Hubsan X4 BRUSHLESS Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour X4 BRUSHLESS:

Publicité

Liens rapides

Age
Lisez le manuel d'instruction attentivement
Visitez le site: www.HUBSAN pour les mises à jours
Référence: H501C
Installation et démontage du moteur: voir page 06
Fonction RTH: voir page 09
Calibrage de la boussole: voir page 12
Calibrage du transmetteur: voir page 13
14+

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hubsan X4 BRUSHLESS

  • Page 1 Lisez le manuel d’instruction attentivement Visitez le site: www.HUBSAN pour les mises à jours Référence: H501C Installation et démontage du moteur: voir page 06 Fonction RTH: voir page 09 Calibrage de la boussole: voir page 12 Calibrage du transmetteur: voir page 13...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Fonctionnement: Soyez extrêmement prudent et responsable quand vous utilisez ce drone. Les petits composants électriques peuvent être endommagés par les collisions ou le contact avec l’eau. Pour éviter d’endommager le drone, remplacez les pièces endommagées immédiatement. Vol: Lors du vol du X4, votre sécurité ainsi que celle des autres sont de votre responsabilité.
  • Page 3: Inclus Dans La Boîte

    7 Clé monter et démonter les hélices 8 Manuel d’utilisateur Décharge de responsabilité Manuel d’instruction Hubsan X4 2. L’indicateur LED du moteur Status d’indicateur:...
  • Page 4: Instalation De La Batterie

    3. La batterie du drone 3.1 INTRODUCTION La batterie du drone est rechargeable, sa capacité est de 2700mAh et de 7.4V. La batterie doit être SEULEMENT rechargée avec le chargeur HUBSAN pour éviter la surcharge. 3.2 INSTALATION DE LA BATTERIE Posez la batterie dans le compartiment correctement et connecter la batterie à la bonne polarité. Fermez la couverture du compartiment de la batterie. 3.3 RECHARGE Connectez la batterie à un chargeur mural. L’indicateur du chargeur est rouge lorsqu’il est en charge et vert lorsqu’il est complètement chargé. Cela prendra 210 minutes pour charger complètement la batterie. Chargez complètement les batteries afin d’éviter la perte de contrôle due à une insuffisance de batterie Risque d’explosion de la batterie si cette dernière est mal placée. Disposez les batteries usées selon les règlements locaux 4. Les mises à jour du QUAD COPTER Mettez à jour le firmware par le port USB à l’intérieur du compartiment de la batterie 5. Hélice Fixez les hélices aux moteurs correspondants qui sont marqués A et B, serrez les hélices et bloquez bien les moteurs avec la clé U.
  • Page 5: Appairage

    6. Commencez à voler 6.1 ENVIRONNEMENT DE VOL (1) L’espace de vol doit être large sans hauts bâtiments ou d’autres obstacles; les structures en acier des bâtiments peuvent interférer la boussole et le signal GPS. (2) Ne pas faire voler par mauvais temps comme par vent fort, la neige abondante, la pluie ou le brouillard. (3) Gardez loin d’obstacles, de l’homme, câble d’alimentation, des arbres et d’autres obstacles. (4) Ne pas le faire voler près des tours de radio ou des aéroports. (5) Le système du contrôle de X4 ne fonctionnera pas au pôle sud ou au pôle nord. (6) ARRETEZ de le faire voler dans les espaces interdits et obéissez aux lois et aux règlements de votre pays. La ligne à haute tention Aéroport Intéférence Pluie 6.2 APPAIRAGE L’appairage est faite dans l’usine. Pour re-appairer, appuyez le bouton de Photo/Vidéo et allumez le transmetteur jusqu’à l’apparition de “H”, puis allumez le drone et le déposez près du transmetteur. Après le “beep” sonore L’appairage est faite. Si l’opération a échouée, recommencez la manoeuvre.
  • Page 6 Transmetteur (Modèle 2) X4 Remarques Haut/Bas : La manette de gauche contrôle la montée et la descente. Tirez le stick de la manette vers le haut et le X4 montera. Tirez le stick de la manette vers le bas et le X4 descend. Quand le stick est au centre, le X4 planera et tiendra son altitude automatiquement. Poussez le stick de la manette légèrement au-dessus du centre pour décoller. (Poussez le stick lentement pour empêcher le X4 de monter trop vite.) La rotation droite/ La rotation gauche : La gouverne de direction maîtrise la direction de la rotation. Poussez la gouverne à gauche et la rotation du X4 se fera dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Poussez la gouverne à droite et la rotation du X4 se fera dans le sens des aiguilles d’une montre. Quand le stick se situe au centre, le X4 maintiendra la direction actuelle et ne fera pas de rotation. Poussez le bâton fortement obligera le X4 de faire une rotation plus vite dans la direction correspondante. avant/ arrière : La manette de droite contrôle les déplacements vers l’avant ou l’arrière.
  • Page 7: Photo Et Video

    6.5 PHOTO ET VIDEO Installez la carte SD dans le drone avant d’utiliser la fonction Photo/Vidéo. Appuyez le bouton de Photo/Vidéo pendant 0.5 secondes afin de prendre les photos. Appuyez le bouton de Photo/Vidéo pendant 1.5 secondes afin de prendre les vidéos et appuyez encore une fois pour sauvegarder les vidéos. Arrêtez d’enregistrer avant que la carte soit pleine. 7. Configuration avancée 7.1 POSITIONNEMENT GPS/ Définition du point D’ORIGINE 1). Le positionnement GPS fonctionne SEULEMENT quand le signal GPS possède pas moins de 6 satellites. 2). Le Positionnement du Domicile est enregistré quand l’armement des moteurs s’effectue avec pas moins de 6 satellites GPS. 3). Vous devez dans un espace dégagé pour chercher les satellites GPS, cela prend 3 minutes pour finir la recherche. L’intensité du signal dépend de l’environnement de vol.
  • Page 8: Transmetteur

    8. Transmetteur Interface Vidéo/Photo Ecran d’affichage Voltage de la batterie du transmetteur Les satellites GPS Signal GPS L’affichage du voltage de la batterie du drone L’orientation de la tête du drone Réglage sur boussole 1 Expert/Normal Hauteur Marquage de hauteur Réglage sur boussole 1 Expert Distance Marquage de la distance Réglage sur boussole 1 Expert Transmetteur MODE 1 (1) Photo/Vidéo (2) Elévateur/Gouvernail (3) Régulateur de direction Led moteur (4) Interrupteur (5) Régulateur de hauteur (6) Régulateur d’aileron (7) LCD (8) RTH (9) Accélérateur/Aileron stick MODE 2 (1) Photo/Vidéo (2) Accélérateur/ Gouvernail...
  • Page 9: Les Modes De Vol Normal Et Expert

    8.1 INSTALLEZ LA BATTERIE TX Poussez/Enlevez le couvert Installez 4 batteries AAA selon les bonnes polarités Poussez/Fermez le couvert Ne mélangez pas les vieilles batteries avec des nouvelles. Ÿ Ne mélangez pas les différents types de batteries. Ÿ Ne chargez pas les batteries non-rechargeables. Ÿ 8.2 LES MODES DE VOL NORMAL ET EXPERT Le réglage par défault pour X4 est le Mode Normal et le Mode Expert peut être activé pour une meilleure sensibilité du X4. Appuyez le stick d’Ascenseur pour 0.5 secondes afin de changer entre le Mode Normal et le Mode Expert, indiqué par le « beep » sonore. Quand il entre le Mode Expert, « Expert » s’affiche sur l’écran LCD. Attention : 1. Si les batteries du transmetteur sont faibles lorsque le X4 vole, vous pouvez encore contrôler le X4. Faites atterrir le X4 et changez les batteries dans le transmetteur. 2. Utilisez seulement des batteries AAA ou des batteries de NI-MH AAA afin d’éviter d’endommager le transmetteur.
  • Page 10: Le Calibrage Du Transmetteur

    LES PROCEDURES DE CALIBRAGE DE LA BOUSSOLE Suivez les procédures de calibrage avant le premier vol. 1). Poussez le stick de l’accélérateur vers la gauche et poussez le stick d’Aileron de gauche à droite rapidement jusqu’à ce que le transmetteur affiche « Set Compass 1 » (Mode 2). Poussez le Bâton l’accélérateur vers la gauche et poussez le stick d’Aileron de gauche à droite rapidement jusqu’à ce que le transmetteur affiche « Set Compass 1 » (Mode 1). 2). Tournez le X4 horizontalement dans le sens des aiguilles d'une montre jusque l’écran de LCD affiche « Set Compass 2 ». 3). Prenez le X4 vers le bas et le tournez verticalement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusque « Set Compass 2 » disparaît sur l’écran. 4). Calibrage terminé. Commencez/ Poussez l’accélérateur vers le coin gauche Mode2/ Poussez l’accélérateur vers le coin gauche Mode1/ Poussez le stick d’Aileron vers le centre et le poussez de gauche à droite rapidement jusque « Set Compass 1 » s’affiche sur l’écran de LCD/ Tournez le quadcopter horozontalement jusque « Set Compass 2 » disparaît/ Tournez le quadcopter verticalement jusque « Set Compass 2 » disparaît/ Calibrage terminé.
  • Page 11 (2) cet appareil doit accepter n’importe quelle interférence, y compris l’interférence qui peut causer des effets indésirables. ENVIRONMENTALLY FRIENDLY DISPOSAL DISPOSITION RESPECTUEUSE DE L’ENVIRONNEMENT Les vieux appareils électriques doivent être triés séparément des déchets habituels. Il existe des points de collecte un peu partout dans les villes. Le propriétaire de ces appareils a pour responsabilité d’emporter ces appareils à des sites de collecte ou d’autres sites de collecte similaires. Avec les petits efforts personnels, vous contribuez à recycler les matières premières de valeur et le traitement des matières toxiques. Les appareils électriques et électroniques qui sont fournis avec les batteries ( y compris les batteries internes ) La Directive WEEE et fin de vie du Produit A la fin de sa vie, ce produit ne peut pas être considéré comme des déchets ménagers ou des déchets en général. Le produit doit être déposé dans des sites de collecte spécialisés ou rapporter au revendeur. Batteries Intérieures/ Fournies Ce symbole sur la batterie montre qu’elle doit être triée Cette batterie est désignée pour la collecte sélective dans un site approprié. Le manuel d’utilisateur peut changer selon les améliorations apportées : Vous pouvez télécharger la dernière version sur : WWW.HUBSAN.COM...

Ce manuel est également adapté pour:

H501c

Table des Matières