Tournez
l'accessoire sur la
droite pour le retirer.
2.3
INSTALLATION dE L'ACCESSOIrE
2.3
ACCESSORY INSTALLATION
Pour installer l'accessoire à micro-volume, inversez la procédure décrite dans la Section 2.2.
The micro volume accessory is installed by reversing the procedure described in Section 2.2.
2.4
INITIALISATION
2.4
INITIALISATION
Connect the power supply unit to the power inlet socket on the rear panel of the instrument and
Branchez l'unité d'alimentation électrique à la prise d'entrée d'alimentation sur le panneau arrière de
connect to the mains socket. Turn the power on at the mains and switch the instrument on using the
l'instrument, puis connectez-la aux prises du réseau électrique. Pour allumer le réseau électrique et
l'instrument, appuyez sur l'interrupteur situé à l'arrière de l'instrument.
power switch on the rear of the instrument.
The instrument will initially check for firmware updates and then perform several power-on tests
L'instrument vérifiera d'abord les mises à jour de micrologiciel, puis procèdera à plusieurs tests de mise
sous tension avant d'afficher le menu principal :
before displaying the main menu:
Levez soigneusement l'accessoire à microvolume de la
chambre de prélèvement du spectrophotomètre en le
tournant vers le côté droit de façon à ce que l'optique du
détecteur éclairé ne se cogne pas pendant le retrait de
l'accessoire.
Optique de détecteur
Finally disconnect the power and communication cable
Enfin, débranchez le câble d'alimentation et de commu-
nication de la face cachée du circuit imprimé de l'acces-
from the underside of the accessory PCB.
soire.
Fig 2.2 – Genova Nano Main Menu
Fig 2.2 – Menu principal du Genova Nano
7