Analyseur de composition corporelle à double fréquence et technologie bluetooth intégrée (2 pages)
Sommaire des Matières pour Tanita DC-240MA
Page 1
Manuel d’instructions BODY COMPOSITION ANALYZER DC-240MA Les images de ce manuel sont fournies à titre d'illustration uniquement. <Conditions d’utilisation> <Conditions de rangement> Plage de température d’utilisation : 5 °C à 35 °C : -10 °C à 60 °C Plage de température ambiante : 10 % à...
Utilisation prévue Le DC-240MA est un appareil médical qui sert à mesurer des éléments de la composition corporelle tels que le pourcentage de graisse corporelle (pourcent- age de graisse), à l’aide d’une méthode non évasive d’analyse d’impédance bioélectrique (AIB). Il est conçu pour les usages suivants : - dépistage médical et évaluations de la santé ;...
Table des matières Avant l’utilisation Pour votre sécurité •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Noms des pièces & accessoires ••••••••••••••••••••• Nomenclature et fonctions de l’écran d’affichage et des touches d’opération •••••••••••••••••••••••••••• Préparation (alimentation) •••••••••••••••••••••••••••• Source de courant ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Réglages divers •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• Comment l’utiliser Comment utiliser ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••...
Le DC-240MA n’est pas un produit conçu pour le diagnostic. Afin d’établir un diagnostic précis, en plus du résultat du DC-240MA, le médecin responsable doit procéder aux examens appropriés et prendre en considération les résultats.
Page 5
Interdit Garder loin de l’eau. Éviter d’utiliser sur des sujets allergiques aux métaux. L’acier inoxydable utilisé dans les électrodes de cet appareil peuvent causer des réactions allergiques. Ne pas sauter sur l’appareil. Ne pas utiliser cet appareil près d’autres produits qui émettent des radiations électromagnétiques. Ne pas insérer les doigts dans les ouvertures.
Pour votre sécurité (Suite) Pour des mesures précises Éviter de prendre les mesures après un exercice intense. Ceci pourrait produire des mesures inexactes. Veuillez prendre les mesures après un repos suffisant. Éviter de prendre les mesures après avoir absorbé trop de nourriture ou de liq- uides ou en cas de déshydratation.
Planning de maintenance TANITA recommande que chaque site effectue périodiquement des contrôles de chaque appareil. 1. Au moins une fois par jour, vérifier: • que l’appareil se trouve sur une surface stable et plane 2. Au moins une fois par semaine, inspecter visuellement: •...
Noms des pièces & accessoires Avant Arrière Affichage Logement des piles Électrode Pieds réglables Plate-forme Niveau Accessoires L’orientation adéquate des pieds réglables Manuel Si les pieds réglables se détachent, fixez-les dans le sens (Ce livret) indiqué sur la figure suivante. S’ils sont mal fixés, le produit ne fonctionnera pas bien.
Nomenclature et fonctions de l’écran d’affichage et des touches d’opération Indique que le poids des vêtements a été entré Weight Only Indique que le mode Poids uniquement est activé (pèse-personne) Weight Lock Indique que le poids est en cours de verrouillage Weight Lock Mode Indique que la fonction de verrouillage du poids est activée Indique que l’âge est entré...
Préparation (alimentation) <Utiliser des piles> • Faites attention en changeant les piles LR6 (AA) pour éviter qu'elles ne tombent sur vos Toujours… pieds. • Vérifiez si vous avez bien inséré les piles dans le bon sens / . Si la polarité est incorrecte, les piles risquent de fuir et d’endommager l’appareil.
Source de courant Quand allumer l'appareil; Appuyez sur pour allumer l'appareil. Lorsque éteindre l'appareil; Appuyez sur pour éteindre l'appareil. Arrêt d’urgence En cas d’urgence, retirer les piles ou débrancher l’adaptateur CA. <Lors de l’utilisation des piles> <Lors de l’utilisation de l’adaptateur CA> En cas d'urgence, maintenir à...
Réglages divers Lancer le mode de réglage. Appuyez sur pour activer le pouvoir. Appuyez sur pour 1 seconde. SET 0 s’affiche. Selectionner les éléments du réglage. 1) par un et clé. SET1 Réglage de la tonalite sur MARCHE / ARRÊT. (0.marche ou 1.arrêt) SET2 Réglage de la sélection athlète sur MARCHE / ARRÉT.
Mode de sélection Appuyez sur pour activer le pouvoir. Le nom du modèle est affiché. est affiché (Analyse de composition corporelle). Le mode est sélectionné par la touche Composition corporelle ( P.14 ) Pèse-personne ( P.17 ) Pèse-personne (Mode IMC) ( P.19 )...
L’analyse de composition corporelle Appuyez sur pour activer le pouvoir. Vérifiez que le mode d’analyse de (la composition corporelle est sélectionné ( P.13). Entrez le poids des vêtements. 1) par un et clé. ➡ efface votre entrée. Selectionnez le type de corpulence et le sexe.
L’analyse de composition corporelle (Suite) Montez sur la plate-forme pieds nus, lorsque « Step on » clignote. <% de graisse> <Poids> Mesure terminée. <IMC> <% total d’eau corporelle> ➡ Efface les résultats affichés.
Pèse-personne Appuyez sur pour activer le pouvoir. Verifiez que le mode Poids unique- ment est sélectionné ( P.13). Entrez le poids des vêtements. 1) par un et clé. ➡ retour â l’état précédent. Montez sur la plate-forme, lorsque « Step on » clignote. Mesure terminée.
Pèse-personne • Mode de verrouillage du poids Activation de la fonction de verrouillage du poids. Appuyez sur pour activer le pouvoir. Verifiez que le mode Poids uniquement (Mode de verrouillage du poids) est sélectionn ( P.13). Entrez le poids des vêtements. 1) par un et clé.
Mode IMC Appuyez sur pour activer le pouvoir. Verifiez que le mode IMC est sélectionné ( P.13). Entrez le poids des vêtements. 1) par un et clé. ➡ retour â l’état précédent. Entrez votre taille 1) par un et clé. ➡...
Page 21
Femme :45 à 60% Homme:50 à 65% Source :Based on Tanita’s Internal Research Remarque: Le taux de masse hydrique a tendance à diminuer alors que le taux de graisse corporelle augmente. Il se peut qu’ufun individu ayant un taux de graisse corporelle élevé soit en dessous du taux de la masse hydrique moyenne.
Dépistage de pannes - Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation. Problème Solution •Tenez-vous à pieds nus sur la Erreur au niveau du plate-forme pour être mesuré. relevé de l’impédance •Si la plante des pieds est sèche, utiliser un compte-gouttes pour appliquer environ 0,5 mL d’eau avant de prendre la mesure.
3. Directive RoHS (2011/65/EU) mais equipment.Please électron- ique suivre un règlement régional lorsque vous disposez de cela. Manufacturer EU Representative TANITA Corporation of America, Inc. TANITA Corporation TANITA Europe B.V. 2625 South Clearbrook Drive, 1-14-2 Maeno-cho, Itabashi-ku, Hoogoorddreef 56-E, 1101 BE...