Montagehinweise für Zusatzlüfter
Installation instructions for additional fan
Instructions de service pour ventilateur supplémentaire
Zusatzlüfter Art.-Nr. 80317
Bausatz besteht aus:
10
40
50
Montage / Inbetriebnahme
Der Zusatzlüfter wird auf dem Zylinderdeckel
montiert.
Die entsprechenden Schrauben des Zylinder-
•
deckels (siehe Befestigungspunkte) werden
durch die Schrauben Pos. 30 mit Distanz-
rollen Pos. 75 ersetzt und die Halter Pos. 20
montiert.
•
Der Lüfter Pos. 10 wird mit den Befestigungs-
teilen Pos. 40, 50, 60 und 70 (siehe Abb.)
am Halter befestigt.
•
Die Daten des Typenschildes mit den
vorhandenen Spannungs- und Frequenzan-
gaben vergleichen. Der Motor darf nur bei
Übereinstimmung der Spannung und Fre-
quenz in Betrieb genommen werden.
2
HG22P/e
Additional fan article no. 80317
Kit consisting of:
Pos.
Stück
Item
Piece
Pos.
Quant.
10
1
20
2
30
4
40
4
50
4
60
4
70
4
75
4
Installation / Starting operation
The additional fan is mounted to the cylinder
cover
The corresponding screws of the cylinder
•
cover (see attachment points) are replaced
by screws item 30 incl. spacer item 75 and
bracket item 20.
The fan item 10 is fastened to the bracket
•
using attachment parts items 40, 50, 60, and
70 (see illustration).
•
The data of the nameplate must be compared
with the existing voltage and frequency data.
The motor may only be started up when the
voltage and frequency comply.
Ventilateur supplémentaire art. no. 80317
Le jeu compose de:
Benennung
Designation
Ventilator
Fan
Halter
Bracket
Schraube M10x70
Screw M10x70
Schraube M10x25
Screw M10x25
Scheibe B10,5
Washer B10,5
Federring B10
Lock washer B10
Mutter M10
Nut M10
Distanzrolle Ø 20x9
Spacer Ø 20x9
Montage / Mise en service
Le ventilateur supplémentaire est monté sur le
couvercle du cylindre.
Les vis correspondantes du couvercle du
•
cylindre (cf. points de fixation) sont
remplacées par le vis de la pos. 30 avec la
distance de poulie pos. 75 et le support, pos.
20 est monté.
•
Le ventilateur, pos. 10, est fixé sur le support
avec les pièces de fixation des pos. 40, 50,
60 et 70 cf. fig.).
•
Il faut comparer les caractéristiques
inscrites sur la plaque signalétique avec les
indicationes en présence de tension et de
fréquence. Il ne faut mettre le moteur en
marche que si la tension et la fréquence
coïncident.
Befestigungspunkte
Attachment points
Points de fixation
Désignation
Ventilateur
Support
Vis M10x70
Vis M10x25
Rondelle B10,5
Bague à ressort B10
Ècrou M10
distance de poulie