Schell LINUS E W-E-M Instructions De Montage page 8

Table des Matières

Publicité

Montage vorbereiten
DE
Montage voorbereiden
NL
Préparation du montage
FR
1
2
3
4
5
8
Prepare assembly
EN
Preparar montaje
ES
1. Putzdeckel entfernen.
DE
2. Masterbox fliesenbündig abtrennen.
3. Fuge dauerelastisch, umlaufend abdichten.
4. Leitungen nach EN 806-5 mit Spülstutzen spülen
(im Lieferumfang Rohbauset).
5. Nach dem Spülvorgang Vorabsperrung wieder
schließen.
1. Beschermdeksel verwijderen.
NL
2. Masterbox tegen tegels afsnijden.
3. Voeg blijvend elastisch, rondlopend afdichten.
4. Waterleiding spoelen volgens EN 806-5 met
spoelelement (meegeleverd met ruwbouwset).
5. Na de spoeling de afsluitkraan openen.
1. Enlever le couvercle de protection.
FR
2. Couper le Masterbox à ras du carrelage.
3. Joint durablement élastique, étancher le pour-
tour.
4. Rincer les canalisations suivant la EN 806-
5 avec l'élément de rinçage (kit gros-œuvre
fourni).
5. Aprós le rinçage ouvrir la vanne d'arrêt.
1. Remove protective cover.
EN
2. Cut off master box flush with the tiles.
3. Permanently-elastic, all-round sealing of joints.
4. Flush lines with flush nozzle (in the roughing-in
set scope of delivery) in accordance with EN
806-5.
5. After flushing the lines, open the preliminary
block again.
1. Retirar la tapa exterior.
ES
2. Recortar el Masterbox a ras de los azulejos.
3. Sellar la junta con elasticidad permanente en
todo el perímetro.
4. Limpiar los conductos con la boquilla de
lavado (en el volumen de suministro del juego
para montaje empotrado), como lo estipula la
norma EN 806-5.
5. Después del lavado, volver a abrir el bloqueo
previo.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Linus e w-e-v

Table des Matières