Page 3
Cher Client, QUADRO tient à vous remercier d'avoir choisi ce scooter, et vous souhaite la bienvenue parmi ses clients ! Pour garantir l'agrément d'utilisation, les performances, les conditions de sécurité de votre scooter, confi ez exclusivement son en- tretient à un revendeur ou un atelier agréé QUADRO. Nos techniciens s'engagent à...
Page 4
Les informations contenues dans ce manuel d'utilisation et d'entretien sont fournies à titre indicatif et pourraient ne pas être à jour suite à des modifi cations adoptées par Quadro à tout moment pour des raisons de nature technique et/ou commerciale ou pour s'adapter aux réglementations prévues dans le pays de commercialisation.
SOMMAIRE SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS COMBINÉ DE BORD ............15 ORDINATEUR DE BORD ..........16 RÈGLES GÉNÉRALES ............6 Fonction Trip Computer ..........16 CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ ........7 Mise à zéro du Trip Computer ........16 PIÈCES DÉTACHÉES ET Réglage de l'heure ............
Page 6
ENTRETIEN Recharge de la batterie ..........42 DÉPANNAGE ..............43 GÉNÉRALITÉS ..............28 CONTRÔLES ..............29 DONNÉES TECHNIQUES CONTRÔLE DES NIVEAUX ..........29 IDENTIFICATION DU SCOOTER ........46 Huile moteur .............. 29 Numéro de châssis ........... 46 Tableau fenêtre huile ..........30 Numéro de moteur ............
Le chapitre suivant reprend les princi- RÈGLES GÉNÉRALES susceptibles de s'accrocher dans les or- pales précautions à respecter afi n de ganes en mouvement du scooter et/ou Pour utiliser Quadro4, vous devez maîtri- vous mettre au volant de votre scooter de gêner la vue du conducteur.
Lorsque vous stationnez le scooter, CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ veillez à le garer de façon à ce qu'il ne Pendant qu'ils circulent, le conducteur puisse pas être cogné ; nous conseillons doit laisser les deux mains sur le guidon aussi d'éviter de le stationner sur de du scooter et le passager doit se tenir fortes pentes, sur des terrains irréguliers aux poignées installées sur les côtés de...
Afi n de ne pas compromettre la stabilité du scooter, il ne faut absolument pas Le scooter est muni d'un Ne conduisez jamais le scoo- dépasser les limites de charge maximale système de blocage de l'oscilla- ter lorsque des composants sont autorisée et il faut répartir cette charge tion ...
Ce chapitre décrit les fonctions et les EMPLACEMENT DES COMPOSANTS systèmes dont est équipé Quadro4. lecture attentive pages suivantes vous permettra d'apprendre à utiliser au mieux le potentiel de votre scooter pour être en complète synergie avec lui. fi g. 1 1 - Groupe de commandes guidon côté...
GROUPE DE COMMANDES GUI- GROUPE DE COMMANDES GUI- Feux de route DON CÔTÉ GAUCHE DON CÔTÉ GAUCHE Lorsque la clé est en position , pour Le groupe de commandes guidon côté allumer les feux de route tournez le com- gauche comprend : les feux de route, les mutateur A fi...
GROUPE DE COMMANDES GUIDON CLÉS Le verrouillage de la direc- CÔTÉ DROIT Le scooter est fourni avec deux clés tion ne s'enclenche pas automati- identiques fi g. 6, qui permettent de faire Le groupe de commandes guidon côté quement à la coupure du moteur. démarrer le véhicule, d'enclencher le droit comprend ...
• LEVIER DE BLOCAGE/DÉBLOCAGE relâchez la clé ; • déplacez le scooter longitudinale- SYSTÈME HTS (Hydraulic Tilting System) ment pour vous assurer que le frein de stationnement est correctement Le scooter est équipé d'un système enclenché. de suspensions oléopneumatiques, appelée HTS (Hydraulic Tilting System), qui agit sur le train avant et sur le train arrière.
Blocage de l'oscillation ARRÊT TEMPORAIRE DU SCOOTER ARRÊT DU SCOOTER (AVEC CONDUCTEUR À BORD) En cas d'arrêt du scooter, avec abandon Placez le levier A fi g. 10 dans la position de celui-ci de la part du conducteur, il est Pendant l'arrêt du scooter, sans qu'il ne 0 pour enclencher le blocage de l'oscilla- soit abandonné, il n'est pas nécessaire...
COMBINÉ DE BORD A - Groupe témoins gauche D - Écran ordinateur de bord G - Indicateur de température liquide de refroidisse- B - Tachymètre E - Touche de sélection ADJ ment moteur C - Touche de sélection MODE F - Compte-tours H - Groupe témoins droit...
ORDINATEUR DE BORD Fonction Trip Computer Pour régler l'heure : 1. appuyez sur la touche de sélection Appuyez sur la touche ADJ pour visua- ADJ pour augmenter les heures ; TRIP TRIP liser la fonction odomètre, Trip A, Trip B. 2. appuyez sur la touche de sélection MODE pour passer au réglage des minutes ;...
Page 19
TÉMOINS SUR LE COMBINÉ DE BORD SYMBOLE DESCRIPTION Feux de détresse SIGNIFICATION Le témoin s'allume lorsque les feux de détresse sont activés. Batterie SIGNIFICATION Clé en position , le témoin s'allume lorsque la tension de la batterie est inférieure à 12 V. ACTION Remplacer la batterie ou la recharger.
Page 20
SYMBOLE DESCRIPTION Entretien programmé SIGNIFICATION Clé en position , le témoin s'allume pour indiquer qu'il faut effectuer le coupon d'entretien pro- grammé. ACTION S'adresser à un concessionnaire agréé Quadro qui se chargera d'effectuer l’entretien périodique selon les indications fi gurant dans le plan d'entretien programmé et d'éteindre le témoin. Dysfonctionnement du moteur SIGNIFICATION Le témoin indique les anomalies du circuit de surveillance du moteur.
Page 21
SYMBOLE DESCRIPTION Réserve de carburant SIGNIFICATION Clé en position , le témoin s'allume pour indiquer qu'il faut procéder au ravitaillement en carburant le plus rapidement possible. Feux de croisement SIGNIFICATION Clé en position , le témoin s’allume lorsque les feux de croisement sont allumés. Clignotants SIGNIFICATION Clé...
PÉDALE DE FREIN INTÉGRAL RÉTROVISEURS REPOSE-PIEDS ARRIÈRE La pédale de frein intégral A fi g.12 est Pour régler les rétroviseurs fi g. 13, située sur le repose-pied conducteur, déplacez-les jusqu'à atteindre la position Pour ouvrir, appuyez sur la partie su- côté...
Compartiment sous la selle ÉQUIPEMENTS Prises de courant Compartiments de rangement Pour accéder au compartiment sous Quadro4 est muni de 2 prises de courant la selle fi g. 16, procédez de la façon Quadro4 est muni de deux comparti- 12 V. suivante : ments de rangement A et B fi...
Le chapitre suivant décrit les principales COMMUTATEUR À CLÉ DÉMARRAGE DU MOTEUR opérations à effectuer et les précautions Le commutateur à clé fi g. 1 est situé Pour faire démarrer le scooter, procédez à adopter lorsque vous vous apprêtez à dans la partie supérieure du tablier inté- de la façon suivante : vous mettre au guidon de Quadro4.
ARRÊT DU MOTEUR STATIONNEMENT Pour éteindre le moteur, exclusivement Lorsque vous devez garer le scooter, Ne démarrez pas le scooter lorsque le scooter est arrêté, vous pou- vous devez non seulement effectuer lorsque la commande accéléra- vez : la procédure d'arrêt moteur décrite au teur est complètement ouverte, 1.
RAVITAILLEMENT INACTIVITÉ DU SCOOTER Pour accéder au bouchon du réservoir En cas de longue inactivité du scooter, Effectuez le ravitaillement de carburant, procédez de la façon nous conseillons d'observer les précau- lorsque le moteur est éteint. suivante : tions suivantes : Le carburant est extrêmement •...
Toutes opérations fi gurant dans le manuel d'utilisation et d'entretien doivent être effec- Quadro 4 en plus de prendre soin de son d'entretien garantit un fonctionnement aspect esthétique. tuées lorsque le moteur est éteint, parfait et une durée de vie prolongée du le frein de stationnement et le scooter.
CONTRÔLES CONTRÔLE DES NIVEAUX CONTRÔLE DES NIVEAUX Huile moteur Avant d'effectuer de longs voyages, ou de toute façon périodiquement, nous Avant de contrôler le niveau de l'huile conseillons d'effectuer les contrôles moteur, attendre 3 minutes après avoir suivants : coupé le moteur. •...
• Liquide de refroidissement du Pour accéder au réservoir et effectuer le s'il fallait procéder à l'appoint du moteur contrôle du niveau du liquide de refroi- liquide de refroidissement moteur, dissement moteur, procédez de la façon accédez au réservoir en dévissant le Le contrôle doit être effectué...
• rincez abondamment avec de l'eau de façon à éliminer complètement Si le niveau d'huile de freins Pour faire l'appoint, n'uti- tout résidu éventuel de détergent ; se situe au niveau ou en des- lisez que du liquide de refroi- • essuyez les surfaces.
Page 35
Si vous utilisez le scooter sur des routes parsemées de sel, effectuez les opéra- Pour nettoyer le pare-brise, N'utilisez pas d'éponges ou tions de nettoyage plus fréquemment. n'utilisez pas de détergents forts de chiffons ayant été en contact ni aucun type de produit chimique avec des produits chimiques abra- agressif (dégraissant, etc.).
CONTRÔLES PÉRIODIQUES UTILISATION DANS DES CONDI- ENTRETIEN PROGRAMMÉ TIONS SÉVÈRES/INACTIVITÉ PROLONGÉE Tous les 1 000 km ou dans tous les cas Afi n de garantir une durée de vie pro- avant de longs voyages, contrôlez et longée du scooter dans des conditions Si le scooter est utilisé...
PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ Les contrôles annuels doivent être effectués tous les 12 mois, sauf si un intervalle kilométrique (ou intervalle en miles) arrive à échéance avant. Contrôlez (nettoyez et remplacez si nécessaire) plus fréquemment le fi ltre à air et le fi ltre à air du carter variateur si vous utilisez le scooter dans des zones très poussiéreuses ou humides.
Page 38
Lecture odomètre (km x 1000) Contrôles N° Élément Opération à effectuer annuels Lecture odomètre (miles x 1000) Galets Contrôle, remplacement si nécessaire Filtre à air du carter Nettoyage ou remplacement si néces- ...
Page 39
Lecture odomètre (km x 1000) Contrôles N° Élément Opération à effectuer annuels Lecture odomètre (miles x 1000) Interrupteur du frein de Contrôle du fonctionnement correct, stationnement réglage du support si nécessaire Contrôle du jeu et de la fl...
Page 40
Lecture odomètre (km x 1000) Contrôles N° Élément Opération à effectuer annuels Lecture odomètre (miles x 1000) Feux, signal, interrupteurs Contrôle du fonctionnement (*) Après avoir atteint 40000 km, répéter les intervalles de 5000 km Huile moteur: utiliser SAE10W40 ou SAE10W50.
Les pages suivantes vous décrivent les FUSIBLES opérations à effectuer pour affronter en toute autonomie les petits problèmes Avant de vous apprêter à que vous pourrez rencontrer pendant remplacer un fusible, assurez- vos voyages. vous que la clé de contact est retirée ou sur la position Dans tous les cas, quel que soit le type d'intervention,...
GROUPE OPTIQUE AVANT GROUPE OPTIQUE ARRIÈRE FEU SUPPORT DE PLAQUE Les lampes du groupe optique avant fi g. Les lampes du groupe optique arrière fi g. 3 sont disposées de la façon suivante : 4 sont disposées de la façon suivante : Avant vous apprêter...
• remplacez la lampe détériorée et BATTERIE rebranchez la nouvelle lampe à la douille B fi g. 7, en vérifi ant qu'elle Avant vous apprêter est bien introduite ; à remplacer ou à recharger la • introduisez l'ensemble lampe- batterie, assurez-vous que la clé douille A fi...
• extrayez le couvercle du levier de Recharge de la batterie blocage/déblocage du système Pour la dépose de la batterie, procédez HTS ; de la façon décrite à la section « Rem- • dévissez la vis A fi g. 9 et déposez placement de la batterie ...
DÉPANNAGE Le tableau suivant illustre les principaux problèmes qui peuvent se produire pendant le fonctionnement. Problème Cause possible Solution A. Commande arrêt moteur A. Placez la commande arrêt moteur sur la position B. Freins non actionnés ou interrupteur de B. Actionnez les freins. Le cas échéant, adressez-vous à un centre agréé Quadro ou à un centre freins défectueux qualifié.
Ce chapitre fournit toutes les informa- IDENTIFICATION DU SCOOTER Numéro de moteur tions concernant l'identifi cation du véhi- cule et ses caractéristiques techniques Le numéro de moteur est estampillé sur telles que poids, pressions, dimensions, Numéro de châssis le carter du moteur A fi g.2. etc.
CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR PRODUITS Type 4 temps Huile moteur SAE 10W40 ou SAE 10W50 Nombre de cylindres Huile de transmission 85W140 GL-5 ou équivalente fi nale Nombre soupapes Liquide de refroidis- Disposition des cylindres Monocylindre incliné vers l'avant PARAFLU-UP sement du moteur Refroidissement À...
DIMENSIONS Référence Description Valeur (mm) Longueur totale 2200 Entraxe 1580 Hauteur totale (au niveau de la bulle) 1340 Hauteur à partir de la selle Distance par rapport au sol Voie avant Voie arrière Largeur totale (au niveau du guidon) Les dimensions sont exprimées en millimètres et se réfèrent au scooter équipé des pneus fournis de série. La hauteur se réfère à...
SYSTÈME DE FREINAGE POIDS ET CHARGES Poids à vide Type à disque, 2 avant + 2 arrière (y compris huile moteur, huile trans- 269 kg Diamètre disque 240 mm mission fi nale, liquide de refroidisse- ment moteur) EMBRAYAGE Poids en ordre de marche 279 kg Type À...
INDEX Dimensions ..............49 Arrêt du moteur ............25 Arrêt du scooter ............14 Entretien programmé ............32 Arrêt temporaire du scooter (avec conduteur à bord) ..14 Équipements ..............21 Avertisseur sonore ............11 Feu support de plaque ..........40 Batterie ..............41, 50 Feux de croisement ............11 Feux de détresse ............12 Feux de route ...............11 Filtre à...
Page 57
Jantes .................50 Ravitaillement ...............26 Recharge de la batterie ..........42 Réglage de l’heure ............16 Remplacement pneus ...........41 Lampes ................49 Rétroviseurs ..............20 Levier de blocage/déblocage système Rodage ................25 hts (hydraulic tilting system) .......13 Liquide de refroidissement du moteur ......29 Stationnement ..............25 Suspensions ..............50 Nettoyage ..............31 Système de freinage .............50 Numéro de châssis ............46...
Page 58
Quadro Vehicles S.A. Via dei Lauri, 4 - 6833 Vacallo (CH) www.quadrovehicles.com Developed by www.satiztpm.it QLUMQUA42FR Quadro4 Manuel d’utilisation Ed. 01 / 10-2017 Tous droits réservés. Il est interdit toute utilisation de tout ou partie du contenu à l’intérieur de ce livret, y compris la réimpression, l’archivage, la reproduction, le remaniement, la diffusion ou la distribution du contenu même, par le biais de n’importe quelle plateforme de technologie, support ou réseau télématique, sans l’autorisation écrite préalable de la société...