Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Electric Fan Heater
WARNING:
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
INSTRUCTION MANUAL
ST-221A-240-E
ST-222A-240-E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stanley ST-221A-240-E

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL Electric Fan Heater ST-221A-240-E ST-222A-240-E WARNING: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Page 2 To reduce the risk of injury, read the understood. Alternate language labels have been instruction manual. included with this product —ensure these are attached to the product if these represent the primary language of the user. Electric Fan Heater (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 3: General Safety Warnings

    MINIMUM CLEARANCE FROM COMBUSTIBLES outlet. MODEL # ST-221A-240-E ST-222A-240-E WARNING: FRONT 90 CM 90 CM NEVER SUSPEND ANY OBJECTS FROM 30 CM 30 CM HEATER SIDES 30 CM 30 CM REAR 30 CM 30 CM Electric Fan Heater (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 4 Automatic Overheat Safety Control • This heater is equipped with safety internal heat limiting thermostat and an overheat protection circuit. When a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the heater off. Electric Fan Heater (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 5 Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. Electric Fan Heater (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 6 This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Pinnacle Climate Technologies, Inc. disclaims all warranties for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors. Electric Fan Heater (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 7 G-M&M d.o.o. www.g-mm.si Sverige Box 94 www.stanleyworks.se Brvace 11 gmm@g-mm.si 431 22 Mölndal kundservice.se@sbdinc.com 1290 Grosuplje T: +386 01 78 66 500 Fax: 31 68 60 08 Slovenija F: +386 01 78 63 023 Electric Fan Heater (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 8 NO with adaptive start control with working time limitation with black bulb sensor Contact details Name and address of the manufacturer or its authorised representative Obelis S.A. Bd. General Wahis, 53 1030 Brussels Belgium Electric Fan Heater (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 9 NO with adaptive start control with working time limitation with black bulb sensor Contact details Name and address of the manufacturer or its authorised representative Obelis S.A. Bd. General Wahis, 53 1030 Brussels Belgium Electric Fan Heater (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 10 ® STANLEY is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. © 2019, Obelis S.A Registered Address: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Product Manufactured by: Pinnacle Climate Technologies, Inc.™ Sauk Rapids, MN 56379 STEB-536...
  • Page 11: Radiateur Soufflant Électrique

    MODE D’EMPLOI Radiateur soufflant électrique ST-221A-240-E ST-222A-240-E AVERTISSEMENT : Ce produit convient uniquement aux espaces bien isolés ou à une utilisation occasionnelle.
  • Page 12: Définitions : Mots Et Symboles D'alerte De Sécurité

    Des étiquettes dans d’autres de blessure, veuillez lire le mode d’emploi. langues sont fournies avec le produit —assurez-vous que les étiquettes utilisant la langue principale de l’utilisateur sont fixées sur le produit. Radiateur soufflant électrique (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 13: Informations Relatives À La Sécurité

    Débranchez le radiateur avant d’effectuer toute opération CÔTÉS 30 CM 30 CM d’entretien ou quand il n’est pas utilisé. Pour déconnecter le radiateur, tournez le bouton à LOW (faible), puis ARRIÈRE 30 CM 30 CM débranchez la prise. Radiateur soufflant électrique (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 14: Caractéristiques

    Ce radiateur est équipé d’un thermostat interne de sécurité de limitation de la chaleur et d’un circuit de protection contre la surchauffe. Lorsqu’une température de surchauffe possible est atteinte, le système éteint aussitôt le radiateur. Radiateur soufflant électrique (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    L'élimination d’appareils électriques dans des décharges peut entraîner l’infiltration de matières dangereuses dans les eaux souterraines et leur entrée dans la chaîne alimentaire, ce qui est néfaste pour la santé et le bien-être.. Radiateur soufflant électrique (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 16: Garantie Limitée

    La présente garantie limitée remplace toute autre garantie expresse. Pinnacle Climate Technologies, Inc. décline toutes les garanties pour les produits achetés auprès de vendeurs autres que les détaillants ou distributeurs agréés. Radiateur soufflant électrique (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 17 FRANÇAIS Radiateur soufflant électrique (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 18 à distance contrôle adaptatif de l’activation limitation de la durée d’activation capteur à globe noir Coordonnées Nom et adresse du fabricant, ou de son représentant agréé Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Radiateur soufflant électrique (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 19 à distance contrôle adaptatif de l’activation limitation de la durée d’activation capteur à globe noir Coordonnées Nom et adresse du fabricant, ou de son représentant agréé Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Radiateur soufflant électrique (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 20 STANLEY ® est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc. utilisée sous licence. © 2019, Obelis S.A. Adresse : Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Produit fabriqué par : Pinnacle Climate Technologies, Inc.™ Sauk Rapids, Minnesota 56379 USA...
  • Page 21 MANUAL DE INSTRUCCIONES Calefactor termoventilador eléctrico ST-221A-240-E ST-222A-240-E ADVERTENCIA: Este producto solo es adecuado para espacios con un buen aislamiento o para un uso ocasional.
  • Page 22 Se han incluido con lesiones, lea el manual de instrucciones. este producto etiquetas en idiomas alternos, asegúrese de que estén pegadas en el producto si representan el idioma principal del usuario. Calefactor termoventilador eléctrico (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 23: Información De Seguridad

    LADOS 30 CM 30 CM Desconecte el calefactor antes de realizar cualquier mantenimiento o cuando no lo use. Para desconectar el PARTE POSTERIOR 30 CM 30 CM Calefactor termoventilador eléctrico (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 24: Características

    Este calefactor está equipado con un termostato interno de seguridad para limitar el calor y un circuito de protección contra sobrecalentamiento. Cuando se alcanza una posible temperatura de sobrecalentamiento, el sistema apagará el calefactor de manera automática. Calefactor termoventilador eléctrico (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Si se eliminan aparatos eléctricos en rellenos sanitarios o continua. tiraderos, las sustancias peligrosas pueden filtrarse hacia el agua freática y llegar a la cadena alimenticia, dañando su salud y su bienestar. Calefactor termoventilador eléctrico (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 26: Garantía Limitada

    Esta Garantía limitada sustituye a todas las demás garantías expresas. Pinnacle Climate Technologies, Inc. se desiste de todas las garantías de productos comprados de vendedores que no sean los minoristas o distribuidores autorizados. Calefactor termoventilador eléctrico (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 27 ESPAÑOL Calefactor termoventilador eléctrico (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 28 Información de Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado contacto Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Calefactor termoventilador eléctrico (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 29 Información de Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado contacto Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Calefactor termoventilador eléctrico (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 30 STANLEY ® es una marca comercial registrada de Stanley Black & Decker, Inc. y se usa bajo licencia. © 2019, Obelis S.A. Dirección registrada: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Producto fabricado por: Pinnacle Climate Technologies, Inc.™ Sauk Rapids, MN 56379...
  • Page 31 INSTRUCTIEHANDLEIDING Elektrische ventilatorkachel ST-221A-240-E ST-222A-240-E WAARSCHUWING: Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik in goed geïsoleerde ruimten of incidenteel gebruik.
  • Page 32 WAARSCHUWING: met etiketten in verschillende talen: zorg dat ze op het Lees de product aangebracht worden als ze in de primaire instructiehandleiding om het risico op brand te taal van de gebruiker zijn gesteld. beperken. Elektrische ventilatorkachel (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 33 30 CM 30 CM wanneer hij niet wordt gebruikt. Zet de regelknop op ZIJKANTEN 30 CM 30 CM laag en trek de stekker uit het stopcontact om de kachel ACHTERKANT 30 CM 30 CM te ontkoppelen. Elektrische ventilatorkachel (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 34 NB: ALS DE KACHEL IS INGESCHAKELD, DRAAIT DE VENTILATOR CONSTANT Automatische beveiliging tegen oververhitting • Deze kachel heeft een interne beveiligingsstroomkring met een temperatuurbegrenzende thermostaat. Als de temperatuur te hoog wordt, schakelt het systeem de kachel automatisch uit. Elektrische ventilatorkachel (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 35: Probleemoplossing

    Als elektrische apparaten op de vuilstort belanden, kunnen er schadelijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen belanden, wat schadelijk is voor uw gezondheid en welzijn. Elektrische ventilatorkachel (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 36: Beperkte Garantie

    Deze beperkte garantie vervangt alle andere uitdrukkelijke garanties. Pinnacle Climate Technologies, Inc. wijst alle garantieclaims af voor producten die van andere personen dan erkende wederverkopers of distributeurs zijn gekocht. Elektrische ventilatorkachel (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 37 NEDERLANDS Elektrische ventilatorkachel (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 38 Contactgegevens Naam en adres van de fabrikant of van zijn gemachtigde Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Elektrische ventilatorkachel (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 39 Contactgegevens Naam en adres van de fabrikant of van zijn gemachtigde Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Elektrische ventilatorkachel (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 40 ® STANLEY is een geregistreerd handelsmerk van Stanley Black & Decker, Inc., en wordt op basis van een licentie gebruikt. © 2019, Obelis S.A. Vestigingsadres: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Fabrikant product: Pinnacle Climate Technologies, Inc.™ Sauk Rapids, MN 56379...
  • Page 41 BETRIEBSANLEITUNG Elektrisches Gebläseheizgerät ST-221A-240-E ST-222A-240-E WARNUNG: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
  • Page 42 WARNUNG: Zur Vermeidung von gelesen und verstanden werden. Schilder in anderen Verletzungsgefahren die Betriebsanleitung lesen. Sprachen sind im Lieferumfang enthalten — sicherstellen, dass je nach Hauptsprache des Benutzers die entsprechenden Schilder am Gerät angebracht werden. Elektrisches Gebläseheizgerät (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 43: Allgemeine Sicherheitshinweise

    -auslassöffnung gelangen. Es besteht Stromschlag- SEITLICH 30 CM 30 CM und Brandgefahr und das Heizgerät könnte beschädigt HINTEN 30 CM 30 CM werden. Bei Nichtgebrauch und vor der Durchführung von Wartungsarbeiten den Stecker ziehen. Zum Trennen der Elektrisches Gebläseheizgerät (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 44 HINWEIS: WENN DAS HEIZGERÄT IN BETRIEB IST, LÄUFT DAS GEBLÄSE KONTINUIERLICH. Automatischer Überhitzungsschutz • Dieses Heizgerät ist mit einem Sicherheitsthermostat und einer Überhitzungsschutzschaltung ausgestattet. Sobald eine Grenztemperatur erreicht wird, schaltet sich das Heizgerät sofort automatisch ab. Elektrisches Gebläseheizgerät (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 45 Sie bei Ihren örtlichen Behörden. Wenn (außer es wird für eine konstante Beaufsichtigung Elektrogeräte auf Müllhalden oder -deponien entsorgt gesorgt). werden, können darin enthaltene Gefahrstoffe in das Grundwasser ablaufen und auf diesem Weg in die Lebensmittelkette gelangen und Gesundheitsschäden verursachen. Elektrisches Gebläseheizgerät (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 46: Beschränkte Garantie

    Artikel feststellt, wird der Artikel unfrei zurückgesendet. Diese beschränkte Garantie ersetzt alle anderen ausdrücklichen Garantien. Pinnacle Climate Technologies, Inc. schließt alle Garantien für Produkte aus, die nicht bei einem autorisierten Einzelhändler oder einer autorisierten Vertriebsstelle erworben wurden. Elektrisches Gebläseheizgerät (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 47 DEUTSCH Elektrisches Gebläseheizgerät (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 48 Erkennung offener Fenster mit Fernbedienungsoption NEIN mit adaptiver Regelung des NEIN Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung NEIN mit Schwarzkugelsensor NEIN Kontaktinformationen Name und Anschrift des Herstellers oder seines Bevollmächtigten Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Elektrisches Gebläseheizgerät (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 49 Erkennung offener Fenster mit Fernbedienungsoption NEIN mit adaptiver Regelung des NEIN Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung NEIN mit Schwarzkugelsensor NEIN Kontaktinformationen Name und Anschrift des Herstellers oder seines Bevollmächtigten Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Elektrisches Gebläseheizgerät (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 50 STANLEY ® ist eine unter Lizenz verwendete eingetragene Marke von Stanley Black & Decker, Inc. © 2019, Obelis S.A. Registrierter Firmensitz: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Produkthersteller: Pinnacle Climate Technologies, Inc.™ Sauk Rapids, MN 56379 STEB-536...
  • Page 51: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczna nagrzewnica wentylatorowa ST-221A-240-E ST-222A-240-E OSTRZEŻENIE: Ten produkt może być wykorzystywany wyłącznie w dobrze izolowanych miejscach lub okazjonalnie.
  • Page 52 Do tego produktu dołączono etykiety w innym języku – należy się upewnić, OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko że umieszczono je na produkcie, jeśli zostały urazów, należy przeczytać instrukcję obsługi. sporządzone w głównym języku użytkownika. Elektryczna nagrzewnica wentylatorowa (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 53 30 CM Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek konserwacji lub gdy BOCZNE CZĘŚCI 30 CM 30 CM nagrzewnica nie jest używana, odłączyć ją od źródła TYLNA CZĘŚĆ 30 CM 30 CM zasilania. W celu odłączenia nagrzewnicy należy Elektryczna nagrzewnica wentylatorowa (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 54 UWAGA: GDY NAGRZEWNICA PRACUJE, JEDNOCZEŚNIE Z NIĄ PRACUJE RÓWNIEŻ WENTYLATOR Automatyczne zabezpieczenie przed przegrzaniem • Nagrzewnica jest wyposażona w wewnętrzny, zabezpieczający termostat ograniczający oraz obwód chroniący przed przegrzaniem. Po wykryciu nadmiernej temperatury układ automatycznie wyłączy nagrzewnicę. Elektryczna nagrzewnica wentylatorowa (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 55: Rozwiązywanie Problemów

    Jeżeli urządzenia elektryczne zostaną wyrzucone na składowisko odpadów lub wysypisko, może nastąpić wyciek substancji niebezpiecznych do wód gruntowych i przedostanie się ich do łańcucha pokarmowego, co zagraża zdrowiu i dobru ludzi. Elektryczna nagrzewnica wentylatorowa (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 56: Ograniczona Gwarancja

    Niniejsza ograniczona gwarancja zastępuje wszelkie inne wyraźne gwarancje. Firma Pinnacle Climate Technologies, Inc. zrzeka się wszelkich gwarancji na produkty zakupione od sprzedawców innych niż jej autoryzowani sprzedawcy detaliczni lub dystrybutorzy. Elektryczna nagrzewnica wentylatorowa (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 57 POLSKI Elektryczna nagrzewnica wentylatorowa (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 58 Dane teleadresowe Nazwa / imię i nazwisko oraz adres producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela: Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Elektryczna nagrzewnica wentylatorowa (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 59 Dane teleadresowe Nazwa / imię i nazwisko oraz adres producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela: Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Elektryczna nagrzewnica wentylatorowa (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 60 STANLEY ® stanowi zastrzeżony znak towarowy Stanley Black & Decker, Inc. używany na mocy licencji. © 2019, Obelis S.A. z siedzibą pod adresem: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Produkt wykonany przez: Pinnacle Climate Technologies, Inc.™ Sauk Rapids, MN 56379...
  • Page 61 MANUALE DI ISTRUZIONI Termoventilatore elettrico ST-221A-240-E ST-222A-240-E AVVERTENZA – Questo apparecchio è adatto all’uso esclusivamente in spazi ben isolati o per impieghi occasionali.
  • Page 62 AVVERTENZA – Per ridurre il rischio di lesioni, applicate al prodotto. Sono fornite in dotazione etichette in altre lingue. Assicurarsi di apporre leggere il manuale di istruzioni. al prodotto le etichette nella lingua principale dell’utente. Termoventilatore elettrico (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 63: Informazioni Di Sicurezza Generali

    N. MODELLO ST-221A-240-E ST-222A-240-E la spina dalla presa. 90 CM 90 CM ANTERIORMENTE AVVERTENZA 30 CM 30 CM SUPERIORMENTE – NON APPENDERE MAI ALCUN 30 CM 30 CM OGGETTO ALL’APPARECCHIO. LATERALMENTE 30 CM 30 CM POSTERIORMENTE Termoventilatore elettrico (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 64: Uscita Dell'aria Calda

    • Questo apparecchio è dotato di termostato interno per la limitazione della temperatura e di circuito di protezione dal surriscaldamento. Quando si raggiunge una temperatura di potenziale surriscaldamento, il sistema di sicurezza spegne automaticamente l’apparecchio. Termoventilatore elettrico (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 65: Soluzione Dei Problemi

    Termoventilatore elettrico (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 66: Garanzia Limitata

    La presente garanzia limitata sostituisce ogni altra garanzia esplicita. Pinnacle Climate Technologies, Inc. dichiara nulla qualsiasi altra garanzia per prodotti acquistati presso venditori diversi dai dettaglianti e distributori autorizzati. Termoventilatore elettrico (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 67 ITALIANO Termoventilatore elettrico (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 68 Contatti Nome e indirizzo del fabbricante o del suo rappresentate legale. Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Termoventilatore elettrico (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 69 Contatti Nome e indirizzo del fabbricante o del suo rappresentate legale. Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Termoventilatore elettrico (ST-221A-240-E / ST-222A-240-E)
  • Page 70 STANLEY ® è un marchio registrato di Stanley Black & Decker, Inc., usato sotto licenza. © 2019, Indirizzo depositato Obelis S.A.: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium Prodotto fabbricato da: Pinnacle Climate Technologies, Inc.™ Sauk Rapids, MN 56379, USA...

Ce manuel est également adapté pour:

St-222a-240-e

Table des Matières