Entretien; Mise Au Rebut - Agilent Technologies Turbo-V 81-M Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Les contrôleurs disponibles sont les suivants:
-
Rack controller 81-AG: 969-8988
-
Rack controller 81-AG RS232/485: 969-8989
-
Rack controller 81-AG Profibus: 969-8990
-
PCB 24 V: 969-9538
-
Navigator Controller 81AG 24 Vdc: 969-8995
-
Navigator Controller 81AG 100-240 Vac: 969-8996
Le Turbo-V 81-M peut être installée dans n'importe quelle posi-
tion. Le fixer dans une position stable, en reliant la bride d'entrée
de la turbopompe à une contre-bride fixe pouvant supporter un
couple de serrage de 250 Nm autour de son axe Par exemple le
flasque ISO 63 peut être fixé à l'aide de brides en acier à haute
résistance (comme le modèle Varian IC 63250 DCMZ).
Le tableau suivant indique, le nombre de brides nécessaires et
le couple de fixation correspondant.
BRIDE
TYPE DE COLLIER
ISO 63
Collier double à file-
tage M10
La turbopompe à bride d'entrée ConFlat doit être fixée à la
chambre à vide à l'aide des éléments mécaniques Varian pré-
vus à cet effet. Pour tout autre détail, se reporter à l'appendice
"Technical Information".
NOTE
Le Turbo-V 81-M ne peut être fixé par sa base.
!
ATTENTION!
Le Turbo-V 81-M appartient à la deuxième catégorie d'installa-
tions (ou surtension) prévue par la norme EN 61010-1. De ce
fait, brancher le dispositif à une ligne d'alimentation compatible
avec cette catégorie.
Pour l'installation des accessoires en option, se reporter à
"Technical Information".
UTILIZATION
Toutes les instructions pour le fonctionnement correct de la turbo
pompe sont contenues dans le manuel de l'unité de contrôle. Lire
attentivement ce manuel avant l'emploi.
Pour atteindre des pressions limites meilleures, on peut chauffer le
système.
Pendant le chauffage éventuel de la chambre à vide, la tempé-
rature sur la collerette d'entrée ne doit pas être supérieure à
120 °C avec collerette ConFlat et à 80 °C avec collerette ISO.
Utiliser toujours le refroidissement à eau pendant les opérations
de chauffage.
DANGER!
Ne jamais faire fonctionner la pompe si la bride d'entrée n'est
pas reliée à la chambre à vide ou si elle n'est pas fermée avec
la bride de fermeture.
Eviter de toucher la turbopompe ainsi que ses accessoires
éventuels pendant les opérations de chauffage. La température
élevée peut être à l'origine de lésions graves.
!
ATTENTION!
Lorsque la turbopompe fonctionne, éviter tout choc, oscillation ou
déplacement brusque car les paliers pourraient se détériorer.
Pour le refoulement de l'air de la pompe, utiliser de l'air ou du
gaz inerte exempt de poussière ou de particules. La pression
d'entrée à travers la porte prévue à cet effet doit être inférieure
à 2 bar (au-delà de la pression atmosphérique).
Pour le pompage de gaz agressifs, ces pompes sont dotées
d'une porte spéciale à travers laquelle il est nécessaire de four-
nir à la pompe un flux de gaz inerte (Azote ou Hélium) pour
protéger les paliers (voir l'appendice "Technical Information").
N.
COUPLE DE
SERRAGE
4
22 Nm
9/63
DANGER!
Lorsque la pompe est utilisée pour le pompage de gaz toxi-
ques, inflammables ou radioactifs, suivre les procédures typi-
ques de chaque gaz.
Ne pas utiliser la pompe en présence de gaz explosifs.

ENTRETIEN

Les pompes de la série Turbo-V 81-M ne demandent aucun entre-
tien. Toute intervention doit être effectuée par un personnel
agréé.
DANGER!
Avant toute intervention sur le système, le débrancher, refouler
l'air de la pompe en ouvrant la soupape prévue à cet effet,
attendre jusqu'à l'arrêt complet du rotor et jusqu'à ce que la
température superficielle de la pompe soit inférieure à 50°C.
En cas de panne, il est possible de bénéficier du service répa-
rations Varian ou du "Varian advanced exchange service" qui
permet d'obtenir un système régénéré en remplacement du
système endommagé.
NOTE
Avant de renvoyer une pompe au constructeur pour réparation
ou "advanced exchange service", remplir et faire parvenir au
bureau Varian de votre région la fiche "Sécurité et Santé" jointe
au présent manuel d'instructions. Une copie de cette fiche de-
vra être mise dans l'emballage de la pompe avant l'expédition.
En cas de mise au rebut de la pompe, procéder à son élimina-
tion conformément aux réglementations nationales concernant
la gestion des déchets.

MISE AU REBUT

Signification du logo "WEEE" figurant sur les étiquettes
Le symbole ci-dessous est appliqué conformément à la direc-
tive CE nommée "WEEE".
Ce symbole (uniquement valide pour les pays de la Com-
munauté européenne) indique que le produit sur lequel il est
appliqué NE doit PAS être mis au rebut avec les ordures mé-
nagères ou les déchets industriels ordinaires, mais passer par
un système de collecte sélective.
Après avoir vérifié les termes et conditions du contrat de vente,
l'utilisateur final est donc prié de contacter le fournisseur du
dispositif, maison mère ou revendeur, pour mettre en œuvre le
processus de collecte et mise au rebut.
MODE D'EMPLOI
87-900-983-01(D)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières