AERMEC WMT21 Manuel D'installation page 19

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

setpoint) coincidirá con Ts hea en invierno y Ts coo en verano.
El esquema no tiene en cuenta la eventual acción del tiempo complementario y
presupone que la salida proporcional del l ventilador (V FAN) esté configurada para
acción directa (P05=0) y señal 0..10V (C15=0; C16=100).
La salida proporcional del ventilador se apaga siempre (0V) cuando la salida de la
válvula, COOL o HEAT, está apagada (caso non visible en el esquema).
LEGENDA - EXPLANATION - ERLÄUTERUNG - LÉGENDE - REFERENCIA
V COOL: Uscita proporzionale valvola freddo - Cooling valve proportional
output - Kühlventil, Ausgang (stetig) - Sortie proportionnelle vanne
froid - Salida proporcional válvula frío
V HEAT: Uscita proporzionale valvola caldo - Heating valve proportional
output - Heizventil, Ausgang (stetig) - Sortie proportionnelle vanne
chaud - Salida proporcional válvula calor
V FAN: Uscita proporzionale ventilatore / Fan proportional output / Ven-
tilatorsteuerung (stetig) / Sortie proportionnelle du ventilateur /
Salida proporcional ventilador
HEAT: Uscita valvola caldo ON/OFF - ON/OFF Heating valve output - Heizbe-
trieb, Ausgang Ventil: ON/ OFF - Sortie vanne chaud ON/OFF - Salid
válvula calor ON/OFF
COOL: Uscita valvola freddo ON/OFF - ON/OFF Cooling valve output -
Kühlbetrieb, Ausgang Ventil: ON/ OFF - Sortie vanne froid ON/OFF -
Salida válvula frío ON/OFF
Ta:
Temperatura ambiente / Ambient temperature / Umgebungstem-
peratur / Température ambiante / Temperatura ambiente
Ts:
Temperatura setpoint / Setpoint temperature / Temperatur
Setpoint / Température du point de consigne / Temperatura
setpoint
Ts hea: Temperatura setpoint in riscaldamento / Heating setpoint tempe-
rature / Temperatur Setpoint Heizungsmodus / Température du
point de consigne en mode chauffage / Temperatura setpoint en
calefacción
Ts coo: Temperatura setpoint in raffrescamento / Cooling setpoint tem-
perature / Temperatur Setpoint Kühlungsmodus / Température du
point de consigne en mode refroidissement / Temperatura setpoint
en refrigeración
ist:
Isteresi temperatura ambiente / Ambient temperature hysteresis /
Hysterese Umgebungstemperatur / Hystérésis de la température
ambiante / Histéresis temperatura ambiente
Bp hea: Banda proporzionale in riscaldamento / Heating proportional band
/ Proport. Bandbreite Heizungsmodus / Bande proportionnelle en
mode chauffage / Banda proporcional en calefacción
Bp coo: Banda proporzionale in raffrescamento / Cooling proportional band
/ Proport. Bandbreite Kühlungsmodus / Bande proportionnelle en
mode refroidissement / Banda proporcional en calefacción
ZN:
Ampiezza zona neutra / Neutral zone amplitude / Reichweite neu-
traler Bereich / Ampleur de la zone neutre / Amplitud zona neutra
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières