Montagehinweise für Zusatzlüfter
Installation instructions for additional fan
Instructions de service pour ventilateur supplémentaire
4
Zusatzlüfter Art.-Nr. 80319
Bausatz besteht aus:
10
50
20
60
70
Montage / Inbetriebnahme
Der Zusatzlüfter wird auf dem Zylinderdeckel
Zust.
Änderungsbeschreibung
montiert.
Gußtoleranzen:
Der Halter Pos. 20 wird mit den vorhandenen
•
Schrauben (siehe Befestigungspunkte) auf
Gewicht: (kg)
dem Zylinderdeckel montiert.
Tol.-Ang. DIN ISO 2768 mK-E
Der Lüfter Pos. 10 wird mit den Befestigungs-
•
über 0.5
6
400
30 120
teilen Pos. 50, 60 und 70 (siehe Abb.) am
bis 6
30 120
400
1000
Halter befestigt.
±0.1
±0.2
±0.3 ±0.5
±0.8
•
Die Daten des Typenschildes mit den
Unbemaßte Radien:
vorhandenen Spannungs- und Frequenzan-
gaben vergleichen. Der Motor darf nur bei
Übereinstimmung der Spannung und Frequenz
in Betrieb genommen werden.
<>
<xxx>
<xxx,xxx>
<Maß>
<>
<xxx>
<xxx,xxx>
Maß
Passung
3
Additional fan article no. 80319
Kit consisting of:
Installation / Starting operation
The additional fan is mounted to the cylinder cover
The bracket item 20 is mounted with the given
•
Zeichn.-Nr.
Teile-Nr.
screws (see attachment points) on the cylinder
2.0000-80319.4
cover.
The fan item 10 is fastened to the bracket using
•
Benennung:
attachment parts items 50, 60, and 70 (see
BS-Zusatzlüfter
illustration).
•
The data of the nameplate must be compared
HG12P
with the existing voltage and frequency data.
Oberflächenangaben
Oberflächenbehandlung / Härte:
The motor may only be started up when the
nach DIN ISO 1302
voltage and frequency comply.
Ra Rz
25
6,3
2
1,6
Rz 160
Rz 63
Rz 25
s
t
u
Diese
Zeichnung
ist
unser
Eigentum!
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-
gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN 34 an
dieser Zeichnung vor.
Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany
HG12P
2
80
Pos.
Stück
90
Item
Piece
Pos.
Quant.
10
1
20
1
50
2
Schraube M10x20
60
2
Federring B10
70
2
Zone
Änderungs-Nr.
Blatt:
Maßstab:
Ausgangsteil,
bzw. Rohteil :
1/1
%
Werkstoff:
0,7
0,3
0,05
Rz 16
Rz 12,5
Rz 6,3
Rz 1,6
w
x
y
z
Werkstückkanten
DIN 6784
1
Ventilateur supplémentaire art. no. 80319
Le jeu compose de:
Benennung
Designation
Ventilator
Fan
Halter
Bracket
Screw M10x20
Lock washer B10
Mutter M10
Spacer Ø 20x9
Montage / Mise en service
Le ventilateur supplémentaire est monté sur le
Datum
Bearb.
Gepr.
couvercle du cylindre.
Le support Pos. 20 est monté avec les vis
•
existant (cf. points de fixation) sur le
couvercle du cylindre.
Le ventilateur, pos. 10, est fixé sur le support
•
Lieferantenzeichnung
avec les pièces de fixation des pos. 50, 60
Entwicklungsstand
et 70 (cf. fig.).
•
Il faut comparer les caractéristiques inscrites
PL:
sur la plaque signalétique avec les
K.-Auftrag:
indicationes en présence de tension et de
Zeichnung ungültig
fréquence. Il ne faut mettre le moteur en
Teil inaktiv
marche que si la tension et la fréquence
coïncident.
Teil keine Serie
Ersatz für:
Ersetzt durch:
2004
Datum
Name
Bearb.
26.11.
Bauknecht
Gepr.
26.11.
Doster
F
Befestigungspunkte
Attachment points
Points de fixation
E
D
Désignation
Ventilateur
Support
C
Vis M10x20
Bague à ressort B10
Ècrou M10
B
A
1