Télécharger Imprimer la page

SMA SUNNY VIEW Guide Rapide page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour SUNNY VIEW:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Notice résumée
SUNNY VIEW
SunnyView-IS-fr-12 | A30851-X3151-A103-2-X143 | Version 1.2
4 MONTAGE
Exigences relatives au site d'installation
☐ Le site d'installation doit se trouver en intérieur.
☐ La température ambiante doit être comprise entre 0 °C (+32 °F) et +40 °C (+104 °F).
☐ Le site d'installation doit être protégé de la poussière, de l'humidité et des substances agressives.
☐ Il faut respecter une distance d'au moins 1 m (39,4 in.) par rapport aux appareils utilisant la bande de
fréquence de 2,4 GHz (par exemple fours à micro-ondes). Vous éviterez ainsi une réduction de la qualité
de connexion et du débit de transfert des données.
☐ La distance entre Sunny View et les appareils dotés de SMA Bluetooth
être trop grande. La portée en champ libre ne doit pas dépasser 100 m (328 ft.). La portée diminue en
fonction des conditions ambiantes.
Portée de l'émetteur radio en intérieur
La portée de l'émetteur radio en intérieur dépend des matériaux amortissants (telles que les murs) se
trouvant entre les appareils dotés de SMA Bluetooth. Alors que la portée de l'émetteur radio peut
atteindre 100 m (328 ft.) en champ libre (donc sans aucun obstacle), celle-ci peut être réduite à
quelques mètres en intérieur. Une indication précise de la portée de l'émetteur radio en intérieur n'est
pour cette raison pas possible. Conseil : pour améliorer la portée de l'émetteur radio, utilisez un ou
plusieurs appareils SMA Bluetooth Repeater selon les besoins.
Installation de Sunny View
1. Placez le support à l'arrière de Sunny View.
2. Installez Sunny View sur un site d'installation approprié.
Montage mural de Sunny View
1. Choisissez le site d'installation en respectant les exigences relatives au lieu de montage.
2. Marquez la position de deux trous avant de les percer (espace horizontal entre les trous : 56 mm (2,2 in.),
diamètre des trous : 6 mm (0,2 in.)).
3. Enfoncez une cheville dans les trous et vissez les vis dans les chevilles.
4. Accrochez Sunny View aux vis.
5 DÉTERMINATION DU NETID LIBRE
Le NetID sert à délimiter les installations photovoltaïques avec SMA Bluetooth se trouvant à proximité immédiate
les unes des autres. Tous les appareils d'une installation photovoltaïque doivent avoir le même NetID. Le NetID
peut être un chiffre de 1 à 9 ou une lettre de A à F. NetID 0 désactive la fonction Bluetooth. NetID 1 autorise la
liaison Bluetooth avec un appareil. Pour le Japon, avec SMA CT Meter, vous devez opter pour NetID 2 ou
supérieur.
Un NetID disponible est un NetID qui n'est utilisé par aucune installation photovoltaïque dotée de SMA Bluetooth
dans son voisinage.
Groupe cible
Cette action doit uniquement être effectuée par du personnel qualifié.
Condition requise :
☐ Les appareils de votre installation photovoltaïque dotés de SMA Bluetooth doivent être désactivés.
Procédure :
1. Mettez Sunny View en service sur les sites de chaque appareil avec SMA Bluetooth (voir chapitre 6).
☑ Durant la mise en service, Sunny View recherche toutes les installations photovoltaïques avec SMA
Bluetooth et affiche les NetID occupés.
2. Sélectionnez des NetID libres et configurez-les sur tous les appareils avec SMA Bluetooth
(voir instructions d'installation de l'appareil).
1 REMARQUES RELATIVES À CE DOCUMENT
2 SÉCURITÉ
L
3 CONTENU DE LA LIVRAISON
FRANÇAIS
6 MISE EN SERVICE
®
Wireless Technology ne doit pas
7 CONTACT
United States/Estados Unidos
Canada/Canadá
3
Champ d'application et groupe cible
Ce document est valable pour le type d'appareil « VIEW-10.GR1 » (Sunny View). Pour la désignation de type
voir la plaque signalétique.
Ce document est destiné aux utilisateurs finaux et au personnel qualifié.
Utilisation conforme
Sunny View est un produit de communication qui reçoit, affiche et enregistre les données de jusqu'à
douze onduleurs de SMA. Sunny View est conçu exclusivement pour un usage en intérieur.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit d'apporter des modifications au produit ou d'installer des
composants qui ne sont pas expressément recommandés ni distribués par SMA* pour ce produit. Les
modifications ou transformations non autorisées sont interdites et annulent la garantie. Toute utilisation du produit
différente de celle décrite dans l'utilisation conforme est considérée comme non conforme. La plaque signalétique
doit être apposée en permanence sur le produit. Les données collectées par Sunny View sur la production
d'énergie de votre installation peuvent différer de celles du compteur d'énergie. Les données de Sunny View ne
doivent pas être utilisées à des fins de facturation. N'utilisez Sunny View que conformément aux indications
contenues dans la documentation ci-jointe et selon les normes et directives en vigueur sur le site. Tout autre usage
peut compromettre la sécurité des personnes ou entraîner des dommages matériels.
Sunny View ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni et dans la plage de tension prescrite
(voir le manuel d'utilisation).
Veuillez lire et suivre toutes les instructions et les consignes de sécurité de ce document et de la
documentation du produit sur le CD-ROM joint avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Consigne de sécurité
Protection contre tout accès non autorisé
À la livraison, l'installation photovoltaïque utilise le mot de passe prédéfini 0000 pour empêcher toute
personne non autorisée d'accéder aux données de l'installation photovoltaïque.
Modifiez rapidement le mot de passe prédéfini de l'installation (voir le manuel d'utilisation).
Vérifiez que la livraison est complète et ne présente pas de dommages extérieurs apparents. En cas de livraison
incomplète ou de dommages, contactez votre revendeur.
* SMA = SMA Solar Technology AG, SMA America LLC, SMA Solar Technology Canada Inc.
Conditions requises :
☐ Le même NetID doit être réglé pour tous les appareils.
☐ Tous les appareils de l'installation photovoltaïque doivent être opérationnels.
☐ L'installation photovoltaïque ne doit pas contenir plus de douze onduleurs.
Procédure :
1. Connectez le bloc d'alimentation avec le raccordement au réseau électrique de Sunny View.
2. Reliez le bloc d'alimentation à la prise de courant.
☑ Le logo SMA s'affiche.
3. Sélectionnez la langue et le pays souhaités.
4. Cliquez sur [Suite].
☑ Le message Souhaitez-vous rechercher une nouvelle installation ? s'affiche.
5. Sélectionnez [Rechercher].
☑ Sunny View recherche toutes les installations photovoltaïques dotées de SMA Bluetooth à proximité.
Une fois la recherche terminée, tous les NetID trouvés sont affichés.
6. Si le NetID de votre installation photovoltaïque n'est pas affiché, sélectionnez [Répéter la recherche].
☑ Sunny View affiche le NetID souhaité.
✖ Sunny View n'affiche pas le NetID souhaité ?
• Réduisez la distance entre Sunny View et l'appareil.
• Contrôlez le NetID réglé sur les appareils.
7. Sélectionnez le NetID de votre installation photovoltaïque et sélectionnez [Suite].
☑ Sunny View se connecte sur l'installation photovoltaïque et la fenêtre de saisie du mot de passe
apparaît.
8. Saisissez le mot de passe du groupe d'utilisateurs utilisateur. Conseil : le mot de passe prédéfini de
l'installation est 0000.
9. Cliquez sur [Suite].
☑ Sunny View se connecte à l'installation photovoltaïque.
10. Si vous souhaitez afficher l'heure au format 24 heures, cochez la case [Format 24 heures].
11. Cochez la case [Automatique] pour que le temps soit automatiquement synchronisé avec l'Internet.
Connexion au réseau local sans fil pour la synchronisation de temps automatique
Si vous utilisez la synchronisation de temps automatique avec l'Internet, vous devrez aménager
une liaison au réseau local sans fil après la mise en service (voir le manuel d'utilisation).
12. Réglez le fuseau horaire, le format de la date et de l'heure et cliquez sur [Suite].
☑ Une liste de diapositives apparaît.
13. Cochez la case des diapositives souhaitées. Conseil : sélectionnez le symbole i pour obtenir de plus amples
informations sur la diapositive.
14. Cliquez sur [Suite].
☑ Les diapositives Accueil apparaissent.
En cas de problèmes techniques concernant nos produits, prenez contact avec le Service en Ligne de SMA.
SMA America, LLC
Rocklin, CA
SMA Canada, Inc.
Toronto
* toll free for USA, Canada and Puerto Rico / Llamada gratuita en EE. UU., Canadá y Puerto Rico
** international / internacional
*** toll free for Canada / gratuit pour le Canada
Position
Quantité
Désignation
A
1
Sunny View
B
1
Support
C
1
Bloc d'alimentation avec
adaptateur
D
1
Manuel d'utilisation sur
CD-ROM
E
1
Stylet
F
2
Vis
G
2
Cheville
H
1
Notice résumée
+1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)*
+1 916 625-0870**
+1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)***
2
4

Publicité

loading