hager S700-22X Guide D'installation
hager S700-22X Guide D'installation

hager S700-22X Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour S700-22X:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Guide d'installation
FR
p. 2
Relais radio S
Manuale d'installazione
IT
p. 13
Ripetitore radio
Manual de instalación
ES
p. 24
Relé radio S
804885/A
S700-22X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hager S700-22X

  • Page 1 Guide d’installation p. 2 Relais radio S Manuale d’installazione p. 13 Ripetitore radio Manual de instalación p. 24 Relé radio S S700-22X 804885/A...
  • Page 2: Table Des Matières

    Il est conseillé de limiter à 10 le nombre d’appareils 1. Présentation..........2 le relais radio permet d’augmenter la portée radio relayés par relais. d’un système Hager. La centrale accepte jusqu’à 5 relais radio par 2. Préparation ..........3 Il assure le relayage avec la centrale (20 appareils installation.
  • Page 3: Préparation

    2. Préparation 2.1 Ouverture A la mise sous tension, le relais radio génère un bip de validation et passe automatiquement en mode installation. 1. Oter la vis de serrage du socle. 2. Dévisser la vis de fermeture de la trappe d’alimentation.
  • Page 4: Apprentissage

    3. Apprentissage ATTENTION : lors de l’apprentissage, il est inutile de placer le produit à apprendre à proximité de la centrale, au contraire nous vous conseillons de vous éloigner quelque peu (placer le produit à au moins 2 mètres de la centrale). Généralités d’apprentissage 3.1 Apprentissage du relais à...
  • Page 5: Apprentissage D'une Télécommande Relayée À La Centrale

    3.2 Apprentissage d’une télécommande relayée à la centrale Le relais doit obligatoirement être appris à la centrale. “bip, commande X, relayée” “bip” Le n° de la télécommande est attribué par la centrale lors de l’apprentissage. 10 s max. Appui sur la touche test Appui maintenu sur La centrale confirme par un message du relais radio...
  • Page 6: Apprentissage D'un Détecteur Relayé À La Centrale

    3.4 Apprentissage d’un détecteur relayé à la centrale Le relais doit obligatoirement être appris à la centrale. Le N° du détecteur est attribué par la centrale lors de l’apprentissage. “bip” “détecteur X” “groupe ?” “temporisation ?” “bip, détecteur X, groupe Y, immédiat (ou temporisé) relayé”...
  • Page 7: Apprentissage D'un Transmetteur Communicateur Rtc Relayé À La Centrale

    3.6 Apprentissage d’un transmetteur communicateur RTC relayé à la centrale L’apprentissage d’une centrale relayée est possible si la centrale radio est en version égale ou supérieure à 1.12.0 ou si la centrale mixte est en version égale ou supérieure à 1.2.0. Composer sur le clavier de votre centrale pour le vérifier.
  • Page 8: Effacement D'un Appareil Appris

    3.8 Effacement d’un appareil appris 3.9 Comment modifier le paramétrage d’une sirène relayée La centrale reconnaît 5 types d’appareils classés 3.8.1 Effacement d’un transmetteur Le paramétrage des sirènes depuis la centrale est par numéros. communicateur RTC relayé impossible par l’intermédiaire du relais. à...
  • Page 9: Pose Du Relais Radio

    4. Pose du relais radio • Test du relais radio 4.1 Choix de l’emplacement “bip, relais X” Appuyer (>5 s) sur la touche “test” du relais, le relais radio émet un bip, la centrale énonce ATTENTION : respecter une distance d’au moins vocalement : 2 m entre chaque produit, excepté...
  • Page 10: Fixation

    • Test du transmetteur communicateur RTC 5. Essai réel “bip, test appareil n° “biiiiiip” Faire un appui maintenu sur la touche transmetteur relayé” transmetteur communicateur, la centrale énonce Essai de déclenchement à l’arrachement vocalement : “bip, test appareil n° transmetteur relayé”. 1.
  • Page 11: Maintenance

    6. Maintenance Recommandations 6.1 Signalisation des anomalies 6.2 Changement de l’alimentation Tout accès aux composants internes peut endommager l’appareil par décharges d’électricité La centrale supervise et identifie le relais. Lors du changement du bloc lithium, attendre au électrostatique. Elle surveille l’état : moins 2 min avant la connexion du nouveau bloc.
  • Page 12: Caractéristiques

    Pour obtenir des conseils lors de l’installation ou avant tout retour de matériel, contactez DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Hager Security SAS l’assistance technique HAGER dont les coordonnées figurent sur la notice de la centrale. Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France Une équipe de techniciens qualifiés vous indiquera la procédure à suivre.
  • Page 13 fino ad un massimo di 5 ripetitori. 3. Apprendimento.......... 15 Hager sicurezza. Il ripetitore effettua la ripetizione ATTENZIONE: non è possibile: programmare 3.1 Apprendimento del ripetitore dei segnali radio assicurando il collegamento tra le...
  • Page 14: Preparazione

    2. Preparazione 2.1 Apertura Al momento dell’alimentazione, il ripetitore emette un bip di conferma e passa automaticamente in modo installazione. 1. Togliete la vite di bloccaggio della base. 2. Svitate la vite di chiusura del vano batterie. In caso di successive disalimentazioni/alimentazioni, il ripetitore mantiene in memoria gli apprendimenti Vista dal basso Vista posteriore...
  • Page 15: Apprendimento

    3. Apprendimento ATTENZIONE: al momento del collegamento, è inutile posizionare il prodotto da collegare vicino alla centrale, al contrario, è raccomandabile allontanarlo un po’ (posizionare il prodotto ad almeno 2 metri dalla centrale). Generalità 3.1 Apprendimento del ripetitore alla centrale L’apprendimento permette al ripetitore di riconoscere gli altri prodotti e viceversa.
  • Page 16: Apprendimento Di Un Telecomando Ripetuto Alla Centrale

    3.2 Apprendimento di un telecomando ripetuto alla centrale Il ripetitore dal quale il telecomando sarà ripetuto deve tassativamente essere già appreso dalla “bip, comando X, da ripetitore” “bip” centrale. Il numero viene attribuito al telecomando dalla centrale durante la fase di apprendimento. 10 s max.
  • Page 17: Apprendimento Di Un Rivelatore Ripetuto Alla Centrale

    3.4 Apprendimento di un rivelatore ripetuto alla centrale Il ripetitore dal quale il rivelatore sarà ripetuto deve tassativamente essere già appreso dalla centrale. Il numero viene attribuito al rivelatore dalla centrale durante la fase di apprendimento. “bip” “rivelatore X” “gruppo ?” “temporizzazione ?”...
  • Page 18: Apprendimento Di Un Comunicatore Rtc Ripetuto Alla Centrale

    3.6 Apprendimento di un comunicatore RTC ripetuto alla centrale L’apprendimento di una centrale da ripetitore è possibile solo con centrale di versione 1.12.0 o superiore. Digitate sulla tastiera della vostra centrale per effettuare una verifica della versione software. codice principale (di fabbrica: 0000) ATTENZIONE •...
  • Page 19: Cancellazione Di Una Apparecchiatura Appresa

    3.8 Cancellazione di una apparecchiatura appresa 3.9 Modifica dei parametri di una sirena ripetuta La centrale riconosce 5 diversi tipi di 3.8.1 Cancellazione di un comunicatore E’ impossibile modificare i parametri di una sirena apparecchiature, identificati dai numeri riportati RTC ripetuto alla centrale attraverso il ripetitore.
  • Page 20: Installazione Del Ripetitore

    4. Installazione del ripetitore • Test del ripetitore 4.1 Scelta del luogo d’installazione “bip, ripetitore X” Tenete premuto per più di 5 secondi il pulsante “Test” del ripetitore, il ripetitore emette un bip, la ATTENZIONE: rispettare una distanza di almeno centrale comunica, in sintesi vocale: 2 metri tra ciascun prodotto, salvo tra due “bip, ripetitore X”.
  • Page 21: Fissaggio

    • Test del comunicatore RTC 5. Prova di funzionamento reale “bip, test apparecchiatura Premete e tenete premuto il pulsante n° comunicatore “biiiiiip” comunicatore, la centrale comunica vocalmente da ripetitore” Prova di attivazione al distacco da parete il messaggio: “bip, test apparecchiatura n° comunicatore da 1.
  • Page 22: Manutenzione

    6. Manutenzione Raccomandazioni 6.1 Segnalazione di anomalie 6.2 Cambio della batteria Una scarica elettrostatica proveniente dalle dita o da altri conduttori elettrostaticamente carichi può La centrale supervisiona ed identifica Al momento della sostituzione della batteria al litio, danneggiare i componenti elettronici singolarmente il ripetitore.
  • Page 23: Caratteristiche

    Trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche al termine del ciclo DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ di vita (applicabile nei paesi dell’Unione Europea e negli altri paesi europei che dis- Fabbricante: Hager Security SAS pongono di un sistema di raccolta differenziata). Questo simbolo, apposto sul pro- Indirizzo: F-38926 Crolles Cedex - France...
  • Page 24 1. Presentación Sumario 1. Presentación..........24 2.Preparación ..........25 2.1 Apertura..........25 ATENCIÓN: no es posible programar una sirena 3. Programación..........26 o repetidor después de la central. 3.1 Programación de un relé radio y la central ..........26 3.2 Programación de un mando enlazado con un relé...
  • Page 25: Preparación

    2. Preparación 2.1 Apertura A la conexión de la batería, el repetidor genera un bip de validación y pasa automáticamente a modo instalación. 1. Quitar el tornillo de bloqueo del zócalo. 2. Quitar el tornillo de cierre de la tapa de la batería.
  • Page 26: Programación

    3. Programación ATENCIÓN: durante la programación, no colocar el producto cerca de la central. Al contrario, aconsejamos colocarlo a cierta distancia (al menos a 2 metros de la central). Generalidades de la programación 3.1 Programación de un relé radio y la central La programación permite establecer el reconocimiento radio entre los dispositivos y la La central y el repetidor deben de estar obligatoriamente en modo instalación.
  • Page 27: Programación De Un Mando Enlazado Con Un Relé Radio A La Central

    3.2 Programación de un mando enlazado con un relé radio a la central El repetidor debe estar obligatoriamente enlazado con la central. “bip, comando X, enlazado” “bip” El n° del tmando es asignado por la central cuando se realiza la programación. 10 seg.
  • Page 28: Programación De Un Detector Enlazado Con Un Relé Radio A La Central

    3.4 Programación de un detector enlazado con un relé radio a la central El relé radio debe de estar obligatoriamente programado con la central. El n° de detector es asignado por la central cuando realizamos la programación. “bip, detector X, grupo Y, “bip”...
  • Page 29: Verificación De La Programación

    3.6 Verificación de la programación Para verificar los aparatos programados, la central comunica vocalmente la lista de aparatos Ejemplo de relectura: programados, detallando los aparatos que están enlazados con el relé radio: • los comandos, “bip comando 1 reenviado, • los detectores de intrusión, bip, comando 2, bip, detector 1, grupo 2 instantáneo •...
  • Page 30: Borrado De Un Aparato Programado

    3.7 Borrado de un aparato programado 3.8 Cómo modificar la programación de la sirena repetidor La central reconoce 4 tipos de aparatos 1. Para restablecer el enlace directo del La modificación de la programación de los clasificados por números. aparato con la central es necesario: efectuar parámetros de sirenas después es de la central es la programación de enlace del aparto (ver: Tipo de aparato...
  • Page 31: Fijación Del Relé Radio

    4. Fijación del relé radio • Test del relé radio 4.1 Elección del emplazamiento “bip, relé radio X” Pulsar (> 5 seg.) la tecla de “test” del relé radio. Emite un bip y la central comunica vocalmente: ATENCIÓN: respetar la distancia de al menos “bip, relé...
  • Page 32: Instalación

    4.3 Instalación 5. Prueba real Prueba de aviso de sabotaje 1. Posicionar el soporte en el muro para marcar 3. Fijar el soporte al muro. los puntos de fijación. 4. Encajar el relé radio en el soporte. 1. Extraer el tornillo de cierre del relé radio, 2.
  • Page 33: Mantenimiento

    6. Mantenimiento Recomendaciones 6.1 Señalización de las anomalías 6.2 Cambio de la batería Cualquier acceso a los componentes internos puede ocasionar una descarga eléctrica estática. La central controla e identifica los siguientes Cuando efectúe el cambio de la batería, debe Para una manipulación del producto, debe tomar estados del relé...
  • Page 34: Características

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (Aplicable a los países de la Comunidad Europea y a otros países con un sistema de Fabricante: Hager Security SAS recogida) Este símbolo, dispuesto sobre el producto o sobre el embalaje, indica que Dirección: F-38926 Crolles Cedex - France el producto no debe ser tratado con los desechos.
  • Page 36 Hager SAS Tél. +333 88 49 50 50 132 Boulevard d’Europe www.hagergroup.net BP 78 F-67212 OBERNAI CEDEX 804885/A...

Table des Matières