Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Gazelle avec Bosch Système

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gazelle Bosch Active Line

  • Page 1 Mode d’emploi Gazelle avec Bosch Système...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité 1.1 Généralités 1.2 Dispositions légales 1.2.1 Notification pour l’utilisateur 1.2.2 Sécurité et garantie 1.2.3 Élimination des déchets 1.3 Batterie 1.4 Chargeur 1.5 Moteur 1.6 Entretien et réparation 1.7 Transport du vélo 1.7.1 Transport du vélo en voiture 1.7.2 Transport du vélo en train 1.7.3 Transport du vélo par avion 1.8 Garantie et durée de vie...
  • Page 4 Gazelle! Félicitations pour votre acquisition du Gazelle doté du système Bosch Active Line innovant. Ce vélo vous procure une assistance lorsque vous roulez grâce à une propulsion électrique innovante. Vous aurez ainsi davantage de plaisir au guidon de votre vélo avec un vent de face ou pour transporter des affaires.
  • Page 5: Sécurité

    1. Sécurité 1.1. Généralités lations, des coûts de responsabilité person- nelle élevés et peut-être même le risque Soyez prudent lorsque des enfants d’une poursuite pénale. évoluent à proximité du vélo, surtout s’ils sont susceptibles de glisser des objets à 1.2 Dispositions légales travers les ouvertures du carter du moteur.
  • Page 6: Sécurité Et Garantie

    Tout recours à tions de garantie, lisez le manuel Sécurité et la garantie sera refusé si la batterie a été Garantie de Gazelle. Ce manuel est fourni de ouverte. série avec votre vélo mais vous pouvez •...
  • Page 7: Chargeur

    1.4 Chargeur • Utilisez la batterie uniquement en combi- naison avec un vélo électrique équipé d’un moteur Bosch d’origine. C’est la seule façon Gardez le chargeur à l’abri de la pluie d’éviter tout risque de surcharge dange- et de l’humidité. Toute infiltration reuse.
  • Page 8: Moteur

    à la garantie sur tien et ne peut être réparé que par votre le vélo que vous avez acheté. En intervenant spécialiste Gazelle, uniquement à l’aide de de manière non professionnelle sur le sys- pièces détachées d’origine. Cela permet de tème, vous compromettez par ailleurs votre...
  • Page 9: Entretien Et Réparation

    En cas de panne pendant cette période, composants du vélo électrique (voir plus votre spécialiste Gazelle remplacera la bat- loin dans le présent manuel). Évitez d’expo- terie. Le vieillissement normal et l’usure de la ser le moteur, l’écran et la batterie à...
  • Page 10 Chargez la batterie à environ 60 % (3 à 4 LED de l’indication de charge allumées) avant de la ranger pour une longue période. Vérifiez l’état de charge après 6 mois. Si une seule LED de l’indica- tion de charge est allumée, la batterie doit de nouveau être chargée jusqu’à...
  • Page 11: Structure Du Vélo

    2. Structure du vélo 2.1 Vélo Bosch avec batterie de porte-bagages Module de commande Écran LCD Batterie (de porte-bagages) Moteur 2.2 Vélo Bosch avec batterie de cadre Module de commande Écran LCD Batterie (sur cadre) Moteur...
  • Page 12: Vélo Bosch Avec Batterie De Cadre Intégrée

    2.3 Vélo Bosch avec batterie de cadre intégrée Module de commande Écran LCD Batterie de cadre intégrée Moteur...
  • Page 13: Groupe Propulseur

    3. Groupe propulseur 3.1 Active Line/Active Line Plus/Performance Line Active Line Active Line Plus Performance Line BDU310 BDU350 BDU365 0 275 007 XD3 | (14.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Français – ​ 1 Consignes de sécurité Facteurs qui influent sur l’échauffement du boîtier de la Drive Unit : Lisez attentivement toutes les instruc- – Température ambiante tions et consignes de sécurité. Le non-res- – Profil du trajet (dénivelé/côtes) – Durée de conduite pect des instructions et consignes de sécuri- –...
  • Page 15: Description Des Prestations Et Du Produit

    Français – 2​ Description des prestations et du Éléments constitutifs produit Certaines illustrations de cette notice d’utilisation peuvent différer légèrement de la réalité, selon l’équipement de votre vélo électrique. Utilisation conforme La numérotation des éléments se réfère aux représentations L’unité d’entraînement est uniquement destinée à l’entraîne- sur les pages graphiques situées en début de notice.
  • Page 16: Utilisation

    Français – ​ 3 Utilisation bricant. Les systèmes de passage de vitesses électroniques sont décrits dans une notice d’utilisation à part. Mise en marche Réglage du niveau d’assistance Conditions préalables Vous pouvez régler sur l’ordinateur de bord le niveau d’assis- tance du système eBike lorsque vous pédalez.
  • Page 17: Informations Sur La Conduite Avec Le Système Ebike

    Français – 4​ Niveau d’assistance Facteur d’assistance Active Line Active Line Plus Performance Line (BDU310) (BDU350) (BDU365) 40 % 40 % 55 % TOUR 100 % 100 % 120 % 200/120 %...300 % SPORT/eMTB 150 % 180 % TURBO 250 % 270 % 300 % Le facteur d’assistance peut différer pour certaines variantes.
  • Page 18: Entretien Et Service Après-Vente

    Français – ​ 5 Facteurs influant sur l’autonomie Service après-vente et conseil utilisateurs L’autonomie dépend de nombreux facteurs, notamment : Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses – Niveau d’assistance, éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. – Vitesse de roulage, Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com.
  • Page 19: Performance Line Speed

    3.2 Performance Line Speed...
  • Page 20 Français – ​ 1 Consignes de sécurité – Profil du trajet (dénivelé/côtes) – Durée de conduite Lisez attentivement toutes les instruc- – Modes d’assistance tions et consignes de sécurité. Le non-res- – Comportement du conducteur (effort exercé) – Poids total (conducteur, vélo, bagages) pect des instructions et consignes de sécuri- –...
  • Page 21 Français – 2​ Description des prestations et du Éléments constitutifs produit Certaines illustrations de cette notice d’utilisation peuvent différer légèrement de la réalité, selon l’équipement de votre vélo électrique. Utilisation conforme La numérotation des éléments se réfère aux représentations L’unité d’entraînement est uniquement destinée à l’entraîne- sur les pages graphiques situées en début de notice.
  • Page 22 Français – ​ 3 Utilisation – Désactivez la batterie en actionnant la touche Marche/Ar- rêt (certains fabricants de vélos proposent des solutions sans accès possible à la touche Marche/Arrêt de la batte- Mise en marche rie ; voir la notice d’utilisation de la batterie). Conditions préalables –...
  • Page 23 Français – 4​ Niveau d’assistance Facteur d’assistance Performance Line Performance Line CX Cargo Line (BDU490P) (BDU450 CX) 60 % 60 % 60 % TOUR 140 % 140 % 140 % SPORT/eMTB 240 % 240/140...340 % 240 % TURBO 340 % 340 % 400 % Le facteur d’assistance peut différer pour certaines variantes.
  • Page 24 Français – ​ 5 Facteurs influant sur l’autonomie Service après-vente et conseil utilisateurs L’autonomie dépend de nombreux facteurs, notamment : Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses – Niveau d’assistance, éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. – Vitesse de roulage, Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com.
  • Page 25: Ordinateur De Bord

    OBJ_BUCH-2819-002.book Page 2 Monday, May 22, 2017 11:27 AM 4. Ordinateur de bord 4.1 Purion L L K L K K K K K K K K W W A W W W W W W A A A 1 270 020 XBP | (22.5.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 26 L K K K K K L L K K K K W W A W W W W W W W A A A Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (22.5.17)
  • Page 27: Avertissements De Sécurité

    Français–1 Avertissements de sécurité Organes indicateurs ordinateurs de bord a Indicateur tachymétrique Lisez toutes les consignes de sécurité et b Affichage Unité km/h instructions. Le non-respect de ces consignes c Affichage Unité mph de sécurité et instructions peut entraîner un d Affichage Distance totale «...
  • Page 28: Fonctionnement

    Français–2 Fonctionnement Affichage et configuration de l’ordinateur de bord Mise en service Symboles et leur signification Conditions préalables Symbole Explication Le système eBike ne peut être activé que si les conditions Appui bref de la touche (moins de 1 seconde) suivantes sont réunies : –...
  • Page 29: Allumer/Éteindre L'assistance De Poussée

    Français–3 Allumer/éteindre l’assistance de poussée Si l’eBike a été configuré avec le « eMTB Mode » par le fabri- cant, le niveau d’assistance « SPORT » est remplacé par L’assistance de poussée peut vous aider à pousser le vélo « eMTB ». Dans le « eMTB Mode », le facteur d’assistance et électrique.
  • Page 30: Allumer/Éteindre L'éclairage Du Vélo

    Français–4 Allumer/éteindre l’éclairage du vélo Le port USB est réservé au raccordement de systèmes de diagnostic. Le port USB n’a sinon pas d’autre fonction. Sur les modèles où l’éclairage est alimenté par le système  La prise USB doit toujours être obturée par le capu- eBike, un appui de moyenne durée sur la touche «...
  • Page 31 Français–5 Affichage code d’erreur En fonction du type d’erreur, l’unité d’entraînement est éven- tuellement automatiquement arrêtée. Il est cependant à tout Les composants du système eBike sont vérifiés automatique- moment possible de continuer à rouler sans être assisté par ment en permanence. Si une erreur est détectée, le code l’unité...
  • Page 32 Français–6 Code Cause Remède Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Erreur de température Le vélo électrique se trouve en dehors de la plage de températures admissible. Arrêtez le système eBike et laissez la température de l’unité d’entraînement remonter ou redescendre jusque dans la plage de tempé- ratures admissibles.
  • Page 33: Service Après-Vente Et Assistance

    Français–7 Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien Les composants, y compris l’unité d’entraînement, ne doivent pas être immergés dans l’eau ou nettoyés avec de l’eau comprimée. Pour nettoyer votre ordinateur de bord, utilisez un chiffon doux, légèrement humide. Utilisez uniquement de l’eau et aucun produit nettoyant.
  • Page 34: Intuvia

    OBJ_BUCH-2795-002.book Page 2 Wednesday, April 19, 2017 11:55 AM 4.2 Intuvia TURBO SPORT TOUR KM/H PMWH KM/H Reichweite 1 270 020 XBI | (19.4.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 35 OBJ_BUCH-2795-002.book Page 3 Wednesday, April 19, 2017 11:55 AM Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (19.4.17)
  • Page 36 Français–1 Avertissements de sécurité 9 Unité de commande 10 Touche pour la fonction d’affichage « i » sur l’unité de Lisez toutes les consignes de sécurité et ins- commande tructions. Le non-respect de ces consignes de 11 Touche Réduction de l’assistance/défiler vers le bas sécurité...
  • Page 37: Montage

    Français–2 Montage Le système d’entraînement est activé dès que vous appuyez sur les pédales (sauf avec l’assistance de poussée ou avec le niveau d’assistance « OFF »). La puissance du moteur est dé- Insertion et retrait de l’accu terminée par le niveau d’assistance paramétré au niveau de Pour insérer l’accu dans l’eBike et pour le retirer, veuillez lire l’ordinateur de bord.
  • Page 38 Français–3 Vous pouvez également recharger l’ordinateur de bord via le Si un eBike fonctionne avec deux accus, l’indicateur de niveau port USB. Il vous suffit alors d’ouvrir le cache de protection 8. de charge des accus indique ile niveau de charge des deux ac- Branchez la prise USB 7 de l’ordinateur de bord via un câble cus.
  • Page 39 Français–4 Si l’ordinateur de bord est retiré du support 4, le dernier ni- L’assistance à la poussée se désactive dès que l’une des si- veau d’assistance affiché restera mémorisé, le témoin a de la tuations suivantes se produit : puissance du moteur restera vide. –...
  • Page 40 Français–5 Afficher/personnaliser la configuration de base français, l’espagnol, l’italien, le portugais, le suédois, le néerlandais et le danois. La visualisation et la modification des réglages de base sont – « – Unité km/mi + » : vous pouvez afficher la vitesse et la possibles que l’ordinateur de bord soit ou non inséré...
  • Page 41 Français–6 Code Cause Remède Problème de connexion de l’unité Faire contrôler les raccords et connexions d’entraînement Problème de connexion de l’accu Faire contrôler les raccords et connexions eBike Erreur de communication des Faire contrôler les raccords et connexions composants entre eux Erreur de timeout interne Redémarrez le système.
  • Page 42: Alimentation En Énergie D'appareils Externes Par La Connexion Usb

    Français–7 Code Cause Remède Composant non compatible Utiliser un écran compatible. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 595, 596 Erreur de communication Contrôlez le câblage vers le moyeu et redémarrez le système.
  • Page 43: Transport

    Français–8 Entretien et Service Après-Vente Élimination des déchets L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et son Nettoyage et entretien unité de commande, l’accu, le capteur de vitesse, les accessoires et l’emballage doivent être triés afin Les composants, y compris l’unité d’entraînement, ne doivent d’être recyclés de façon respectueuse de l’environne- pas être immergés dans l’eau ou nettoyés avec de l’eau com- ment.
  • Page 44: Nyon

    4.3 Nyon 1 270 020 XBN | (14.6.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 45 Bosch eBike Systems 1 270 020 XBN | (14.6.17)
  • Page 46: Indications Générales De Sécurité

    Français–1 Avertissements de sécurité lisez pas l’ordinateur de bord en mode Bluetooth® à proximité d’appareils médicaux, de stations-service, d’usines chimiques et lorsque vous vous trouvez dans Indications générales de sécurité des zones à risque d’explosion ou dans des zones de dy- Lisez toutes les consignes de sécurité...
  • Page 47: Déclaration De Conformité

    Français–2 Eléments de l’appareil Ordinateur de bord Nyon La numérotation des éléments se réfère aux représentations Normes WiFi supportées 802,11b/g/n sur pages graphiques situées en début de notice. (2,4 GHz) Toutes les pièces de vélo, à l’exception de l’unité d’entraîne- WiFi ment, de l’ordinateur de bord et de l’unité...
  • Page 48: Mise En Service De L'ordinateur De Bord

    Français–3 Mise marche/Arrêt du système eBike Pour mettre le système eBike en marche, vous avez les possi- GSM, bilités suivantes : 3/4G – Insérez l’ordinateur de bord sur le support 4. – Une fois l’ordinateur de bord et l’accu eBike insérés, ap- puyez brièvement une fois sur le bouton Marche/Arrêt 5 de l’ordinateur de bord.
  • Page 49 Français–4 Inscription sur l’ordinateur de bord version iOS 8 et ultérieure. Vous trouverez une liste des smartphones testés/approuvés dans la notice d’utilisation en – Allumez l’ordinateur de bord à l’aide du bouton Marche/ ligne sous « www.Bosch-eBike.com/nyon-manual ». Arrêt 5. Les smartphones ne figurant pas dans cette liste mais dotés –...
  • Page 50: Dashboard

    Français–5 Mode de fonctionnement « Dashboard » Dashboard Ce mode vous montre différentes données statistiques, l’état Ride de la connexion et l’état de synchronisation. Carte et naviga�on En appuyant vers la gauche avec la manette 1, vous pouvez ef- fectuer un fondu enchaîné du mode de fonctionnement actif vers le menu principal et passer au menu principal (voir photo ci-dessus).
  • Page 51 Français–6 r4 Puissance du moteur Si vous avez entré la destination (ville, rue, numéro de la mai- son), 3 itinéraires différents (« Paysage », « Rapide » et r5 Affichage du niveau d’assistance « MTB » (Mountain bike [vélo tout terrain])) vous seront r6 Recommandation de changement de vitesse/affichages proposés, parmi lesquels vous pourrez faire votre choix.
  • Page 52 Français–7 Mode de fonctionnement « Fitness » Les paramètres de configuration suivants peuvent être effectués : Ce mode vous permet de visualiser les différentes informa- – « Connexions » : vous pouvez configurer les paramètres tions relatives à vos activités sportives. Bluetooth®, la connexion d’un nouveau smartphone, une connexion WiFi ou un cardiofréquencemètre.
  • Page 53 Français–8 Indicateurs d’état câble USB à un chargeur USB standard (non compris dans la livraison standard) ou au port USB d’un ordinateur (tension Selon le mode de fonctionnement représenté, tous les indica- de charge de 5 V, max. 500 mA de courant de charge). teurs d’état ne sont pas toujours affichés.
  • Page 54 Français–9 Réglage du niveau d’assistance Allumer/éteindre l’assistance de poussée Vous pouvez configurer à l’aide de l’unité de commande 10 le L’assistance de poussée peut vous aider à pousser le vélo niveau d’assistance du système d’entraînement de l’eBike électrique. La vitesse possible avec cette fonction dépend de lorsque vous pédalez.
  • Page 55: Affichage Code D'erreur

    Français–10 Affichage code d’erreur Les composants du système eBike sont vérifiés automatique- moment possible de continuer à rouler sans être assisté par ment en permanence. Si une erreur est détectée, le code d’er- l’unité d’entraînement. Il est recommandé de faire contrôler le reur correspondant apparaît alors sur l’ordinateur de bord.
  • Page 56 Français–11 Code Cause Remède Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Erreur de température Le vélo électrique se trouve en dehors de la plage de températures admis- sible. Arrêtez le système eBike et laissez la température de l’unité d’entraînement remonter ou redescendre jusque dans la plage de tempé- ratures admissibles.
  • Page 57: Entretien Et Service Après-Vente

    Français–12 Alimentation en énergie d’appareils externes par Par ailleurs le fabricant de vélos ou revendeur de vélos peut définir un certain kilométrage et/ou un laps de temps pour les la connexion USB échéances d’entretien. L’ordinateur de bord vous informera Au moyen du douille USB, il est possible de faire fonctionner alors pendant 4 s, à...
  • Page 58: Kiox

    4.4 Kiox (17) 1 270 020 XBK | (12.03.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 59 (12) (10) (11) (13) (19) (18) (15) (14) (16) Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (12.03.2019)
  • Page 60 Français – ​ 1 Consignes de sécurité Remarque relative à la protection des données Quand l’ordinateur de bord est envoyé au Service Bosch Lisez attentivement toutes les instruc- pour entretien ou réparation, il se peut que les données en- tions et consignes de sécurité. Le non-res- registrées en mémoire soient transmises à...
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    Français – 2​ Caractéristiques techniques d’utilisation d’une vis plus longue, l’ordinateur de bord risque d’être endommagé). Replacez le support dans sa po- Ordinateur de bord Kiox sition normale et serrez la vis de jeu de direction conformé- Code produit BUI330 ment aux indications du fabricant.
  • Page 62: Alimentation En Énergie De L'ordinateur De Bord

    Français – ​ 3 Mise en marche/arrêt du système eBike un câble USB compatible à un chargeur USB standard (pas fourni) ou à la prise USB d’un ordinateur (tension de charge Pour mettre en marche le système eBike, vous avez les pos- maxi de 5 V, courant de charge maxi 500 mA).
  • Page 63: Activation/Désactivation De L'assistance À La Poussée

    Français – 4​ Activation/désactivation de l’assistance à la Couleur de Explication l’affichage d poussée blanc La batterie du vélo électrique est chargée à L’assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo plus de 30 %. électrique en exerçant moins d’effort. La vitesse possible avec cette fonction dépend de la vitesse sélectionnée sur le jaune La batterie du vélo électrique est chargée à...
  • Page 64: Esuspension (Optionnel)

    Français – ​ 5 Connexion de l’ordinateur de bord à l’application Pour plus de détails sur le système ABS et son fonctionne- ment, consultez la notice d’utilisation ABS. Bosch eBike Connect Pour établir une connexion avec le smartphone, procédez Lock (fonction premium) comme suit : Cette fonction peut être achetée dans la <Boutique>...
  • Page 65: Affichage Et Configuration De L'ordinateur De Bord

    Français – 6​ Affichage et configuration de l’ordinateur de bord Remarque : Toutes les représentations écran et textes d’in- terface des pages suivantes se rapportent à la version initiale du logiciel au moment de sa mise sur le marché. Il peut arri- ver après une mise à...
  • Page 66: Menu Rapide

    Français – ​ 7 surbrillance. Les touches (10) < et (8) > permettent de – <Mon profil> – Données de l’utilisateur actif changer de masque écran. – <Bluetooth> – Activation / désactivation de la fonction À partir du masque de départ, vous atteignez le masque Bluetooth®...
  • Page 67 Français – 8​ Affichage des code de défaut Certains défauts déclenchent la désactivation automatique de l'assistance électrique. Il est alors possible de continuer à Le éléments du système eBike sont contrôlés automatique- rouler mais à la seule force des mollets. Faites contrôler ment en permanence.
  • Page 68 Français – ​ 9 Code Cause Remède Erreur de configuration Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Défaut de température Le vélo électrique se trouve en dehors de la plage de températures admissible. Arrêtez le système eBike et laissez la température de l’unité...
  • Page 69 Français – 10​ Code Cause Remède roue avant et la roue arrière ; situation de conduite extrême, p. ex. conduite sur la roue arrière Défaut du câble vers le capteur de vitesse Rendez-vous chez votre revendeur Bosch. de la roue arrière Signaux non plausibles émis par le capteur Redémarrez le système et effectuez un parcours d’essai pendant 833...835...
  • Page 70: Entretien Et Service Après-Vente

    Français – ​ 1 1 Entretien et service après‑vente Nettoyage et entretien Ne nettoyez jamais les composants avec de l’eau sous pres- sion. Veillez à une bonne propreté de l’écran de votre ordinateur de bord. En cas de présence de saletés, la détection de lumi- nosité...
  • Page 71: Batterie

    OBJ_BUCH-2032-006.book Page 2 Thursday, May 4, 2017 3:28 PM 5. Batterie 13 12 0 275 007 XPX | (4.5.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 72 OBJ_BUCH-2032-006.book Page 3 Thursday, May 4, 2017 3:28 PM Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (4.5.17)
  • Page 73 OBJ_BUCH-2032-006.book Page 4 Thursday, May 4, 2017 3:28 PM 7 ° 0 275 007 XPX | (4.5.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 74 OBJ_BUCH-2032-006.book Page 5 Thursday, May 4, 2017 3:28 PM Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (4.5.17)
  • Page 75 PRESS BUTTON PRESS PRESS BUTTON BUTTON Instructions pour enlever la batterie • Insérez la clé dans la serrure et retournez-la • Soulevez la batterie vers le haut PRESS • Appuyez sur le bouton situe au bas de la batterie BUTTON •...
  • Page 76: Avertissements De Sécurité

    Français–1 Avertissements de sécurité  En cas d’une utilisation erronée, du liquide peut s’échapper de l’accumulateur. Evitez tout contact. En Lisez toutes les consignes de cas de contact accidentel, nettoyez à l’eau. Si le liquide sécurité et instructions. Le entre en contact avec les yeux, veuillez alors consulter non-respect de ces consignes un médecin.
  • Page 77: Description Et Performances Du Produit

    Français–2 Description et performances du 4 Touche Marche/Arrêt 5 Clé de la serrure de l’accu produit 6 Serrure de l’accu 7 Fixation supérieure de l’accu standard Eléments de l’appareil 8 Accu standard La numérotation des éléments se réfère à la représentation 9 Fixation inférieure de l’accu standard sur les pages graphiques.
  • Page 78: Utilisation De Deux Accus Sur Un Vélo Électrique

    Français–3 Charge de l’accu contacts nus de l’accu non utilisé pour écarter tout risque de court-circuit.  N’utiliser que le chargeur d’origine Bosch fourni avec le vélo électrique ou un chargeur identique. Seul ce char- Processus de charge en cas d’utilisation de deux accus geur est adapté...
  • Page 79: Fonctionnement

    Français–4 Après avoir fermé la serrure à clé, retirer toujours la clé 5 de Pour allumer l’accu, appuyez sur la touche Marche/Arrêt 4. la serrure 6. Ceci permet d’éviter que la clé ne tombe ou que Les LED de l’affichage 3 s’allument et indiquent en même l’accu ne soit retiré...
  • Page 80 Français–5 retirer l’accu du vélo électrique et de le stocker jusqu’à la pro- (par ex. les prescriptions de l’ADR). Au besoin, faire appel à chaine utilisation dans des locaux fermés. un expert en transport de matières dangereuses. Stockez les accus d’eBike dans les conditions suivantes : N’expédiez les accus que si leur boîtier n’est pas endommagé.
  • Page 81: Chargeur

    6. Chargeur Standard Charger eBike Battery Charger 36-4/230 Standard Charger 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-4/100-230 0 275 007 923 •...
  • Page 82 Made in PR Compact Charger eBike Battery Charger 36-2/100-240 Active/Performance Line 0 275 007 915 Input: 100-240V 50/60 Hz 1.6A Li-Ion Output: 36V USE ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (19.4.17)
  • Page 83 0 275 007 XCX | (19.4.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 84 Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (19.4.17)
  • Page 85 0 275 007 XCX | (19.4.17) Bosch eBike Systems...
  • Page 86 Français–1 Avertissements de sécurité  Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de l’utilisation, du nettoyage et de l’entretien. Faites en Lisez toutes les consignes de sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur. sécurité et instructions. Le ...
  • Page 87 Français–2 Caractéristiques techniques Chargeur Standard Charger Standard Charger Compact Charger (36–4/230) (36–4/100-230) (36–2/100-240) N° d’article 0 275 007 907 0 275 007 923 0 275 007 915 Tension nominale 207...264 90...264 90...264 Fréquence 47...63 47...63 47...63 Tension de charge de l’accu Courant de charge (maxi) Durée de charge –...
  • Page 88: Défaut - Causes Et Remèdes

    Français–3 Défaut – Causes et remèdes Processus de charge La charge débute dès que le chargeur est connecté à l’accu ou Cause Remède à la prise de charge sur le vélo et au réseau d’alimentation Deux LED de l’accu électrique. clignotent Note : Pour qu’une charge soit possible, il faut que la tempé- rature de l’accu de l’eBike se trouve dans la plage de tempéra-...
  • Page 89 Koninklijke Gazelle N.V. Wilhelminaweg 8 6951 BP Dieren Gazelle Experience Center Nijkerkerstraat 17 3821 CD Amersfoort Adresse postale Postbus 1 6950 AA Dieren Pays-Bas www.gazelle.fr...

Table des Matières