Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

D 3500
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CULLMANN D 3500

  • Page 1 D 3500 Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Instructions for use Gebruiksaanwijzing Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres CULLMANN Blitzgerätes. Table of contents Das elektronische Blitzgerät D 3500 ist entsprechend dem hohen Table des matières Qualitätsstandard von CULLMANN Produkten unter Verwendung Indice modernster Technik für digitale sowie analoge Kameras hergestellt Contenido worden.
  • Page 3 Auto Fokus/TTL Blitzgerät für: LED-Anzeige für Blitzgerät D 3500 C - Canon EOS Digitalkameras (E-TTL und E-TTL2) N - Nikon Dgitalkamras (i-TTL) Blitzkopf Für Canon EOS Digitalkameras Für Nikon Digitalkameras Legende: Deckel des Batteriefachs Ein-/Aus-Schalter Ready-Leuchte Rotes AF-Licht Anzeige der Moduseinstellung Schließring...
  • Page 4: Besondere Merkmale

    • Roter Lichtstrahl als Fokussierhilfe für Blitzgeräts von „0“ auf „I“. Danach schieben Sie die Einstellung des AFs bei geringem Licht den Hauptschalter auf der Rückseite des D 3500 • TTL-Messung in die Position „ON“. Die Bereitschaftsanzeige • 3 Leistungsstufen: 1/1 - 1/4 - 1/16 „READY“...
  • Page 5 Durch weiteres Drücken der Taste 3500 verwenden wollen, so dient das Blitzgerät „MODE“ können die Leistungsstufen 1/4 und 1/16 D 3500 als Steuergerät. Bitte lesen Sie hierzu die eingestellt werden. Durch erneutes Drücken kehrt Bedienungsanleitung des Makro-Ringblitz MRF das Blitzgerät in den TTL-Modus zurück.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Nie einen Blitz aus kurzer Entfernung direkt in die Augen von Menschen oder Tieren schießen. Dies kann die Netzhaut beschädigen und sogar zu Blindheit führen. • Nur die in der Gebrauchsanweisung genannten Energiequellen benutzen. • Niemals versuchen, Batterien zu öffnen oder kurzzuschließen.
  • Page 7 Thank you for purchasing the CULLMANN camera flash unit. The electronic camera flash unit D 3500 is fabricated according to the advanced quality standards of CULLMANN products using sophisticated technology for digital and analogue cameras. Please read the operation manual carefully and follow the instructions in the manual to tap the full potential of your device.
  • Page 8 Auto focus/TTL camera flash unit for: LED-display for camera flash unit D 3500 C - Canon EOS digital cameras (E-TTL and E-TTL2) N - Nikon digital cameras (i-TTL) Flash head for Canon EOS digital cameras for Nikon digital cameras Cover of the battery...
  • Page 9: Special Features

    Special features main switch on the backside of the D 3500 into „ON“ position. The „READY“ indicator lights up • Control device for Macro Ring Flash MRF 3500 as soon as the flash is ready to operation. Press • LED-display the Test button to ensure the flash unit works pro- •...
  • Page 10 Please read through the operation Manual flash mode at full light output manual for Macro Ring Flash MRF 3500 because To use the D 3500 flash unit at full light output improper operation can cause considerable in the manual mode the „MODE“ button must damage of the both flash units and your camera.
  • Page 11: Safety Instructions

    Safety instructions • Do not fire flashes from a short distance directly into the eyes of persons or animals. This can cause damage to the retina and may even lead to blindness. • Use only the power sources specified in the operating instructions.
  • Page 12 Nous vous félicitons d’avoir acheté un flash CULLMANN. Le flash électronique D 3500 a été fabriqué conformément aux standards de qualité élevés des produits CULLMANN avec la technologie la plus moderne et a été conçu pour les appareils photo numériques et argentiques.
  • Page 13: Led Affichées Pour Le Flash D 3500

    Autofocus/flash TTL pour: LED affichées pour le flash D 3500 C - appareils photo numériques Canon EOS (E-TTL et E-TTL2) N - appareils photo numériques Nikon (i-TTL) Tête de flash Pour les appareils photo Pour les appareils photo numériques Canon EOS numériques Nikon...
  • Page 14: Caractéristiques Particulières

    éteint, le bouton est sur « O ». Mettez ensuite • Zoom manuel de 28-35-50-85 mm l’interrupteur principal à l’arrière du D 3500 • Lumière rouge en tant qu’assistance AF pour le réglage de l’autofocus sur la position ON. Le témoin prêt à l’emploi en cas de faible luminosité...
  • Page 15 Mode flash manuel avec débit de lumière à la distance focale que vous utilisez. Le zoom complet du D 3500 peut être réglé manuellement sur les Afin de pouvoir utiliser le flash D 3500 avec valeurs suivantes : 28-35-50-85 mm toutes ses performances manuelles, il faut appuyer sur la touche MODE et le témoin LED...
  • Page 16: Spécifications Techniques

    Instructions de sécurité • Ne jamais déclencher de flash à courte distance directement dans les yeux de personnes et d’animaux. Ceci pourrait abîmer la rétine et même provoquer une cécité. • Uniquement utiliser les sources d’énergie mentionnées dans le mode d’emploi. •...
  • Page 17 Complimenti per aver acquistato il flash CULLMANN. Il flash elettronico D 3500 è stato realizzato secondo gli elevati stan- dard qualitativi dei prodotti CULLMANN utilizzando la tecnologia più moderna per macchine fotografiche digitali ed analogiche. Si prega di leggere accuratamente le istruzioni per l’uso e rispett- are le direttive delle istruzioni per poter sfruttare al meglio tutte le possibilità...
  • Page 18 Flash Auto Focus/TTL per: Indicatore a LED per flash D 3500 C - Canon EOS Macchine digitali (E-TTL e E-TTL2) N - Nikon Macchine digitali (i-TTL) Testa del flash Per macchine fotografiche Per macchine fotografiche digitali Canon EOS digitali Nikon Legenda: Coperchio dell’alloggiamento...
  • Page 19: Caratteristiche Particolari

    Caratteristiche particolari Azionamento dell’interruttore ON/OFF e esecuzione del test del flash • Dispositivo di comando per flash circolare per macro MRF • Indicatore a LED Per azionare il flash, spostare prima l’interruttore • Zoom manuale da 28-35-50-85 mm sul lato anteriore del flash da „0“ a „I“. Quindi •...
  • Page 20 Modalità flash manuale con proiezione piena di luce D 3500 il dispositivo di comando per il Per utilizzare il flash D 3500 con una proiezione di piena luce è necessario premere il tasto „MODE“ flash circolare per macro MRF 3500 e che si accenda l’indicatore a LED „1/1“.
  • Page 21 Avvertenze di sicurezza • Non indirizzare mai la luce del flash a distanza ravvicinata negli occhi di persone o animali. Potrebbe danneggiare la retina e comportare nei casi più gravi la cecità. • Utilizzare solo le fonti energetiche riportate nelle istruzioni per l’uso.
  • Page 22 Felicidades por haber adquirido este flash CULLMANN: El flash electrónico D 3500 se ha fabricado para cámaras digitales y analógicas según las normas de calidad más exigentes de los productos CULLMANN y la tecnología más moderna. Le rogamos leer detenidamente este manual de instrucciones y siga sus indicaciones para que pueda aprovechar todas las posibili- dades que le ofrece su dispositivo.
  • Page 23 Autofoco/Flash TTL para: Indicación LED para el flash D 3500 C - Cámaras digitales Canon EOS (E-TTL y E-TTL2) N - Cámaras digitales Nikon (i-TTL) Flash Para cámaras digitales Para cámaras digitales Nikon Canon EOS Leyenda: Cámara para las pilas...
  • Page 24: Funciones Especiales

    • Tres niveles de rendimiento 1/1 - 1/4 - 1/16 del D 3500 a la posición "ON". El indicador de la • Indicación de disponibilidad para el flash en el visor de la cámara disponibilidad "READY"...
  • Page 25 Si desea usar el flash anular CULLMANN MRF Volviendo a pulsar el selector de "MODO" se pue- 3500, el flash D 3500 le sirve como aparato de den seleccionar los niveles de relación energética control. Lea para ello atentamente las instruc- en 1/4 y 1/16.
  • Page 26 Recomendaciones de seguridad • No dispare nunca un flash a corta distancia directamente a los ojos de personas o animales. Esto podría dañar la retina y por lo tanto producir ceguera. • Utilice únicamente las fuentes de energía citadas en el manual de instrucciones. •...
  • Page 27 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw CULLMANN flitsapparaat. Het elektronische flitsapparaat D 3500 werd vervaardigd volgens de hoge kwaliteitsstandaard van CULLMANN-producten met gebruikmaking van de meest moderne techniek voor digitale en analoge camera´s. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en volg de richt- lijnen van de handleiding, zodat u ten volste kunt gebruik maken van de mogelijkheden van uw apparaat.
  • Page 28 Auto Focus/TTL flitsapparaat voor: LED-indicatie voor flitsapparaat D 3500 C - Canon EOS digitale camera´s (E-TTL en E-TTL 2) N - Nikon digitale camera´s (i-TTL) Flitskop Voor Canon EOS digitale camera´s Voor Nikon digitale camera´s Legende: Deksel van het batterijvak...
  • Page 29: Bijzondere Kenmerken

    • Rode lichtstraal als focushulp voor de hoofdschakelaar aan de achterzijde van de de instelling van de AF bij gering licht D 3500 in positie “ON”. De indicatie van de • TTL-meting bedrijfsgereedheid “READY” licht op, zodra de • 3 prestatieniveaus: 1/1 – 1/4 - 1/16 flits gebruiksklaar is.
  • Page 30 TTL-camera. zetten, die overeenkomt met de gebruikte brandpuntsafstand. De volgende zoombereiken kunnen aan de D 3500 manueel ingesteld worden: Manuele flitsmodus bij volledige lichtuit- 28–35–50–85 mm. stoot Om het flitsapparaat D 3500 volledig manueel D 3500 het regelapparat voor de macro- te gebruiken, moet de toets “MODE”...
  • Page 31: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen • Nooit een flits vanop een korte afstand direct in de ogen van mensen of dieren laten afgaan. Dit kan het netvlies beschadigen en zelfs leiden tot blindheid. • Alleen gebruik maken van de in de gebruiks- aanwijzing genoemde energiebronnen. •...
  • Page 32 CULLMANN Foto·Audio·Video GmbH 90579 Langenzenn • Germany www.cullmann-foto.de...

Table des Matières