stavový...
„connected“ . ZPŮSOB NOŠENÍ Náhlavní souprava Jabra WaVE navazuje na oblíbený způsob nošení zařízení Jabra za uchem . Náhlavní soupravu lze nosit za levým i pravým uchem tvarovou úpravou nástavce . Náhlavní souprava Jabra WaVE se dodává se dvěma různými nástavci Jabra Comfort Eargel , aby bylo vyhověno každému uchu .
. Pokud váš telefon tuto automatickou funkci neumožňuje, klepněte na tlačítko pro příjem/ukončení volání na soupravě Jabra WaVE a hovor se přesměruje do náhlavní soupravy . Aktivace hlasového vytáčení* - stiskněte tlačítko pro příjem/ukončení volání . Nejlepší výsledky při záznamu povelu hlasového ovládání...
Page 158
- Červené světlo indikuje, že náhlavní soupravě zbývá méně než 30 minut hovoru K šetření baterie se Indikátor stavu™ Jabra po 3 sekundách vypne . Pokud nehovoříte, okamžitý stav z Indikátoru stavu™ Jabra získáte klepnutím na libovolné tlačítko na náhlavní soupravě .
POUŽÍVÁNÍ SOUPRAVY JABRA WAVE SE DVĚMA MOBILNÍMI TELEFONY K náhlavní soupravě Jabra WaVE lze připojit dva mobilní telefony (nebo zařízení Bluetooth®) současně . Tato možnost vám poskytne potřebnou svobodu v ovládání obou mobilních telefonů pouze jednou náhlavní soupravou . Chcete-li náhlavní soupravu používat se dvěma mobilními telefony, ujistěte se, že jste soupravu Jabra WaVE „spárovali“...
Jabra WaVE . Bude zařízení Jabra WAVE spolupracovat s jiným zařízením Bluetooth®? - Zařízení Jabra WaVE je vyrobeno tak, aby spolupracovalo s mobilními telefony vybavenými technologií Bluetooth® . Může rovněž spolupracovat s jinými zařízeními vybavenými technologií Bluetooth®, které jsou ve shodě s technologií...
Page 161
.nl@jabra .com Italsky support .it@jabra .com Německy support .de@jabra .com Polsky support .pl@jabra .com rusky support .ru@jabra .com skandinávské jazyky support .no@jabra .com Španělsky support .es@jabra .com Informace: info@jabra .com 3. Telefon: belgie 00800 722 52272 Česká republika 800 522 722 Dánsko...
Bluetooth® spárována, nebudou fungovat . 4. Heslo nebo PIN je kód, který zadáváte do svého mobilního telefonu, aby se mohl spárovat se Jabra WaVE . Tím může dojít ke vzájemnému rozpoznání telefonu a Jabra WaVE a k jejich automatické spolupráci .
ПОДЯКА Дякуємо за придбання гарнітури Jabra WaVE із підтримкою бездротової технології Bluetooth® . сподіваємося, ви будете задоволені нею! Цей посібник з експлуатації ознайомить вас із гарнітурою та допоможе якнайкраще використовувати її . ПРО ГАРНІТУРУ JABRA WAVE A Кнопка відповіді/завершення виклику...
- Вбудований акумулятор із можливістю заряджання від розетки за допомогою зарядного пристрою . - можливість будь-якої миті перевірити стан акумулятора та з'єднання за допомогою дисплея стану Jabra StatusDisplay™ . - Покращення цифрового відтворення звуку завдяки технології цифрової обробки сигналу DSP .
2. Увімкніть функцію Bluetooth® у мобільному телефоні (див. посібник з експлуатації мобільного телефону). 3. З'єднайте гарнітуру з мобільним телефоном. Гарнітура Jabra WaVE дуже проста у використанні . Кнопка відповіді/завершення виклику виконує кілька функцій, залежно від тривалості її натискання . Дія...
в меню телефону, де потрібно вибрати параметр «Пошук» або «Додати» для пристроїв Bluetooth® . * 3 Телефон виявить гарнітуру Jabra WAVE - телефон виявить гарнітуру з назвою «Jabra WaVE» . Після цього на телефоні з'явиться запит на з'єднання з гарнітурою . Підтвердіть запит, натиснувши на телефоні «так»...
світитиметься індикатор з'єднання Bluetooth® . СПОСІБ НОСІННЯ Jabra WaVE дотримується популярного стилю носіння гарнітур Jabra . Її можна переміщати на інше вухо, попередньо обернувши вушну вкладку . Jabra WaVE постачається з двома різними вушними вкладками Jabra Comfort Eargels для припасування...
буде автоматично переведено на гарнітуру (залежить від параметрів мобільного телефону) . Якщо мобільний телефон не підтримує цю функцію, швидко натисніть кнопку відповіді/завершення виклику на гарнітурі Jabra WaVE, щоб перевести виклик на гарнітуру . Увімкнення голосового набору* - Натисніть кнопку відповіді/завершення виклику . Для...
Page 170
пропрацює в режимі розмови менше 30 хвилин . Для економії заряду акумулятора дисплей стану Jabra StatusDisplay™ вимикається через 3 секунди . Щоб миттєво дізнатися про поточний стан з дисплея стану Jabra StatusDisplay™, швидко натисніть будь-яку кнопку гарнітури, коли не здійснюється виклик .
можливість, маючи лише одну гарнітуру, працювати із двома мобільними телефонами . Для використання гарнітури з двома мобільними телефонами переконайтеся, що гарнітуру Jabra WaVE з'єднано з обома телефонами . Для отримання інструкцій зверніться до розділу «З'ЄДНАННЯ ГАРНітУРИ З тЕЛЕФОНОм» . Після з'єднання гарнітури з двома телефонами просто...
нової гарнітури Jabra WaVE . Чи буде гарнітура Jabra WAVE працювати з іншими пристроями Bluetooth®? - Гарнітуру Jabra WaVE призначено для роботи з мобільними телефонами, які підтримують функцію Bluetooth® . Він також може працювати з іншими пристроями Bluetooth®, сумісними з інтерфейсом Bluetooth® версії 1 . 1 або вище, і які підтримують...
не всіма пристроями . Додаткові відомості див . у посібнику з експлуатації відповідного пристрою . Зверніть увагу, що деякими функціями можна керувати лише з основного пристрою, наприклад використовувати голосовий набір за допомогою гарнітури Jabra WaVE з 2 підключеними мобільними телефонами . ПОТРІБНА ДОПОМОГА? www . j abra . c om 1.
-10°C/14°F) . Це може скоротити термін служби акумулятора та вплинути на роботу пристрою . Високі температури також можуть призвести до погіршення роботи пристрою . - Не піддавайте Jabra WaVE впливу дощу або вологи . СЛОВНИК 1. Bluetooth® — це радіотехнологія, за допомогою якої...
Page 175
4. Пароль або PIN-код — це код, який вводиться на пристрої Bluetooth® (наприклад, на мобільному телефоні) під час з’єднання з Jabra WaVE . із його допомогою пристрій та Jabra WaVE розпізнають одне одного та автоматично починають працювати в парі .
WSTĘP dziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego Jabra WaVE, wyposażonego w technologię bezprzewodową Bluetooth® . Mamy nadzieję, że spełni on państwa oczekiwania! Niniejsza instrukcja obsługi pozwoli przygotować zestaw słuchawkowy do pracy i optymalnie wykorzystać jego możliwości . JABRA WAVE – INFORMACJE A Przycisk odbierania/ kończenia połączenia...
2. Włącz interfejs Bluetooth® w telefonie komórkowym (patrz instrukcja obsługi telefonu komórkowego) 3. Sparuj zestaw słuchawkowy z telefonem komórkowym Zestaw Jabra WaVE jest prosty w obsłudze . przycisk odbierania/ kończenia połączenia pełni różne funkcje, odpowiednio do długości przyciskania . Instrukcja Długość...
3 Telefon wyszuka zestaw słuchawkowy Jabra WAVE - telefon znajdzie zestaw słuchawkowy pod nazwą „Jabra WaVE” . Następnie telefon zapyta, czy chcesz sparować go z zestawem słuchawkowym . potwierdź, naciskając „tak” lub „OK” w telefonie . telefon może zażądać potwierdzenia poprzez wprowadzenie kodu dostępu lub kodu piN .
. Optymalną wydajność zapewnia noszenie zestawu słuchawkowego Jabra WaVE i telefonu komórkowego po tej samej stronie ciała lub we wzajemnym polu widzenia . Współpraca zestawu z telefonem jest jeszcze lepsza, kiedy nie ma między nimi żadnych przeszkód .
. Jeśli telefon nie posiada takiej funkcji, dotknij przycisku odbierania/ kończenia połączenia na zestawie Jabra WaVE, aby przekierować rozmowę do zestawu słuchawkowego . Aktywowanie wybierania głosowego* - Naciśnij przycisk odbierania/ kończenia połączenia .
Page 183
- Zielone światło oznacza, że energii w zestawie nia baterii słuchawkowym wystarczy na ponad 30 minut rozmowy - czerwone światło oznacza, że energii w zestawie słuchawkowym wystarczy na mniej niż 30 minut rozmowy Jabra WaVE * Zależnie od modelu telefonu...
Umożliwia to swobodną obsługę dwóch telefonów komórkowych za pomocą jednego zestawu . aby używać zestawu słuchawkowego z dwoma telefonami komórkowymi, upewnij się, że zestaw Jabra WaVE został z nimi „sparowany” . instrukcje zostały podane w rozdziale „parOWaNiE ZEStaWU Z tELEFONEM” .
- Wyłącz zestaw słuchawkowy . po następnym włączeniu, zestaw przejdzie w tryb parowania, tak jak przy pierwszym włączeniu zestawu Jabra WaVE . Czy zestaw Jabra WAVE będzie współpracował z innymi urządzeniami Bluetooth®? - Zestaw Jabra WaVE jest przeznaczony do współpracy z telefonami komórkowymi z funkcją...
. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji urządzenia . Niektóre funkcje działają tylko z poziomu głównego urządzenia, np . wybieranie głosowe przy użyciu zestawu słuchawkowego Jabra WaVE z dwoma telefonami komórkowymi . POTRZEBUJESZ DALSZEJ POMOCY? 1. Internet: www . j abra . c om (najnowsze informacje techniczne i instrukcje obsługi w formacie elektronicznym)
. Wysokie temperatury mogą również obniżyć jakość pracy urządzenia . - Zestawu Jabra WaVE nie można wystawiać na działanie wody (np . deszczu) ani innych cieczy . SŁOWNIK 1. Bluetooth® jest technologią radiowego łączenia urządzeń, takich jak telefony komórkowe i zestawy słuchawkowe, na...
Page 188
4. Klucz dostępu lub PIN są kodami wprowadzanymi w telefonie komórkowym w celu ustanowienia połączenia z zestawem Jabra WaVE . Umożliwia to wzajemne rozpoznawanie się telefonu i zestawu Jabra WaVE oraz ich automatyczną współpracę . 5. Tryb oczekiwania jest to tryb biernego oczekiwania przez zestaw Jabra WaVE na połączenie .
TEŞEKKÜR EDERİZ Jabra WaVE Bluetooth® kablosuz teknolojili kulaklığı satın aldığınız için teşekkür ederiz . Ürünümüzü beğeneceğinizi umut ediyoruz! Kullanım kılavuzu, kulaklığı kullanmaya başlamanızı ve ondan en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır . JABRA WAVE HAKKINDA A Cevaplama/sonlandırma düğmesi B Açma/kapatma düğmesi C StatusDisplay pil ve Bluetooth®...
- maksimum 10 metre (yaklaşık 33 ft .) çalışma aralığı - Desteklenen Bluetooth® profilleri: HFp, Hsp - Duvar tipi şarj cihazı ile tekrar şarj edilebilir dâhili pil - Jabra statusDisplay™ ile pil ve bağlantı durumunuzu daima takip edin - Dsp teknolojisiyle dijital ses geliştirme - İletilen ve alınan seste gürültü...
Bluetooth® aygıtı aramayı (discover) ya da eklemeyi (add) seçmeniz şeklindedir .* 3 Telefonunuz Jabra WAVE'i bulacaktır. - Telefonunuz, “Jabra WaVE” adlı bir kulaklık bulacaktır . Daha sonra telefonunuz kulaklıkla eşleştirme yapmak isteyip istemediğinizi soracaktır . Telefondaki ‘Yes’ ya da ‘OK’ tuşuna basarak kabul edin .
Jabra WaVE Jabra'nın popüler kulağın arkasına takma şeklini uygular . Kulak jelini bükerek her iki kulağınıza da takabilirsiniz . Jabra WaVE her iki kulağa uygun iki farklı Jabra Konforlu Kulak Jelleri ile birlikte gelir . Kulak jelini kulağınıza rahat bir şekilde oturmasını...
- Cep telefonunuzdan arama yaparken arama telefonunuzun ayarlarına göre otomatik olarak kulaklığınıza aktarılacaktır . Telefonunuz bu özelliği desteklemiyorsa, aramayı kulaklığa aktarmak için Jabra WaVE’in cevaplama/sonlandırma düğmesine dokunun . Sesli aramayı etkinleştirme* - Cevaplama/sonlandırma düğmesine basın . En iyi sonucu almak için, kulaklığınızı...
Page 196
- Kırmızı ışık, kulaklıkla konuşmak için 30 dakikadan daha az zaman kaldığını gösterir pili korumak için Jabra statusDisplay™ 3 saniye sonra kapanır . görüşme yapmadığınız sırada kulaklığın herhangi bir düğmesine dokunarak Jabra statusDisplay™'den anında durum bilgisi alın .
JABRA WAVE'İN İKİ CEP TELEFONUYLA KULLANILMASI Jabra WaVE'e aynı anda iki cep telefonu (ya da Bluetooth® aygıtı) bağlanabilir . bu sayede, iki cep telefonu için sadece bir kulaklık kullanma özgürlüğüne sahip olacaksınız . Kulaklığı iki cep telefonuyla kullanmak için Jabra WaVE'i her iki telefonla da ”eşleştirdiğinizden”...
5 kez yanıp sönene kadar yaklaşık 5 saniye basılı tutun, ardından eşleştirme listesi sıfırlanır . - Kulaklığı kapatın . Tekrar açtığınızda, kulaklık yeni Jabra WaVE'inizi ilk açtığınızda olduğu gibi eşleştirme moduna geçecektir . Jabra WAVE diğer Bluetooth® cihazları ile çalışır mı? - Jabra WaVE Bluetooth®...
00800 722 52272 KULAKLIğINIZIN BAKImI - Jabra WaVE’u her zaman kapalı ve korunur halde saklayın . - aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda saklamayın (45°C/113°F’tan fazla –doğrudan güneş ışığı dahil–, ya da -10°C/14’F°’tan az) . Yoksa cihazın pil ömrü kısalır ve çalışması etkilenebilir . Yüksek sıcaklıklar performansı...
. Bluetooth® cihazları, eşleştirilmediklerinde çalışmazlar . 4. Parola ya da PIN, Jabra WaVE’unuz ile eşleştirmek için cep telefonunuza girdiğiniz koddur . bu kod, telefonunuz ile Jabra WaVE’un birbirini tanımasını ve otomatik olarak birbirleriyle çalışmasını...
ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του ασύρματης τεχνολογίας Bluetooth® ακουστικού Jabra WaVE . ελπίζουμε να το απολαύσετε! αυτές οι οδηγίες χρήσης θα σας βοηθήσουν να ξεκινήσετε τη χρήση του ακουστικού σας και να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις δυνατότητές του .
(ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του κινητού σας τηλεφώνου) 3. Δημιουργία σύζευξης του ακουστικού με το κινητό τηλέφωνο Η χρήση του Jabra WaVE είναι εύκολη . Το πλήκτρο απάντησης/ τερματισμού κλήσεων στο ακουστικό εκτελεί διαφορετικές λειτουργίες ανάλογα με το χρόνο που το πιέζετε .
3 Το τηλέφωνό σας θα εντοπίσει το Jabra WAVE - Το τηλέφωνό σας θα εντοπίσει το ακουστικό με το όνομα «Jabra WaVE» . Το τηλέφωνο θα σας ρωτήσει μετά, εάν θέλετε να κάνετε σύζευξη με το ακουστικό . Δεχτείτε πιέζοντας «ναι» ή...
μπορείτε να στρέψετε ελαφρά το τζελ μαξιλαράκι αυτιού για να βελτιστοποιήσετε την εφαρμογή και την άνεση . Για βέλτιστη απόδοση, έχετε το Jabra WaVE και το κινητό σας τηλέφωνο στην ίδια πλευρά του σώματος ή σε οπτική ευθεία . Θα έχετε καλύτερη απόδοση όταν δεν υπάρχει κανένα εμπόδιο...
η κλήση θα μεταφέρεται (ανάλογα με τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου) αυτόματα στο ακουστικό . εάν το τηλέφωνό σας δεν επιτρέπει αυτήν τη λειτουργία, πιέστε ελαφρά το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων του Jabra WaVE για να μεταφέρετε την κλήση στο ακουστικό . Ενεργοποίηση φωνητικής κλήσης* - Πιέστε...
Page 208
ενεργοποιημένο το ακουστικό - μια πράσινη φωτεινή ένδειξη δείχνει ότι απομένουν περισσότερα από 30 λεπτά χρόνου ομιλίας στο ακουστικό - μια κόκκινη φωτεινή ένδειξη δείχνει ότι απομένουν λιγότερα από 30 λεπτά χρόνου ομιλίας στο ακουστικό Jabra WaVE * εξαρτάται από το τηλέφωνο...
30 λεπτά, θα ακούσετε το φωνητικό μήνυμα καθοδήγησης “low battery” . ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ JABRA WAVE ΜΕ ΔΥΟ κΙΝΗΤΑ ΤΗΛΕΦΩΝΑ Το ακουστικό Jabra WaVE μπορεί να είναι συνδεδεμένο με δύο κινητά τηλέφωνα (ή συσκευές Bluetooth®) συγχρόνως . αυτό θα σας παρέχει την ελευθερία ύπαρξης ενός μόνο ακουστικού για τη...
- απενεργοποιήστε το ακουστικό . Την επόμενη φορά που θα ενεργοποιηθεί, το ακουστικό θα μεταβεί σε λειτουργία σύζευξης, όπως την πρώτη φορά που ενεργοποιήσατε το νέο σας Jabra WaVE . Μπορεί το Jabra WAVE να λειτουργήσει με άλλο εξοπλισμό Bluetooth®...
της συσκευής σας . ας σημειωθεί ότι, μερικές λειτουργίες μπορούν να ενεργοποιηθούν μόνον από την κύρια συσκευή, π .χ . η φωνητική κλήση χρησιμοποιώντας το Jabra WaVE με 2 κινητά τηλέφωνα . ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΗ ΒΟΗΘΕΙΑ 1. Web: www . j abra . c om (για...
να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και να επηρεάσει τη λειτουργία της συσκευής . όι υψηλές θερμοκρασίες μπορεί επίσης να μειώσουν την απόδοση . - αποφύγετε την έκθεση του Jabra WaVE σε βροχή ή άλλα υγρά . ΓΛΩΣΣΑΡΙ 1. Bluetooth® είναι μια ραδιοτεχνολογία που συνδέει συσκευές, όπως...
Page 213
4. Ο κωδικός πρόσβασης ή PIN είναι ένας κωδικός που πληκτρολογείτε στο κινητό σας τηλέφωνο για να γίνει η σύζευξη με το Jabra WaVE . αυτό επιτρέπει στη συσκευή σας και το Jabra WaVE να αναγνωρίσουν το ένα το άλλο και αυτόματα...
Page 214
شحن سماعة الرأس الخاصة بك تشغيل سماعة الرأس وإيقاف تشغيلها مزاوجة سماعة الرأس مع هاتفك طريقة االرتداء كيف تقوم بـ مع اثنين من الهواتف الجوالةJabra WaVE استخدام استكشاف األخطاء وإصالحها واألسئلة المتداولة هل تحتاج إلى المزيد من المساعدة؟ العناية بسماعة الرأس مسرد المصطلحات...
Page 215
شكر ا ً لك التي تعمل بتقنيةJabra WAVE نشكرك على شراء سماعة الرأس ® Bluetooth الالسلكية ونرجو أن تتمتع بها! سيساعدك دليل اإلرشادات هذا على الشروع في االستخدام والتحضر للحصول على أفضل استفادة من سماعة الرأس اخلاصة بك JAbrA WAVE حول...
Page 216
® - بطارية داخلية قابلة إلعادة الشحن، ميكن شحنها باستخدام شاحن احلائط Jabra StatusDisplay™ - راجع دوم ً ا حالة البطارية واالتصال على شاشة عرض DSP - حتسني الصوت الرقمي من خالل استخدام تقنية - تخفيض الضوضاء اخلاصة بالصوت املرسل أو املتلقي...
Page 217
® )اجلوال 3. قم مبزاوجة سماعة الرأس اخلاصة بك مع هاتفك اجلوال يقوم زر الرد/اإلنهاء املوجود في سماعة الرأس بتنفيذJabra WAVE يسهل تشغيل وظائف متعددة اعتماد ا ً على طول املدة التي تستغرقها في الضغط عليه مدة الضغط اإلرشادات...
Page 218
طريق اتباع عدة خطوات بسيطة، ميكن مزاوجة الهاتف مع سماعة الرأس خالل دقائق 1 وضع سماعة الرأس في وضع املزاوجة ألول مرة، سيتم بدء تشغيل سماعة الرأسJabra WAVE - عند قيامك بتشغيل بشكل تلقائي في وضع املزاوجة - أي أنه، ميكن اكتشافها بواسطة هاتفك عندما...
Page 219
"connected" طريقة االرتداء أسلوب االرتداء الشائع باألذن ميكن ارتداؤها على كال من األذنني منJabra WAVE تتبع مع نوعني مختلفني جلل سماعة األذنJabra WAVE خالل لف جل سماعة األذن تأتي لتالئم أي أذن ميكنك ثني مثبت جل لسماعة األذن برفق للحصولComfort Eargels على...
Page 220
)- عندما تقوم بإجراء مكاملة من هاتفك احملمول، سيتم (اعتماد ا ً على إعدادات الهاتف حتويل املكاملة بشكل تلقائي إلى سماعة الرأس اخلاصة بك إذا لم يكن هاتفك يسمح لتحويل املكاملة إلى سماعةJabra WAVE بهذه امليزة، اضغط على زر الرد/اإلنهاء لـ الرأس...
Page 221
واحدة مع جهازي هاتف جوال "الستخدام سماعة الرأس مع جهازين هاتف جوال، يرجى التأكد من "مزاوجة مع كال الهاتفني للحصول على التعليمات انظر اجلزء اخلاص بـ "مزاوجةJabra WAVE "السماعة مع الهاتف اخلاص بك مبجرد أن يتم مزاوجة سماعة الرأس اخلاصة بك مع الهاتفني ما عليك إال أن تتأكد أن...
Page 222
اجلديدةJabra WAVE أخر؟Bluetooth مع جهازJabra WAVE هل تعمل سماعة ® لتعمل مع الهواتف اجلوالة التي بها خاصيةJabra WAVE - مت تصميم ® Bluetooth متوافقة مع االصدار 1.1 اخلاصBluetooth كما ميكنها كذلك العمل مع أجهزة أخرى...
Page 223
تكون مدعمة لدى جميع األجهزة يرجى مراجعة دليل اجلهاز اخلاص بك للحصول على التفاصيل الرجاء مالحظة أن بعض امليزات ميكن تشغيلها فقط من اجلهاز األساسي، مثل الطلب مع هاتفني جوالنيJabra WAVE الصوتي باستخدام هل حتتاج إلى املزيد من املساعدة؟ � 1. الويب...
Page 224
عاملي 52272 722 00800 العناية بسماعة الرأس بعد فصل الطاقة عنهاJAbrA WAVE - عليك دائم ا ً بتخزين سماعة الرأس وحمايتها بطريقة آمنة - جتنب تخزين عند درجات احلرارة الشديدة (أعلى من 54 درجة مئوية/311 درجة 14/فهرنهايت – مبا في ذلك اشعة الشمس املباشرة – أو أدنى من -01 درجة مئوية...
Page 225
يسمح ذلكJAbrA WAVE (على سبيل املثال هاتف جوال) ملزاوجته مع ® Bluetooth بالتعرف على بعضهما البعض والعمل مع ا ً ُ بشكلJAbrA WAVE لهاتفك اجلوال و تلقائي في حالة انتظارJAbrA WAVE 5 وضع االستعداد للتشغيل يحدث عندما تكون...
Page 226
روشن و خاموش کردن هدست خود جفت کردن آن با گوشی خود سبک استفاده چگونه انجام دهیم با دو تلفن همراهJabra WaVE استفاده از هدست راهنمای رفع عیب و سؤاالت متداول به راهنمایی بیشتر نیاز دارید؟ نگهداری از هدست...
Page 227
سپاسگزاریم را خریداری کردهBluetooth مجهز به فناوری بی سیمJabra WAVE از اینکه هدست ® اید، سپاسگزاریم امیدواریم از آن لذت ببرید! این دفترچه راهنما به شما کمک می کند تا استفاده از هدست خود را آغاز منوده و آماده شوید بیشترین بهره را از آن ببرید...
Page 228
کارهایی که هدست شما اجنام می دهد : شما امکان اجنام متامی کارهای زیر را برای شما فراهم می کندJabra WAVE هدست - پاسخ دادن به متاس ها - پایان دادن متاس ها *- رد کردن متاس ها *- شماره گیری صوتی...
Page 229
)خود رجوع کنید 3. هدست را با گوشی موبایل خود جفت کنید آسان می باشد دکمه پاسخ/پایان متاس روی هدستJabra WAVE استفاده از هدست بسته به مدت زمانی که آن را فشار می دهید عملکردهای مختلفی را اجنام می دهد...
Page 230
هدست جفت کرد 1 هدست را در حالت "جفت کردن" قرار دهید خود را روشن می کنید، بطورJabra WAVE - هنگامی که برای اولین بار هدست )" راه اندازی خواهد شد - یعنی توسط تلفن همراهpairing( خودکار در حالت "اتصال...
Page 231
گوشی بخوبی جا گیرد همچنین شما می توانید ژل گوش را به منظور حصول بیشترین جاگیری و راحتی اندکی بچرخانید و تلفن همراه خود را در یک طرف بدنJabra WAVE برای حصول عملکرد بهینه، هدست خود و یا در خط دید مستقیم مورد استفاده قرار دهید در صورت عدم وجود مانعی بین...
Page 232
برقرار بودن تنظیمات مربوطه روی گوشی شما) بطور خودکار به هدست شما منتقل خواهد شد اگر تلفن همراه شما این ویژگی را پشتیبانی منی کند، جهت انتقال متاس ضربه بزنید (به مدتJabra WAVE به هدست، روی دکمه پاسخگویی/پایان متاس روی )کمتر از 1 ثانیه فشار دهید...
Page 233
مکامله باقیمانده دارد پس از 3 ثانیه خاموش می شود جهتJabra StatusDisplay™ ،جهت نگهداشت باتری )، (وقتی که در حال اجنام یک متاس نیستیدJabra StatusDisplay™ دریافت وضعیت آنی از روی یکی از دکمه های هدست ضربه بزنید چگونگی عملکرد راهنمای صوتی...
Page 234
دو تلفن همراه خود را اداره کنید به منظور استفاده از هدست با دو تلفن همراه، لطف ا ً اطمینان حاصل کنید که )pair( )" کرده باشید بخش "متصلpair( را با هر دو تلفن همراه "متصلJabra WAVE کردن آن با تلفن همراه خود" را ببینید...
Page 235
لطف ا ً توجه داشته باشید که برخی از عملکردها را تنها می توان از طریق دستگاه اولویت را با دو تلفن همراهJabra WAVE دار اداره کرد؛ مانند ویژگی شماره گیری صوتی وقتی که مورد استفاده قرار می دهید...
Page 236
به راهنمایی بیشتر نیاز دارید؟ www jabra com :1. وب سایت (برای کسب به روزترین اطالعات پشتیبانی و مشاهده دفترچه های )راهنمای آنالین :2. ایمیل support es@jabra com اسپانیولی support no@jabra com اسکاندیناوی support de@jabra com آملانی support uk@jabra com انگلیسی...
Page 237
خود (مانند ® Bluetooth خود متصل منایید این رمز باعث میJabra WAVE تلفن همراه) وارد می کنید تا آن را با یکدیگر را شناسایی کرده و به طور خودکارJabra WAVE شود تا دستگاه مربوطه و با یکدیگر کار کنند...