90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 2 General Safety Rules WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 3 The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 4 • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA). Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.
Page 6
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 6 BATTERY CAP INFORMATION FIGURE A Battery pack storage and carrying caps (1) are provided for use whenever the battery pack is out of the tool or charger. Remove cap before placing battery pack in charger or tool.
NOTE: To remove the battery pack from the drill, press down on the release button (10) on the back of the battery pack (figure D) and slide out. CHARGING THE BATTERY PACK (CDC9600, CDC1200, CDC1440) FIGURE C THE BATTERY PACK IS NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY. BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE THE BATTERY PACK, THOROUGHLY READ ALL OF THE SAFETY INSTRUCTIONS.
Page 8
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 8 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: DRILLS 1. Hold drill firmly with one hand on the grip and the other hand on the bottom of the battery pack. 2. When attaching accessories in the drill chuck, hand tighten the keyless chuck firmly.
Page 9
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 9 • Apply pressure in a straight line with the bit. Use enough pressure to keep the bit biting but not so much as to stall the motor or deflect the bit.
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 10 The RBRC™ Seal The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black &...
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 12 Règles de sécurité générales AVERTISSEMENT! Lire toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements ci-après se rapporte à...
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 13 dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières. 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a) Ne pas forcer un outil électrique.
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 14 • Saisir l’outil par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contact avec des fils cachés ou son cordon. En cas de contact avec un fil sous tension, les pièces métalliques de l’outil seront sous tension et l’utilisateur subira des secousses électriques.
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 16 INFORMATION CONCERNANT LE CAPUCHON DU BLOC-PILE (FIG. A) Un capuchon (1) est fourni avec le bloc-pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire ce dernier de l’outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter; enlever le capuchon avant de remettre le bloc-pile dans le chargeur ou dans l’outil.
Page 17
REMARQUE : pour retirer le bloc-piles de la perceuse, enfoncer le bouton de dégagement (10) au dos du bloc-piles (figure D) et le faire coulisser pour le sortir. CHARGEMENT DU BLOC-PILES (CDC9600, CDC1200, CDC1440) FIGURE C LE BLOC-PILES N’EST PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉ À L’USINE. AVANT D’ESSAYER DE LE CHARGER, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES...
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 18 REMARQUE : ne pas utiliser l’outil lorsqu’il est branché au chargeur. REMARQUE : pour retirer le bloc-piles de la perceuse, enfoncer le bouton de dégagement (10) au dos du bloc-piles (figure D) et le faire coulisser pour le sortir.
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 19 CORRECTEUR DE COUPLE (FIGURE F) L’outil est muni d’une bague (3) qui permet de sélectionner le mode de travail et de régler le couple de serrage pour le serrage des vis. Les grosses vis et les pièces en matière dure exigent un couple de serrage plus élevé...
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 20 ENTRETIEN Nettoyer l’outil seulement à l’aide d’un savon doux et d’un linge humide. Ne laisser aucun liquide s’infiltrer dans l’outil et ne jamais immerger l’outil. IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en confier la réparation, l’entretien et les rajustements qu’à...
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 21 INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable.
Page 22
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 22 Á Á Á Á MANUAL DE INSTRUCCIONES NÚMEROS DE CATÁLOGO CDC9600, CDC1200, CDC1440, CDC1800 ¡G & D ¡G & D RACIAS ELEGIR LACK ECKER RACIAS ELEGIR LACK ECKER LACKAND ECKER...
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 23 Normas generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias enumeradas a continuación hace referencia a su herramienta eléctrica operada con corriente (alámbrica)
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 24 utilicen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará.
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 25 puede ocasionar la pérdida de la audición. • Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas”...
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 26 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 1. Interruptor de velocidad variable 2. Interruptor deslizable de avance y reversa 3. Anillo de torsión ajustable 4. Portabrocas 5. Batería...
Page 27
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 27 INFORMACIÓN ACERCA DEL PROTECTOR DE LA BATERÍA (FIG. A) Se han incluido protectores para el almacenaje (1) y transporte de la batería. Estos deben ser usados cuando la batería no esté conectada a la herramienta ni en el cargador.
Page 28
NOTA: para retirar el paquete de baterías del taladro, presione el botón de liberación (10) en la parte posterior del paquete (figura D) y deslícelo. CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (CDC9600, CDC1200, CDC1440) FIGURA C EL PAQUETE DE BATERÍAS NO SALE DE FÁBRICA COMPLETAMENTE CARGADO.
Page 29
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 29 NOTA: cuando instale el paquete de baterías, asegúrese de que esté completamente insertado en la cavidad de la herramienta hasta que produzca un sonido seco. NOTA: no utilice la herramienta mientras esté conectada al cargador.
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 30 NOTA: la posición central del botón de control bloquea la herramienta en la posición de apagado. Al cambiar la posición del botón de control, asegúrese de que el disparador esté liberado.
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 31 MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido. IMPORTANTE: Para garantizar l SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán...
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 32 comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de Black & Decker a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos naturales.
Page 33
90504485 01 CDC9600 CDC1200 etc 4/18/07 10:04 AM Page 33 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L. TORREON, COAH Av. Nicolás Bravo #1063 Sur Av. Francisco I. Madero Blvd.