Page 1
PISCINE URBAINE XL 6,50 M x 3,50 M avec couverture automatique intégrée NOTICE DE MONTAGE (à lire attentivement et à conserver pour utilisation ultérieure) Page 1 2018/04 - Indice de révision : a - Code : 37320...
Sommaire PRÉSENTATION DU PRODUIT ....................... 5 AVANT-PROPOS ..........................5 Stockage ............................ 5 Un kit hors-sol ..........................5 La sécurité ..........................5 Le montage ..........................6 2.4.1 Les étapes de montage ....................... 6 2.4.2 Outillage ..........................6 2.4.3 Temps de montage......................6 NOMENCLATURES .........................
Page 3
Perçage des trous pour la fixation de l’échelle ................35 10 POSE DU REVÊTEMENT D’ÉTANCHÉITÉ ..................36 10.1 Pose du rail d’accrochage ......................36 10.2 Perçages relatifs aux supports de poutre ................. 36 10.3 Pose des joints auto-adhésifs ....................37 10.4 Pose du tapis ...........................
Page 4
15.4 Plaque de sécurité ........................64 15.5 Couverture de sécurité ......................64 15.6 Pompe de filtration ........................65 16 ENTRETIEN DE VOTRE PISCINE URBAINE ................. 65 16.1 Entretien de la structure ......................65 16.2 Entretien de la pompe de filtration .................... 66 16.3 L’entretien de la couverture ......................
1 PRÉSENTATION DU PRODUIT Pour votre confort et votre sécurité, Piscine URBAINE est dotée d’une couverture automatique immergée*, un atout habituellement réservé aux bassins haut de gamme de grande taille. Logée sous la margelle, la couverture immergée vous garantit une eau toujours propre et tempérée, et protège votre bassin en toute discrétion.
A condition qu’elle soit montée conformément aux prescriptions de montage données dans cette notice, la couverture de sécurité dont est munie votre Piscine Urbaine permet de sécuriser l’accès au bassin conformément à la norme NF P90 308 (décembre 2013). L’utilisation de la piscine par les enfants doit se faire sous la surveillance d’un adulte. Cette piscine est destinée à...
3 NOMENCLATURES 3.1 Pack Bois et margelles 3.1.1 Pièces de bois Qté Description Figure Dimensions Type (mm) Figure 7 Lame de paroi n°1 1700 × 78 × 45 Mâle Lame de paroi Figure 7 n°2 1700 × 145 × 45 Mâle/femelle Figure 7 Lame de paroi n°3...
Page 8
Visserie pour la structure du bassin Description Sachet Fonction Qté Fixation des sangles élastiques sous les caillebotis Vis penture torx 6×30 inox A2 Fixation de la poutre et de sa contre-platine par Vis H M8×120 inox A2 l'extérieur du bassin dans les blocs en polyamide Fixation de la poutre et de sa contre-platine par Vis M8×70 inox A4 l'intérieur du bassin...
Page 9
Description Sachet Fonction Qté Vis tête fraisée 5×80 inox A4 Fixation des habillages des jambes de force torx fileté sur 50 mm 56 Vis tête fraisée 5×40 zinguée torx fileté Fixation des plaques métalliques sur les sur 25 mm consoles de margelle en bois (4 x 14) 16 Vis tête fraisée 5.5x25 inox A4 torx Fixation de l'équerre de skimmer 16 Vis tête H M8x25 acier zinguée...
309 mm pour traversée paroi Motoréducteur pour Piscine Urbaine avec ses clavettes (clavette pour arbre inox et clavette en U) Poutre en aluminium laqué 60 x 87 x 2988 mm avec joints (4 rondelles et 4 plaques) et 2 blocs en polyamide Module pour paroi de séparation...
4 LE BOIS, MATERIAU NATUREL Matériau naturel, le bois peut présenter naturellement des imperfections. Ceci est normal et ne nuit en rien à la durabilité du produit. Un certain nombre d’entre elles sont superficielles et n’entrent donc pas dans le cadre de la garantie de nos produits.
Présence de nœuds Les nœuds correspondent à la trace des branches de l’arbre. Leur quantité et leur taille dépendent de l’essence de bois et du tri effectué. En aménagement extérieur, les nœuds adhérents et les petits nœuds sont acceptés. Moisissures superficielles Les bois sont sujets aux moisissures, provoquées par des champignons microscopiques.
5 TERRASSEMENT 5.1 Introduction Après avoir déterminé l’emplacement idéal pour votre piscine (privilégiez une orientation des skimmers face aux vents dominants), commencez par réaliser les fouilles nécessaires à la réalisation de la dalle qui viendra sceller la structure métallique et assurer le fond de votre bassin. Au besoin faites vous aider par un professionnel.
5.2.3 Drainage Si vous prévoyez d’enterrer le bassin, installez un drainage sur toute la périphérie extérieure. Ce drain, d’un diamètre de 80 mm doit être relié à un puits de décompression implanté dans un angle, en bordure extérieure de la fouille. Ce puits doit être plus profond de 0,5 m par rapport au fond de fouille et avoir un diamètre minimal de 0,3 m permettant le passage d’une pompe de relevage dans le puits de décompression.
5.2.4 Herissonnage Égalisez au mieux la surface du fond de fouille, et déroulez-y un géotextile recouvrant la totalité du fond de fouille. Procédez à un herissonnage à l’aide de gravier 20 / 40 mm sur une hauteur de 110 mm sur le périmètre de la fouille.
5.3 Mise en place des jambes de force La structure métallique de renfort est constituée de poteaux maintenus entre eux par des plats en partie basse ainsi qu’en partie haute (fig. 3) Observez comment ces pièces se chevauchent afin de permettre le bon positionnement de la structure.
Page 17
Ces poteaux sont reliés entre eux en partie basse par des plats verrouillés par 2 points (visserie sachet Figure L’écart entre chaque poteau est déterminé par ces plats. Plan : 16 plats « B » de1600mm pour un entraxe de 1m50 4 plats «...
Les plats possèdent à leurs extrémités quatre perçages. Les plats de liaison sont identiques en haut et en bas. 4) alors qu’en partie haute on utilisera les En partie basse, on utilisera les perçages extérieurs (Figure 3b). perçages intérieurs (Figure Figure 4 - Mise en place des vérins sur les jambes de force Il est impératif que la jambe de force ne dépasse pas du niveau de l’arase (niveau correspondant au dessous des margelles), après réglage des vérins des jambes de force.
5.4.2 Dimensions de la dalle Les caractéristiques de la dalle de béton sont données à la Figure 5. Les dimensions de la dalle sont telles que les pieds de l’échelle bois extérieure au bassin ne reposent pas sur la dalle béton. Nous vous conseillons cependant de les faire reposer si cela est possible sur un élément solide (dalle ou plots en béton par exemple).
à la fixation de l’axe de la couverture automatique). Le montage de cette structure est détaillé pas à pas dans cette section. Figure 6 – Plan général de la Piscine Urbaine 20/72 2018/04 - Indice de révision : A - Code : 37320...
Page 21
Figure 7 – Éclaté de la structure bois Ref Quantité Dimensions (mm) Type Spécifique 1700 x 78 x 45 lame mâle 1700 x 145 x 45 lame mâle/femelle 1700 x 145 x 45 lame mâle/femelle refoulement 1700 x 145 x 45 lame mâle/femelle traversée de paroi 1700 x 145 x 45...
6.2 Mise en place des bandes bitumeuses Commencez par dérouler les bandes bitumineuses fournies qui vont isoler la structure bois de la dalle béton (Figure Figure 8 – Mise en place des bandes bitumineuses 6.3 Montage des madriers Posez les ½ lames de bois qui constituent les largeurs du bassin, puis emboîtez aux angles les lames qui constituent les longueurs.
Afin d’assurer un bon assemblage, il peut-être nécessaire d’utiliser une massette et un serre-joints afin de remédier à de légères déformations des lames dues au stockage. Ne frappez pas directement sur les lames, utilisez pour cela la cale martyre. Les têtes des vis positionnées depuis l’intérieur du bassin ne doivent pas dépasser du bois afin de ne pas endommager le liner.
Figure 14 – Emplacement des consoles de margelles 6.6 Montage de l’escalier bois extérieur Assemblez l’escalier en suivant la à l’aide des 16 vis à tête fraisée 5 × 60 zinguée torx filetées Figure 15 sur 35 mm (sachet K), et fixez les équerres de crosses droite et gauche à l’escalier ainsi monté grâce à 8 vis penture torx 6 ×...
Pose des ferrures Les ferrures sont destinées à recevoir les margelles et à permettre leur fixation. Veillez donc à leur bon positionnement. Positionnez-les de manière à ce qu’elles affleurent au haut de la paroi et veillez à ce qu’elles soient bien alignées entre elles et avec les plaques de consoles. ...
7 MISE EN PLACE DE LA FILTRATION 7.1 Skimmer Lors de la fixation des pièces à sceller évitez un serrage trop excessif au risque de casser les pièces. Privilégiez une fin de vissage manuelle. Veillez au bon positionnement des joints et à ce qu’ils soient bien appliqués. Une fois le liner posé...
Collez les joints de skimmer sur la façade, en faisant coïncider l’emplacement des perçages du skimmer et de son joint. Le liner doit alors être posé dans les 48 heures qui suivent (Paragraphe 10.5). Si cela n’est pas possible, différez la pose du joint, et vous l’installerez juste avant la mise en place du revêtement d’étanchéité.
Page 28
Module rigide Désignation Module aspiration (Descente rigide) Raccord sous skimmer Module refoulement (Descente rigide) Module "Y" pour les refoulements Refoulement Désignation Corps Joint Bride Jet orientable Skimmer Désignation Couvercle Panier Joint de bride Vis 5.5 x 25 Bride Volet Cache bride Cadre à...
PRÉCAUTIONS ET CONSEILS: Le vissage des connections avec raccord union (vannes d’isolement) ne nécessite l’emploi d’aucun outil (serrage manuel uniquement). En effet un vissage excessif peut détériorer le filetage des raccords ou vriller les joints entraînant ainsi des fuites. Utiliser du ruban d’étanchéité (3 à 4 tours) sur les connexions sans joints. Seul le serrage des colliers (type cerflex) nécessite l’emploi d’un tournevis plat.
7.3.2 ASSEMBLAGE DU FILTRE: Ref Désignation Cuve du filtre Collecteur du filtre Crépines Vanne 6 voix Manomètre Joint torique de la vanne 6 vois Collier de la vanne 6 vois Vidange du filtre Ref Désignation Socle de pompe Socle de filtre Vis tête fraisée 3x16 inox A2 Entretoise nylon épaisseur 4mm Ecrou borgne M3 inox A2...
Assurez- vous de la présence du joint torique dans l’orifice intérieur de la vanne. Mettez en place la vanne sans oublier le joint torique. Achevez l’assemblage avec la mise en place du collier. Le serrage doit laisser un intervalle régulier (15 à 20 mm) entre les deux demi colliers.
Assemblez la pompe sur son socle. Veillez à l’orientation de l’ensemble afin de faciliter ultérieurement la pose des tuyaux semi-rigide. Vissez en entrée de pompe le module collecteur 2 voies (F). Ne pas oublier le joint torique présent dans le colis de la pompe. Vissez en sortie de pompe le raccord à...
8 PIECES POUR LA COUVERTURE AUTOMATIQUE 8.1 Traversée de paroi La traversée de paroi permet la fixation de l’axe sur la paroi en bois, et assure la transmission de la rotation entre le moteur et l’axe de couverture automatique. Elle doit être fixée du côté où vous avez précédemment monté les skimmers, comme indiqué à la Figure intérieur bassin Extérieur bassin...
Assemblez la pièce 1 avec la pièce 4 grâce à quatre vis FHC 6 × 20 en inox A4 (5). Fixez l’ensemble ainsi formé sur la pièce 6 par l’extérieur du bassin, en veillant à mettre en correspondance les trous (10) de la pièce 6 avec les trous (9) de la pièce 1.
9 DESCENTE D’ECHELLE Assemblez l’échelle d’après la Figure 28. Les numéros donnés ci-après correspondent à ceux indiqués en vert sur ce schéma. 9.1 Montage de la descente d’échelle Commencez par monter les marches en ABS (3) sur les montants en aluminium (1) grâce aux 6 ensembles de vis, rondelle et écrou de diamètre 8 mm en aluminium (12, 13 et 14).
10 POSE DU REVÊTEMENT D’ÉTANCHÉITÉ 10.1 Pose du rail d’accrochage Avant de commencer la pose du rail d’accrochage, assurez-vous que la structure soit bien assemblée. Pour cela, vérifiez que toute la périphérie est bien horizontale (à l’aide d’un niveau), et que les diagonales sont de longueur égale.
10.3 Pose des joints auto-adhésifs Veillez au bon positionnement des joints et à ce qu’ils soient bien appliqués. Une fois le liner posé il sera difficile de rectifier un oubli ou un défaut de pose. Veillez à la bonne correspondance entre les perçages présents dans les différentes pièces en plastiques (skimmers, traversée de paroi et support de palier pour la couverture, etc.) ou dans la paroi en bois, et les trous présents dans les joints.
Vérifiez que le liner est bien positionné (absence de tension excessive, absence de plis sur le fond et les parois). Si vous êtes amené à repositionner le liner lors de la pose, ne tirez pas celui-ci dans le rail. Il convient de le dégrafer pour rectifier sa position, afin d’éviter les risques de déchirures.
• vissez la bride en veillant à effectuer un serrage alterné des différentes vis afin de garantir une parfaite étanchéité ; • privilégiez un serrage manuel, car un serrage trop brutal risquerait de fendre la bride ; • découpez le liner à l’aide d’un cutter à l’intérieur de la bride. Au fur et à...
• assemblez dans l’ordre : les quatre vis à tête cylindrique à six pans creux 10 × 40 en inox A4 (1) munies de 4 rondelles de diamètre 10 mm en inox A4 (2), la bride porte palier (2), les quatre autres rondelles de diamètre 10 mm en inox A4, puis les rondelles en caoutchouc (4).
11 MONTAGE DE LA COUVERTURE AUTOMATIQUE 11.1 Montage de l’axe de couverture automatique 11.1.1 Mise en place de l’arbre inox Introduisez l’arbre en inox dans la traversée de paroi par l’intérieur du bassin : l’extrémité de section ronde est destinée à l’extérieur du bassin, celle de section carrée devra se situer à...
11.2 Flasques de poutre et poutre Les étapes de montage de la poutre sont illustrées à la Figure 41. La visserie nécessaire à ce montage se trouve dans le sachet Y. Sur cette figure, la paroi de bois est située entre les pièces 7 et 8, et le liner est situé...
Fixez les trois sangles élastiques (2) au centre en bas de la paroi grâce à trois vis (3) à tête poêlier 8 × 16 en inox A4, trois rondelles et trois écrous de diamètre 8 mm. La partie haute de ces sangles sera fixée par la suite aux caillebotis en bois qui recouvrent la partie du bassin qui contient l’axe de la couverture.
Stocker les lames à l’ombre jusqu’au moment de l’assemblage. Si des lames sont exposées au soleil sans être en contact avec l’eau, elles peuvent chauffer et se déformer. Les lames déformées par échauffement ne peuvent faire l’objet de réclamations. 11.4.2 Blocage des lames Engagez le coulissement par l’encoche pratiquée dans la partie mâle.
11.4.3 Pose des accroches de tablier La pose des accroches est décrite à la Figure Les sangles d’accrochage (8) sont déjà en place sur les deux premières lames du tablier. Utilisez les plaques d’accrochage (1) comme gabarit de perçage afin de pré-percer la paroi aux emplacements des accroches de tablier, c’est-à...
11.4.4 Blocage et déblocage du tablier Pour bloquer le tablier, déroulez le complètement sur le plan d’eau puis appuyez sur le bouton A de la et monter le coulisseau, puis redescendez le au travers de l’anneau de la sangle. Glissez le Figure 47 coulisseau au maximum vers le bas pour assurer son verrouillage.
12 POSE DES MARGELLES ET DES FINITIONS 12.1 Margelles Observez sur la Figure 50 la répartition des différents modules constituant la margelle de votre bassin. Disposez-les face rainurée vers le haut sur le pourtour du bassin. Les margelles doivent déborder sur l’intérieur du bassin d’environ 25 mm (mesurés à...
12.2 Caillebotis 51. Laissez un jeu entre les lames, d’une valeur de 2 mm. Ces Assemblez les caillebotis selon la Figure caillebotis seront disposés entre la paroi qui supporte le skimmer et la poutre. Pour ce faire, utilisez : • 10 tasseaux de 585 mm de long •...
Figure 53 – Fixation des crosses d’échelle 12.4 INSTALLATION ELECTRIQUE Un schéma de principe de l’installation électrique afférente à la PISCINE URBAINE est donné à la Figure 54. Les éléments mentionnés sont nécessaires pour que la PISCINE URBAINE soit installée conformément à...
12.5 Motorisation de la couverture automatique Conseils de sécurité relatifs à la motorisation La motorisation de la PISCINE URBAINE est destinée à être utilisée avec les couvertures automatiques des PISCINES URBAINES. Le moteur ne fonctionne qu’avec le coffret prévu. Toute utilisation sans ce coffret est dangereuse et déconseillée.
Consignes de sécurité concernant le coffret électrique L’installation d’un coffret électrique doit être réalisée dans les règles de l’art, suivant les normes en vigueur : • selon la norme NF C15-100, un disjoncteur différentiel de 30 mA doit impérativement être installé en tête de ligne ;...
12.6.3 Raccordement de la pompe de filtration Raccordez les deux fils en sortie de la pompe à la seconde série de bornes N et P du coffret électrique en partant de la gauche (voir Figure 55). 12.6.4 Raccordement du projecteur 55).
12.7 Réglage des fins de course et de l’anti-arrachement Cette étape se déroule au niveau du panneau de contrôle dans le coffret électrique. Ce panneau comporte trois boutons et 5 LEDs, décrits dans le tableau ci-dessous. Pour les deux premières LEDs, le clignotement signifie que l’apprentissage est en cours, alors qu’un allumage fixe signifie soit que l’apprentissage est à...
Par mesure de sécurité, le déroulement du tablier nécessite un contact maintenu : basculez la clé sur la position de déroulement (côté eau), et maintenir cette position jusqu’à ce que le tablier s’arrête automatiquement à sa position de fermeture préalablement réglée. L’enroulement du tablier ne nécessite pas en revanche de contact maintenu : une simple impulsion avec la clé...
Pour une efficacité optimale de la filtration, il est nécessaire de la faire fonctionner uniquement dans la journée (entre 8h et 21h) et d’une façon générale pendant les heures de baignade (un baigneur pollue 3 m³ d’eau). Les recommandations en fonction de la température de votre eau sont de : •...
13.3 Mise en service de la filtration L’alimentation électrique de la pompe doit impérativement être protégée par un différentiel de 30 mA placé en amont de l’installation et donc connectée au coffret électrique fourni. Par mesure de sécurité il est recommandé d’arrêter le système de filtration pendant les baignades. La pompe ne doit jamais fonctionner à...
13.3.2 Lavage du pré-filtre et du filtre On observera, après un certain temps de filtration, une diminution du débit au refoulement. Cette diminution du débit est causée par l’encrassement progressif du filtre ou du pré-filtre. Pré filtre Si la pression du filtre est inférieure à la pression indiquée par l’aiguille ajustable qui indique la pression de référence, il faut procéder au nettoyage du pré-filtre de la pompe : ...
14 COFFRE / FOSSE SÈCHE URBAINE (OPTION) Si vous souhaitez enterrer (complètement ou partiellement minimum 62cm) ce bassin, il est nécessaire de mettre en place une fosse sèche au niveau du moteur de la couverture automatique. Figure 58 – Emplacement du coffre sur le bassin 14.1 Nomenclature : Pièces de bois Description...
Figure 59 – Eclaté du coffre Le coffre est un compartiment qui se greffe sur la structure bois de votre bassin de Piscine Urbaine, au niveau du moteur de la couverture automatique. Il est constitué d’une structure en bois d’aspect identique à...
14.3 Montage Temps nécessaire : 1 heures environ à 2 personnes 14.3.1 Outillage nécessaire • Lame martyre (utiliser celle livrée avec la structure de la piscine) • Maillet • Mètre à ruban • Visseuse électrique • Embouts cruciformes et embout Torx n° 30 et 25 •...
Figure 61 – Profil de finition 14.3.4 Echange du caillebotis d’angle du bassin La pièce d’angle livrée avec le pack bois de votre piscine urbaine a une extrémité droite, qui laisserait un espace vide triangulaire après pose des margelles de votre coffre.
14.3.7 Assemblage du caillebotis Les margelles sont à solidariser entre elles à l’aide de tasseaux à fixer en dessous. Utiliser 2 vis bois 5x40 par tasseau et par lame en respectant les cotes et le jeu de 2 mm entre margelle.
15.1 Sécurité des enfants Votre PISCINE URBAINE est destinée à un public de 3 ans et plus. Le risque est maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans. AVERTISSEMENT : La piscine peut constituer un danger grave pour vos enfants.
15.3 Sécurité de tous les utilisateurs Les consignes impératives de sécurité à rappeler à chaque utilisateur sont : • ne pas plonger • ne pas marcher ni se tenir debout sur la margelle • ne pas laisser la piscine vide sans protection. De plus, les échelles et escalier doivent être utilisés uniquement pour accéder ou sortir du bassin.
Pour éviter les dommages au moteur, la pompe ne doit jamais fonctionner sans eau. Ne jamais tirer la pompe par son câble. 16 ENTRETIEN DE VOTRE PISCINE URBAINE Procédez au minimum deux fois par an (en début et en fin d’hivernage) à l’inspection minutieuse des parties essentielles pour la sécurité.
Au fil du temps, le bois de votre piscine aura tendance à s’encrasser, ceci est inévitable. Vous pourrez remédier à ce phénomène en utilisant une fois dans l’année un jet haute pression, afin de libérer les pores du bois des diverses salissures. Veillez à...
17 CONDITIONS DE GARANTIE Veillez à conserver notice, facture, preuve d’achat et numéro de traçabilité présents sur les colis. La garantie ne couvre pas : • le vieillissement normal des matériaux (apparition de corrosion, déformation naturelle du bois,etc.) ; • les dommages occasionnés par une manipulation inappropriée lors du montage ou de l’utilisation des accessoires (chocs, rayures, etc.
Sont également exclues de la garantie : • les taches liées au développement d’algues et de micro-organismes : l’eau de la piscine doit bénéficier d’un traitement de désinfection et de lutte contre les algues, régulier et adapté en composition comme en concentration ; •...
Page 69
Durée de la garantie à compter de la Objet Exclusion de la garantie date d'achat Limite de la garantie La perte d’étanchéité consécutive à la surpression de l’air emprisonné dans 5 ans Etanchéité des lames qui auraient reposé à l’air libre sur le haut de la paroi de des lames, la séparation en cas de manque de niveau d’eau, ou en raison de la présence perte d’étanchéité...
Page 70
Durée de la garantie à compter de la Objet Exclusion de la garantie date d'achat Limite de la garantie L’utilisation de la poutre comme plongeoir. L’application d’une charge, à l’ensemble poutrelle/caillebotis, supérieure à 80 5 ans Kg/m². L’endommagement du revêtement laqué de la poutrelle et la corrosion qui Tenue dans le temps pourrait en résulter suite à...
Page 71
71/72 2018/04 - Indice de révision : A - Code : 37320...
Page 72
Numéro de série 72/72 2018/04 - Indice de révision : A - Code : 37320...