Piscine Urbaine 27181614 Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour 27181614:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PISCINE URBAINE
4,20 M X 3,50 M
avec couverture automatique intégrée
NOTICE DE MONTAGE
(à lire attentivement et à conserver pour utilisation ultérieure)
FR
Page 1
2016/04 - Indice de révision : B - Code : 97141480

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Piscine Urbaine 27181614

  • Page 1 PISCINE URBAINE 4,20 M X 3,50 M avec couverture automatique intégrée NOTICE DE MONTAGE (à lire attentivement et à conserver pour utilisation ultérieure) Page 1 2016/04 - Indice de révision : B - Code : 97141480...
  • Page 2: Table Des Matières

    1. PRÉSENTATION DU PRODUIT.....................5 2. AVANT-PROPOS ........................5 Stockage ...........................5 Un kit hors-sol ...........................5 La sécurité ..........................5 Le montage ..........................6 2.4.1 Les étapes de montage ....................6 2.4.2 Outillage ........................6 2.4.3 Temps de montage ......................6 Nomenclature..........................7 2.5.1 Pack Bois et margelles ....................7 2.5.2 Pack couverture automatique ..................10 3.
  • Page 3 8. DESCENTE D’ECHELLE .....................32 ..................32 ...............32 9. POSE DU REVÊTEMENT D’ÉTANCHÉITÉ ................33 ......................33 Perçages relatifs aux supports de poutre ................33 Pose des joints auto-adhésifs ....................34 Pose du tapis ..........................34 Pose du liner ...........................34 Fixations pour câble du projecteur ..................35 Mise en place des brides sur les pièces en plastique ............36 9.7.1 Bride de la buse de refoulement ................36 9.7.2...
  • Page 4 14.3 Sécurité de tous les utilisateurs ....................57 14.4 Plaque de sécurité ........................57 14.5 Couverture de sécurité ......................58 .........................58 15. ENTRETIEN DE VOTRE PISCINE URBAINE ..............59 15.1 Entretien de la structure ......................59 ..................59 ....................60 15.4 Mise en hivernage du bassin ....................60 16.
  • Page 5: Présentation Du Produit

    PRÉSENTATION DU PRODUIT Piscine URBAINE est une innovation : elle conjugue les atouts habituellement réservés aux piscines haut de gamme, et les avantages pratiques des bassins de taille plus modeste. Grâce à ses dimensions AVANT-PROPOS Bien conserver les documents (notices et facture) après le montage de votre bassin, ces derniers vous seront indispensables pour toute demande ultérieure auprès de nos services.
  • Page 6: Le Montage

    conformément à la norme NF P90 308 (décembre 2013). destinée à un usage strictement familial. Il est formellement déconseillé de placer une piscine sous des arbres et strictement interdit de la construire sous des lignes électriques. Le montage 2.4.1 Les étapes de montage •...
  • Page 7: Nomenclature

    Nomenclature 2.5.1 Pack Bois et margelles Pièces de bois DESCRIPTION FIGURE DIMENSIONS (MM) TYPE Lame de paroi Figure 7 n°1 1700 × 78 × 45 Mâle Lame de paroi Figure 7 n°2 2031 × 145 × 45 Mâle/femelle Lame de paroi Figure 7 n°3 1700 ×...
  • Page 8 Visserie pour la structure du bassin DESCRIPTION FONCTION Vis penture torx 6 × 30 Fixation des sangles élastiques sous les caillebotis inox A2 Vis H M8 × 120 inox A2 Fixation de la poutre et de sa contre-platine par l'extérieur du DIN 931 bassin dans les blocs en polyamide Vis M8 ×...
  • Page 9 Pointe tête bombée 2,8 × 60 inox A2 Vis tête fraisée 5 × 60 aux deux montants Vis tête fraisée 4 × 25 Fixation de la Plaque Avertissement sécurité pour paroi Vis tête fraisée 5 × 100 Fixation des consoles de margelles sur les parois (2x16) Vis tête fraisée 5 ×...
  • Page 10: Pack Couverture Automatique

    DESCRIPTION - Coude à 90° Ø32 à coller (× 2) - Raccord-union 3 pièces Ø32 à coller (× 1) - Réduction simple Ø50 x 32 (× 2) - Vanne 1/4 tour Ø32 à coller (× 2) - Tuyau PVC rigide de 30 cm Ø32 à recouper et à coller (× 3) - Pompe, transformateur Pack de pièces à...
  • Page 11: Le Bois, Materiau Naturel

    Motoréducteur pour Piscine Urbaine avec ses clavettes (clavette pour arbre inox et clavette en U) Poutre en aluminium laqué 60 x 87 x 2988 mm avec joints (4 rondelles et 4 plaques) et 2 blocs en polyamide Module pour paroi de séparation Projecteur à...
  • Page 12: Remontées De Résine

    Remontées de résine le support si elle est utilisée en trop grande quantité. Remontées de sels Les bois traités en autoclave montrent fréquemment de petites taches vertes en surface. Si vous le Grisaillement Il est possible que certaines pièces de bois présentent déjà des grisaillements liés aux conditions de stockage des différents éléments constitutifs de la structure.
  • Page 13: Présence De Nœuds

    être impressionnantes. Pourtant, elles ne nuisent pas aux caractéristiques mécaniques du produit et, par Présence de nœuds de bois et du tri effectué. En aménagement extérieur, les nœuds adhérents et les petits nœuds sont acceptés. Les bois sont sujets aux moisissures, provoquées par des champignons microscopiques. Ils peuvent essuyage permet de les éliminer.
  • Page 14: Bois Abouté

    Bois abouté rabotage, ce qui nous amène à extraire une partie du volume si les 2 faces sont défectueuses. Ces bois sont ensuite retraités en aboutage (voir visuel). Cela ne pénalise en rien ses caractéristiques mécaniques. TERRASSEMENT Introduction viendra sceller la structure métallique et assurer le fond de votre bassin. Au besoin faites vous aider par un professionnel.
  • Page 15: Drainage

    4.2.3 Drainage extérieure de la fouille. Ce puits doit être plus profond de 0,5 m par rapport au fond de fouille et avoir un Drain Ø80 périphérique Puit de décompression plus profond de 500 mm par rapport Drain Ø80 périphérique au fond de fouille Figure 1 –...
  • Page 16: Mise En Place Des Jambes De Force

    périmètre de la fouille. Le bon compactage du gravier assurera la propreté du fond de fouille, et facilitera donc la pose de la structure métallique. Figure 2 500 × 650 mm et de profondeur 90 mm par rapport à la surface du gravier de hérissonnage. Ces cavités sont destinées à...
  • Page 17 Figure 3 – a et b - Mise en place des vérins sur les jambes de force Côté bassin Dimension intérieure bassin Réglage par l’intermédiaire des vérins Figure 4 – a et b - Positionnement des jambes de force 17/64 2016/04 - Indice de révision : B - Code : 97141480...
  • Page 18: Coulage De La Dalle De Béton

    Coulage de la dalle de béton 4.4.1 Ferraillage découpe permettant le passage des jambes de force sera nécessaire. Les treillis doivent se chevaucher et risque de se répandre entre les graviers du terrassement. Le béton utilisé devra être du type C25/30 minimum.
  • Page 19: Montage De La Structure En Bois

    Votre bassin est constitué de plusieurs références de lames (aussi appelées madriers) dont vous Figure 6 Figure 7). Il comporte des lames structure est détaillé pas à pas dans cette section. Figure 6 – Plan général de la Piscine Urbaine 19/64 2016/04 - Indice de révision : B - Code : 97141480...
  • Page 20 NUMÉRO QUANTITÉ DIMENSIONS TYPE SPÉCIFIQUE (MM) 1700 x 78 x 45 lame mâle 2031 x 145 x 45 lame mâle/femelle 1700 x 145 x 45 lame mâle/femelle 1700 x 137 x 45 lame femelle 1700 x 145 x 45 lame mâle/femelle refoulement 2031 x 145 x 45 lame mâle/femelle...
  • Page 21: Mise En Place Des Bandes Bitumeuses

    Mise en place des bandes bitumeuses béton (Figure Figure 8 – Mise en place des bandes bitumineuses Montage des madriers soient égales. Figure 9 et en prenant soin de bien positionner les madriers usinés (voir leur position à la Figure 7).
  • Page 22 • entre elles comme indiqué à la Figure 10 comportant chacun 10 lames de hauteur, soit un total de 80 vis à tête fraisée 5 × 40 en inox A4 torx • sur les 4 jambes de force (celles-ci sont pré percées, comme montré à la Figure 11 36 vis penture torx 6 ×...
  • Page 23: Pose Des Consoles De Margelles

    Figure 11 – Verrouillage des madriers sur les jambes de force Figure 12 ne sont pas jointifs et laissent apparaître la partie métallique. Figure 12 – Pose des consoles de margelles Figure • 14 consoles en montage standard : la largeur de la plaque métallique dont les coins ne sont pas arrondis doit être alignée sur le montant vertical des consoles qui viendra en appui contre les •...
  • Page 24 en suivant le plan donné à la Figure Figure 14 (sur les Console en montage standard Console en montage spécial Figure 13 – a et b - Montage des plaques métalliques sur les consoles de margelles Jambe de force en métal Figure 14 –...
  • Page 25: Pose Des Ferrures

    Figure 15 6 × 20 en inox A2 (sachet G) comme montré à la Figure Figure 15 – Montage de l’escalier extérieur en bois Figure 16 – Fixation de l’escalier extérieur sur le bassin Pose des ferrures • Figure 17 inox A2 (sachet G) par ferrure, soit un total de 48 vis.
  • Page 26: Finitions

    Figure 17 – Mise en place des ferrures en haut des jambes de force Figure 18 – Mise en place des ferrures dans les angles Finitions foret de diamètre 4 mm (Figure 19). Figure 19 – Habillages en bois Figure 20 – Adhésif de protection à...
  • Page 27: Mise En Place De La Filtration

    MISE EN PLACE DE LA FILTRATION 6.1.1 Skimmer Figure 21 Conformément à ce qui est représenté à la Figure 22 (colorié en rouge sur la Figure 22 • 6 vis à tête fraisée 5,5 × 25 en inox A4 (sachet de vis fourni avec le skimmer) pour les vis disposées •...
  • Page 28: Corps De La Buse De Refoulement

    6.1.2 Corps de la buse de refoulement Figure 23 refoulement). Figure 23 – Montage du corps de la buse de refoulement et de son joint de la buse de refoulement. Faites un montage à blanc de la tuyauterie, selon la Figure 24 PVC, car à...
  • Page 29 Skimmer 2’’ x Ø 50 Réduction Ø 50 x 32 100 mm Vanne 1/4 tour Ø 32 214 mm 50 mm Raccord-union 3 pièces Ø 32 Vanne 1/4 3/4’’ x Ø 32 tour Ø 32 280 mm Buse de refoulement Réduction Ø...
  • Page 30: Pieces Pour La Couverture Automatique

    PIECES POUR LA COUVERTURE AUTOMATIQUE Traversée de paroi Figure intérieur bassin extérieur bassin Figure 25 – Emplacement de la traversée de paroi Figure 26 – Montage de la traversée de paroi Le montage de la traversée de paroi est détaillé pas à pas ci-dessous. Les numéros évoqués sont ceux indiqués en vert à...
  • Page 31: Support De Palier

    pièce 6 avec les trous (9) de la pièce 1. Y introduire les deux goupilles (2) de diamètre 4 mm et de longueur 20 mm. 4,2 × 25 en inox A4 (3). les trous aménagés dans la pièce et ceux aménagés dans le joint. Le liner doit alors être posé dans les 48 Support de palier Figure 27 –...
  • Page 32 Figure 28. Les numéros donnés ci-après correspondent à ceux indiqués en vert sur ce schéma. de vis, rondelle et écrou de diamètre 8 mm en aluminium (12, 13 et 14). Ne pas utiliser des vis autres en aluminium. en bois pleine, et non à cheval sur deux lames de paroi. par rapport à...
  • Page 33: Pose Du Revêtement D'étanchéité

    jonctions entre les différents morceaux de rails ne se font pas nécessairement au niveau des poteaux de la structure. coupes nécessaires. Figure 29 – Pose du rail Perçages relatifs aux supports de poutre diamètre 10 mm. Figure Reproduire le positionnement de la contre-platine à 445 mm de la paroi, le repérage des trous et le rejoindre pour former 4 trous.
  • Page 34: Pose Des Joints Auto-Adhésifs

    Figure 30 – Position de la contre-platine de support de poutre Pose des joints auto-adhésifs présents dans les différentes pièces en plastiques (skimmer, traversée de paroi et support de palier pour la couverture, etc.) ou dans la paroi en bois, et les trous présents dans les joints. Les joints doivent être appliqués aux emplacements suivants : •...
  • Page 35: Fixations Pour Câble Du Projecteur

    Figure 31 – Verrouillage du liner grâce à des demi épingles à linge parois). Figure 32 – Dépliage du liner de la buse de refoulement. Les ondulations résiduelles liées au pliage du liner sont normales et disparaîtront dans le temps. Fixations pour câble du projecteur Figure embases serviront par la suite à...
  • Page 36: Mise En Place Des Brides Sur Les Pièces En Plastique

    Mise en place des brides sur les pièces en plastique • • • La pose des brides et de leurs joints est décrite pas à pas dans les quatre paragraphes ci-après. ASTUCE : • • • • • bassin doit rester conforme à la Figure 48 Paragraphe 10.5, page 44.
  • Page 37: Bride Porte-Palier

    • creux 10 × 40 en inox A4 (1) munies de 4 rondelles(2). Les vis et rondelles sont fournies dans le • Figure 35 – Montage de la bride de traversée de paroi 9.7.3 Bride porte-palier La procédure à suivre pour la pose de la bride porte palier est décrite à la Figure 36 liner se situe entre les pièces 4 et 5) : •...
  • Page 38: Montage De La Couverture Automatique

    Figure 37 – Montage de la bride de skimmer les encoches réservées à cet effet en bas du skimmer. Le volet doit pouvoir pivoter librement mais ne doit Figure 28, page 32). MONTAGE DE LA COUVERTURE AUTOMATIQUE 10.1 10.1.1 Mise en place de l’arbre inox (Figure 38 Figure 38 –...
  • Page 39: Assemblage De L'arbre Et De L'axe De Couverture Automatique

    Figure 39 – Montage de l’axe sur le support de palier 10.1.3 Assemblage de l’arbre et de l’axe de couverture automatique Figure 40 automatique). Figure 40 – Verrouillage de l’arbre dans l’axe de couverture automatique bride de support de palier (voir Figure 39 10.2 Flasques de poutre et poutre...
  • Page 40: Pose De La Paroi De Séparation Et Du Projecteur

    quatre écrous (14) et quatre rondelles (13) de diamètre 8 mm en inox A4. Les avancées sur lesquelles de Figure 41). bois, avant la pose du liner. à tête bombée à collet carré 8 × 60 en inox A4 (3) munies de rondelles de joint en caoutchouc de diamètre (11) et des écrous de diamètre 8 mm en inox A4 (10) Figure 41 –...
  • Page 41: Tablier De Couverture Automatique Et Ses Accroches

    colliers de serrage glissés dans les deux embases préalablement collées sur le liner (Paragraphe 9.6, Figure 41) grâce à quatre vis (7) à tête poêlier 8 × 16, quatre rondelles et quatre écrous de diamètre 8 mm en inox A4. Figure 42 –...
  • Page 42: Pose Des Accroches De Tablier

    Figure 43 – Assemblage du tablier Figure 44). Figure 44 – Clipsage des lames Lorsque le tablier est assemblé, les ergots des bouchons empêchent le coulissement latéral des lames. Figure 45. Les pièces en U sont coulissantes Figure 45 – Jonction du tablier et de l’axe 10.4.4 La pose des accroches est décrite à...
  • Page 43: Blocage Et Déblocage Du Tablier

    tous points. Figure 46 – Pose des accroches de tablier 10.4.5 Blocage et déblocage du tablier Figure 47 coulisseau au maximum vers le bas pour assurer son verrouillage. sangle. 43/64 2016/04 - Indice de révision : B - Code : 97141480...
  • Page 44 Figure 47 – Blocage et déblocage du tablier 10.5 couverture Conformément à ce qui est indiqué à la Figure 48 toujours compris entre 10,5 et 16 cm. Dans le cas contraire, la couverture automatique pourrait subir de graves dommages lors de son enroulement ou de son déroulement. Figure 48 –...
  • Page 45: Pose Des Margelles Et Des Finitions

    POSE DES MARGELLES ET DES FINITIONS 11.1 11.2 Margelles Figure 50 la répartition des différents modules constituant la margelle de votre bassin. intérieurs peut varier de 2 à 5 mm. deux pivots fournis entre les margelles n°12 et n°13, et entre les margelles n°13 et n°14 dans les perçages Figure Pivots en inox Figure 49 –...
  • Page 46 NUMÉRO QUANTITÉ DIMENSIONS (MM) TYPE 1570 × 145 intérieur 1570 × 145 intérieur 1901 × 145 intérieur 1325 × 145 intérieur 626 × 145 intérieur 626 × 145 intérieur 1901 × 145 intérieur 1716 × 145 extérieur 1716 × 145 extérieur 2046 ×...
  • Page 47: Caillebotis

    11.3 Caillebotis Figure 51 • 10 tasseaux de 585 mm de long • 20 margelles de 600 mm de long • Figure 51 – Assemblage des caillebotis Figure 52 rester parallèles à la paroi qui forme la longueur du bassin. Figure 52 –...
  • Page 48: Élastique De Nage

    11.4 Figure 15 Paragraphe 5.6, page 25). sous la margelle. Figure 53 – Fixation des crosses d’échelle 11.5 Élastique de nage en perçant un trou de diamètre 10 mm dans la margelle concernée. 48/64 2016/04 - Indice de révision : B - Code : 97141480...
  • Page 49: Installation Electrique

    Motorisation de la couverture automatique 12.1.1 La motorisation de la PISCINE URBAINE est destinée à être utilisée avec les couvertures automatiques coffret est dangereuse et déconseillée. aucun cas de la vigilance nécessaire lors des mises en fonctionnement du tablier. Au moindre problème à...
  • Page 50: Consignes De Sécurité Concernant Le Coffret Électrique

    12.2 Figure Figure 55 – Coffret électrique de la PISCINE URBAINE 12.2.1 Consignes de sécurité concernant le coffret électrique • selon la norme NF C15-100, un disjoncteur différentiel de 30 mA doit impérativement être installé • • les fusibles doivent être remplacés impérativement par des fusibles de mêmes caractéristiques.
  • Page 51: Alimentation Du Coffret Électrique

    • • 12.2.3 Alimentation du coffret électrique coffret, ainsi que la terre sur la borne verte et jaune située tout à fait à gauche des borniers de raccordement (voir Figure 55). 12.2.4 coffret électrique en partant de la gauche (voir Figure 55 câblage.
  • Page 52: Raccordement Du Moteur

    12.2.6 Raccordement du moteur Figure 55 section. aboutirait à une rotation du moteur en sens inverse et par conséquence à de graves dommages pour la couverture automatique. maximale de câble entre le moteur et le coffret électrique est de 25 m. 12.2.7 Figure 55) au...
  • Page 53 ème Si la 5 signal du validation de validation de validation anti- non utilisés capteur la position la position course arrachement moteur fermée ouverte réalisée réaliser une initialisation, en suivant les trois étapes suivantes : pendant 5 secondes pour que les 5 LEDs clignotent. •...
  • Page 54: Traitement De L'eau

    automatiquement à sa position de fermeture préalablement réglée. programmée. • • coupure de courant avec une couverture partiellement ouverte ou fermée. 13.1 régulier de celle-ci. La fréquence de ces opérations varie selon les situations, aussi il est important de vous indicatives suivantes : •...
  • Page 55: Retrait Et Remise En Place De La Cartouche

    heures de baignade. Les recommandations en fonction de la température de votre eau sont de : • • • 13.2.2 Figure 57. Les chiffres indiqués en vert sur la Figure 57 Figure 57 – 0 / Arrêt) ou fonctionner selon votre programmation (bouton sur Horloge / Programmation). Figure 57, les aiguilles il est donc 10h10, et non 22h10.
  • Page 56: Nettoyage De La Cartouche Par Trempage

    14.1 Sécurité des enfants Votre PISCINE URBAINE est destinée à un public de 3 ans et plus. Le risque est maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans. AVERTISSEMENT : La piscine peut constituer un danger grave pour vos piscine réclament votre constante vigilance et votre surveillance active,...
  • Page 57: Sécurité De Tous Les Utilisateurs

    vos enfants. Par ailleurs, certains équipements, comme un détecteur électronique de passage ou de chute en service et opérationnel, peuvent renforcer la sécurité des enfants. Cependant, ces équipements ne remplacent en aucun cas une surveillance rapprochée. • • • enfants en cas de problème. proximité.
  • Page 58: Couverture De Sécurité

    ASTUCE : • • les gestes qui sauvent. 14.5 Couverture de sécurité La couverture ne peut assurer sa fonction de sécurité (et être conforme à la norme NF P90 308) que systématiquement la couverture aux accroches de tablier (Paragraphe 10.4.5 Page 43). installée conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 59: Entretien De Votre Piscine Urbaine

    Pour éviter les dommages au moteur, la pompe ne doit jamais fonctionner sans eau. ENTRETIEN DE VOTRE PISCINE URBAINE susceptible de provoquer une pose incorrecte de la couverture. Les pièces de rechange doivent être 15.1 Entretien de la structure nos produits.
  • Page 60: Mise En Hivernage Du Bassin

    Figure 59 – 15.3 Un nettoyage profond de la couverture, au minimum deux fois par an lors de la mise en service et de recommandés. Ces produits de nettoyage ne sont en aucun cas abrasifs ou à base de solvants des PVC. Tout manquement à...
  • Page 61: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE garantie ne couvre pas : • le vieillissement normal des matériaux (apparition de corrosion, déformation naturelle du bois, • • les incidents sans rapport direct avec une utilisation normale de la piscine ou de ses accessoires. services et se limite au remplacement du ou des élément(s) concerné(s). Ne sont pas pris en charge les éventuels frais de dépose et pose.
  • Page 62: Garantie Des Pièces En Abs (Skimmer, Refoulement)

    usage (non fournis) et avec un support non abrasif. Les eaux très chargées en calcaire peuvent aussi Sont également exclues de la garantie : • • • les taches liées à la stagnation et/ou à la décomposition de corps étrangers en contact avec le •...
  • Page 63 63/64 2016/04 - Indice de révision : B - Code : 97141480...
  • Page 64 Numéro de série 64/64 2016/04 - Indice de révision : B - Code : 97141480...

Ce manuel est également adapté pour:

27181314

Table des Matières