Table des Matières

Publicité

MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Qooder QUADRO 4

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 3 Cher Client, QUADRO tient à vous remercier d'avoir choisi ce scooter, et vous souhaite la bienvenue parmi ses clients ! Pour garantir l'agrément d'utilisation, les performances, les conditions de sécurité de votre scooter, confi ez exclusivement son en- tretient à un revendeur ou un atelier agréé QUADRO. Nos techniciens s'engagent à...
  • Page 4 Les informations contenues dans ce manuel d'utilisation et d'entretien sont fournies à titre indicatif et pourraient ne pas être à jour suite à des modifi cations adoptées par Quadro à tout moment pour des raisons de nature technique et/ou commerciale ou pour s'adapter aux réglementations prévues dans le pays de commercialisation.
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS COMBINÉ DE BORD ............15 ORDINATEUR DE BORD ..........16 RÈGLES GÉNÉRALES ............6 Fonction Trip Computer ..........16 CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ ........7 Mise à zéro du Trip Computer ........16 PIÈCES DÉTACHÉES ET Réglage de l'heure ............
  • Page 6 ENTRETIEN Recharge de la batterie ..........42 DÉPANNAGE ..............43 GÉNÉRALITÉS ..............28 CONTRÔLES ..............29 DONNÉES TECHNIQUES CONTRÔLE DES NIVEAUX ..........29 IDENTIFICATION DU SCOOTER ........46 Huile moteur .............. 29 Numéro de châssis ........... 46 Tableau fenêtre huile ..........30 Numéro de moteur ............
  • Page 7: Sécurité Et Recommandations

    SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS...
  • Page 8: Règles Générales

    Le chapitre suivant reprend les princi- RÈGLES GÉNÉRALES susceptibles de s'accrocher dans les or- pales précautions à respecter afi n de ganes en mouvement du scooter et/ou Pour utiliser Quadro4, vous devez maîtri- vous mettre au volant de votre scooter de gêner la vue du conducteur.
  • Page 9: Conduite En Toute Sécurité

    Lorsque vous stationnez le scooter, CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ veillez à le garer de façon à ce qu'il ne Pendant qu'ils circulent, le conducteur puisse pas être cogné ; nous conseillons doit laisser les deux mains sur le guidon aussi d'éviter de le stationner sur de du scooter et le passager doit se tenir fortes pentes, sur des terrains irréguliers aux poignées installées sur les côtés de...
  • Page 10: Pièces Détachées Et Accessoires/Modifications Non Autorisées

    Afi n de ne pas compromettre la stabilité du scooter, il ne faut absolument pas Le scooter est muni d'un Ne conduisez jamais le scoo- dépasser les limites de charge maximale système de blocage de l'oscilla- ter lorsque des composants sont autorisée et il faut répartir cette charge tion ...
  • Page 11: Connaissance Du Scooter

    CONNAISSANCE DU SCOOTER...
  • Page 12: Emplacement Des Composants

    Ce chapitre décrit les fonctions et les EMPLACEMENT DES COMPOSANTS systèmes dont est équipé Quadro4. lecture attentive pages suivantes vous permettra d'apprendre à utiliser au mieux le potentiel de votre scooter pour être en complète synergie avec lui. fi g. 1 1 - Groupe de commandes guidon côté...
  • Page 13: Groupe De Commandes Guidon Côté Gauche

    GROUPE DE COMMANDES GUI- GROUPE DE COMMANDES GUI- Feux de route DON CÔTÉ GAUCHE DON CÔTÉ GAUCHE Lorsque la clé est en position , pour Le groupe de commandes guidon côté allumer les feux de route tournez le com- gauche comprend : les feux de route, les mutateur A fi...
  • Page 14: Groupe De Commandes Guidon Côté Droit

    GROUPE DE COMMANDES GUIDON CLÉS Le verrouillage de la direc- CÔTÉ DROIT Le scooter est fourni avec deux clés tion ne s'enclenche pas automati- identiques fi g. 6, qui permettent de faire Le groupe de commandes guidon côté quement à la coupure du moteur. démarrer le véhicule, d'enclencher le droit comprend ...
  • Page 15: Désenclenchement

    • LEVIER DE BLOCAGE/DÉBLOCAGE relâchez la clé ; • déplacez le scooter longitudinale- SYSTÈME HTS (Hydraulic Tilting System) ment pour vous assurer que le frein de stationnement est correctement Le scooter est équipé d'un système enclenché. de suspensions oléopneumatiques, appelée HTS (Hydraulic Tilting System), qui agit sur le train avant et sur le train arrière.
  • Page 16: Blocage De L'oscillation

    Blocage de l'oscillation ARRÊT TEMPORAIRE DU SCOOTER ARRÊT DU SCOOTER (AVEC CONDUCTEUR À BORD) En cas d'arrêt du scooter, avec abandon Placez le levier A fi g. 10 dans la position de celui-ci de la part du conducteur, il est Pendant l'arrêt du scooter, sans qu'il ne 0 pour enclencher le blocage de l'oscilla- soit abandonné, il n'est pas nécessaire...
  • Page 17: Combiné De Bord

    COMBINÉ DE BORD A - Groupe témoins gauche D - Écran ordinateur de bord G - Indicateur de température liquide de refroidisse- B - Tachymètre E - Touche de sélection ADJ ment moteur C - Touche de sélection MODE F - Compte-tours H - Groupe témoins droit...
  • Page 18: Ordinateur De Bord

    ORDINATEUR DE BORD Fonction Trip Computer Pour régler l'heure : 1. appuyez sur la touche de sélection Appuyez sur la touche ADJ pour visua- ADJ pour augmenter les heures ; TRIP TRIP liser la fonction odomètre, Trip A, Trip B. 2. appuyez sur la touche de sélection MODE pour passer au réglage des minutes ;...
  • Page 19 TÉMOINS SUR LE COMBINÉ DE BORD SYMBOLE DESCRIPTION Feux de détresse SIGNIFICATION Le témoin s'allume lorsque les feux de détresse sont activés. Batterie SIGNIFICATION Clé en position , le témoin s'allume lorsque la tension de la batterie est inférieure à 12 V. ACTION Remplacer la batterie ou la recharger.
  • Page 20 SYMBOLE DESCRIPTION Entretien programmé SIGNIFICATION Clé en position , le témoin s'allume pour indiquer qu'il faut effectuer le coupon d'entretien pro- grammé. ACTION S'adresser à un concessionnaire agréé Quadro qui se chargera d'effectuer l’entretien périodique selon les indications fi gurant dans le plan d'entretien programmé et d'éteindre le témoin. Dysfonctionnement du moteur SIGNIFICATION Le témoin indique les anomalies du circuit de surveillance du moteur.
  • Page 21 SYMBOLE DESCRIPTION Réserve de carburant SIGNIFICATION Clé en position , le témoin s'allume pour indiquer qu'il faut procéder au ravitaillement en carburant le plus rapidement possible. Feux de croisement SIGNIFICATION Clé en position , le témoin s’allume lorsque les feux de croisement sont allumés. Clignotants SIGNIFICATION Clé...
  • Page 22: Pédale De Frein Intégral

    PÉDALE DE FREIN INTÉGRAL RÉTROVISEURS REPOSE-PIEDS ARRIÈRE La pédale de frein intégral A fi g.12 est Pour régler les rétroviseurs fi g. 13, située sur le repose-pied conducteur, déplacez-les jusqu'à atteindre la position Pour ouvrir, appuyez sur la partie su- côté...
  • Page 23: Équipements

    Compartiment sous la selle ÉQUIPEMENTS Prises de courant Compartiments de rangement Pour accéder au compartiment sous Quadro4 est muni de 2 prises de courant la selle fi g. 16, procédez de la façon Quadro4 est muni de deux comparti- 12 V. suivante : ments de rangement A et B fi...
  • Page 24 Page laissée vide intentionnellement...
  • Page 25: Utilisation

    UTILISATION...
  • Page 26: Commutateur À Clé

    Le chapitre suivant décrit les principales COMMUTATEUR À CLÉ DÉMARRAGE DU MOTEUR opérations à effectuer et les précautions Le commutateur à clé fi g. 1 est situé Pour faire démarrer le scooter, procédez à adopter lorsque vous vous apprêtez à dans la partie supérieure du tablier inté- de la façon suivante : vous mettre au guidon de Quadro4.
  • Page 27: Arrêt Du Moteur

    ARRÊT DU MOTEUR STATIONNEMENT Pour éteindre le moteur, exclusivement Lorsque vous devez garer le scooter, Ne démarrez pas le scooter lorsque le scooter est arrêté, vous pou- vous devez non seulement effectuer lorsque la commande accéléra- vez : la procédure d'arrêt moteur décrite au teur est complètement ouverte, 1.
  • Page 28: Ravitaillement

    RAVITAILLEMENT INACTIVITÉ DU SCOOTER Pour accéder au bouchon du réservoir En cas de longue inactivité du scooter, Effectuez le ravitaillement de carburant, procédez de la façon nous conseillons d'observer les précau- lorsque le moteur est éteint. suivante : tions suivantes : Le carburant est extrêmement •...
  • Page 29: Entretien

    ENTRETIEN...
  • Page 30: Généralités

    Toutes opérations fi gurant dans le manuel d'utilisation et d'entretien doivent être effec- Quadro 4 en plus de prendre soin de son d'entretien garantit un fonctionnement aspect esthétique. tuées lorsque le moteur est éteint, parfait et une durée de vie prolongée du le frein de stationnement et le scooter.
  • Page 31: Contrôles

    CONTRÔLES CONTRÔLE DES NIVEAUX CONTRÔLE DES NIVEAUX Huile moteur Avant d'effectuer de longs voyages, ou de toute façon périodiquement, nous Avant de contrôler le niveau de l'huile conseillons d'effectuer les contrôles moteur, attendre 3 minutes après avoir suivants : coupé le moteur. •...
  • Page 32: Tableau Fenêtre Huile

    Tableau fenêtre huile TAC632300ET000001 N° Châssis (VIN) TAC632305GT001276 À Fenêtre huile Fenêtre huile (de série) (si remplacée) Type de fenêtre d’inspection d’huile installée Quantité d’huile (carter seulement) 2.3 litres 2.1 litres Quantité d’huile (carter + fi ltre) 2.4 litres 2.2 litres Indication niveau maximum...
  • Page 33: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    • Liquide de refroidissement du Pour accéder au réservoir et effectuer le s'il fallait procéder à l'appoint du moteur contrôle du niveau du liquide de refroi- liquide de refroidissement moteur, dissement moteur, procédez de la façon accédez au réservoir en dévissant le Le contrôle doit être effectué...
  • Page 34: Huile De Freins

    • rincez abondamment avec de l'eau de façon à éliminer complètement Si le niveau d'huile de freins Pour faire l'appoint, n'uti- tout résidu éventuel de détergent ; se situe au niveau ou en des- lisez que du liquide de refroi- • essuyez les surfaces.
  • Page 35 Si vous utilisez le scooter sur des routes parsemées de sel, effectuez les opéra- Pour nettoyer le pare-brise, N'utilisez pas d'éponges ou tions de nettoyage plus fréquemment. n'utilisez pas de détergents forts de chiffons ayant été en contact ni aucun type de produit chimique avec des produits chimiques abra- agressif (dégraissant, etc.).
  • Page 36: Contrôles Périodiques

    CONTRÔLES PÉRIODIQUES UTILISATION DANS DES CONDI- ENTRETIEN PROGRAMMÉ TIONS SÉVÈRES/INACTIVITÉ PROLONGÉE Tous les 1 000 km ou dans tous les cas Afi n de garantir une durée de vie pro- avant de longs voyages, contrôlez et longée du scooter dans des conditions Si le scooter est utilisé...
  • Page 37: Plan D'entretien Programmé

    PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ Les contrôles annuels doivent être effectués tous les 12 mois, sauf si un intervalle kilométrique (ou intervalle en miles) arrive à échéance avant. Contrôlez (nettoyez et remplacez si nécessaire) plus fréquemment le fi ltre à air et le fi ltre à air du carter variateur si vous utilisez le scooter dans des zones très poussiéreuses ou humides.
  • Page 38 Lecture odomètre (km x 1000) Contrôles  N° Élément Opération à effectuer annuels Lecture odomètre (miles x 1000) Galets Contrôle, remplacement si nécessaire     Filtre à air du carter Nettoyage ou remplacement si néces-    ...
  • Page 39 Lecture odomètre (km x 1000) Contrôles  N° Élément Opération à effectuer annuels Lecture odomètre (miles x 1000) Interrupteur du frein de Contrôle du fonctionnement correct,           stationnement réglage du support si nécessaire Contrôle du jeu et de la fl...
  • Page 40 Lecture odomètre (km x 1000) Contrôles  N° Élément Opération à effectuer annuels Lecture odomètre (miles x 1000)           Feux, signal, interrupteurs Contrôle du fonctionnement (*) Après avoir atteint 40000 km, répéter les intervalles de 5000 km Huile moteur: utiliser SAE10W40 ou SAE10W50.
  • Page 41: Urgence

    URGENCE...
  • Page 42: Fusibles

    Les pages suivantes vous décrivent les FUSIBLES opérations à effectuer pour affronter en toute autonomie les petits problèmes Avant de vous apprêter à que vous pourrez rencontrer pendant remplacer un fusible, assurez- vos voyages. vous que la clé de contact est retirée ou sur la position Dans tous les cas, quel que soit le type d'intervention,...
  • Page 43: Tableau Des Fusibles

    Tableau des fusibles Référence fi gure 2 AMPÉRAGE APPAREIL PROTÉGÉ Circuit de charge de batterie Général Feux Rechange Rechange Rechange fi g. 2...
  • Page 44: Groupe Optique Avant

    GROUPE OPTIQUE AVANT GROUPE OPTIQUE ARRIÈRE FEU SUPPORT DE PLAQUE Les lampes du groupe optique avant fi g. Les lampes du groupe optique arrière fi g. 3 sont disposées de la façon suivante : 4 sont disposées de la façon suivante : Avant vous apprêter...
  • Page 45: Remplacement Pneus

    • remplacez la lampe détériorée et BATTERIE rebranchez la nouvelle lampe à la douille B fi g. 7, en vérifi ant qu'elle Avant vous apprêter est bien introduite ; à remplacer ou à recharger la • introduisez l'ensemble lampe- batterie, assurez-vous que la clé douille A fi...
  • Page 46: Recharge De La Batterie

    • extrayez le couvercle du levier de Recharge de la batterie blocage/déblocage du système Pour la dépose de la batterie, procédez HTS ; de la façon décrite à la section «  Rem- • dévissez la vis A fi g. 9 et déposez placement de la batterie ...
  • Page 47: Dépannage

    DÉPANNAGE Le tableau suivant illustre les principaux problèmes qui peuvent se produire pendant le fonctionnement. Problème Cause possible Solution A. Commande arrêt moteur A. Placez la commande arrêt moteur sur la position B. Freins non actionnés ou interrupteur de B. Actionnez les freins. Le cas échéant, adressez-vous à un centre agréé Quadro ou à un centre freins défectueux qualifié.
  • Page 48 Page laissée vide intentionnellement...
  • Page 49: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES...
  • Page 50: Identification Du Scooter

    Ce chapitre fournit toutes les informa- IDENTIFICATION DU SCOOTER Numéro de moteur tions concernant l'identifi cation du véhi- cule et ses caractéristiques techniques Le numéro de moteur est estampillé sur telles que poids, pressions, dimensions, Numéro de châssis le carter du moteur A fi g.2. etc.
  • Page 51: Caractéristiques Du Moteur

    CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR PRODUITS Type 4 temps Huile moteur SAE 10W40 ou SAE 10W50 Nombre de cylindres Huile de transmission 85W140 GL-5 ou équivalente fi nale Nombre soupapes Liquide de refroidis- Disposition des cylindres Monocylindre incliné vers l'avant PARAFLU-UP sement du moteur Refroidissement À...
  • Page 53: Dimensions

    DIMENSIONS Référence Description Valeur (mm) Longueur totale 2200 Entraxe 1580 Hauteur totale (au niveau de la bulle) 1340 Hauteur à partir de la selle Distance par rapport au sol Voie avant Voie arrière Largeur totale (au niveau du guidon) Les dimensions sont exprimées en millimètres et se réfèrent au scooter équipé des pneus fournis de série. La hauteur se réfère à...
  • Page 54: Système De Freinage

    SYSTÈME DE FREINAGE POIDS ET CHARGES Poids à vide Type à disque, 2 avant + 2 arrière (y compris huile moteur, huile trans- 269 kg Diamètre disque 240 mm mission fi nale, liquide de refroidisse- ment moteur) EMBRAYAGE Poids en ordre de marche 279 kg Type À...
  • Page 55 SOMMAIRE...
  • Page 56: Index

    INDEX Dimensions ..............49 Arrêt du moteur ............25 Arrêt du scooter ............14 Entretien programmé ............32 Arrêt temporaire du scooter (avec conduteur à bord) ..14 Équipements ..............21 Avertisseur sonore ............11 Feu support de plaque ..........40 Batterie ..............41, 50 Feux de croisement ............11 Feux de détresse ............12 Feux de route ...............11 Filtre à...
  • Page 57 Jantes .................50 Ravitaillement ...............26 Recharge de la batterie ..........42 Réglage de l’heure ............16 Remplacement pneus ...........41 Lampes ................49 Rétroviseurs ..............20 Levier de blocage/déblocage système Rodage ................25 hts (hydraulic tilting system) .......13 Liquide de refroidissement du moteur ......29 Stationnement ..............25 Suspensions ..............50 Nettoyage ..............31 Système de freinage .............50 Numéro de châssis ............46...
  • Page 58 Quadro Vehicles S.A. Via dei Lauri, 4 - 6833 Vacallo (CH) www.quadrovehicles.com Developed by www.satiztpm.it QLUMQUA42FR Quadro4 Manuel d’utilisation Ed. 01 / 10-2017 Tous droits réservés. Il est interdit toute utilisation de tout ou partie du contenu à l’intérieur de ce livret, y compris la réimpression, l’archivage, la reproduction, le remaniement, la diffusion ou la distribution du contenu même, par le biais de n’importe quelle plateforme de technologie, support ou réseau télématique, sans l’autorisation écrite préalable de la société...
  • Page 60 WWW.QUADROVEHICLES.COM WW.QUADROVEHICLES.CO QLUMQUA42FR...

Table des Matières