Sommaire des Matières pour La Crosse Technology WM5300
Page 1
Technoline Wetterstation mit Thermo-Hygrometer WM5300...
Page 2
Wichtige Hinweise vor der Inbetriebnahme Ihre Technoline Wetterstation unterscheidet sich von herkömmlichen Wetterstationen, welche nur die vorherrschenden Bedingungen messen Die Daten dieser Wetterstation basieren auf METEOTIME, welche täglich von professionellen Meteorologen mit modernster Technik erstellt wird. Die Technoline Wetterstation ist in der Lage das kodierte METEOTIME-Signal zu empfangen, welches die Wetterinformationen enthält.
Page 3
FUNKTIONEN Dieses Paket enthält die Haupteinheit und einen Thermo-Hygrometer Außensender. Diese Technoline Wetterstation ist mit einem Thermo-Hygrometersender zum Messen der Temperatur und Luftfeuchtigkeit innerhalb und auch mit einem drahtlosen externen Thermo-Hygrometersender zur Messung der Temperatur und der Feuchtigkeit außerhalb ausgestattet. Hauptmerkmale: •...
Page 4
EINFÜHRUNG Die Technoline Wetterstation zeigt auf dem Display folgende Daten an: • Wetterinformationen für heute. • Temperatur und Luftfeuchtigkeit für Innen und Außen. • Wetterinformationen zu den folgenden 3 Tagen. • Informationsfenster für das Datum und die Uhrzeit, die Alarmzeit, Städte und Benachrichtigungen bei kritischen Wetterlagen.
Page 5
Es gibt insgesamt 7 Tasten an der Wetterstation: • Ausgewählte Stadt DATA Wochentagsalarm "OFF W-ALM" Einzelalarm "OFF S-ALM" Vor-Alarm "OFF P-ALM". • Drücken Sie die [SET]-Taste für 3 Sekunden, um <1> Land, <2> Zeitzone, <3> Sprache, <4> Rückkehr in den Stadtanzeigemodus auszuwählen. DAY / NIGHT •...
Page 6
EINSTEIG • Legen Sie 2x AAA Batterien für den Außensender und legen Sie 2x Batterien in das Hauptgerät. • Das Hauptgerät scannt automatisch nach dem Funkuhr-Signal und dem Meteotime-Signal. • Die Uhrzeit und das Datum werden in wenigen Minuten angezeigt. Es gibt eine große Menge von meteorologischen Informationen für alle Regionen und für alle Tage, deswegen benötigt das Gerät ca.
Page 7
English Deutsch means it successfully receives today's heißt es erhält erfolgreich die heutigen weather information. Otherwise, it will be Wetterinformationen. Andernfalls wird angezeigt means it successfully receives weather heißt es erhält erfolgreich die information of one-day-after. Otherwise, it will Wetterinformationen von einen Tag danach. Andernfalls wird angezeigt means it successfully receives tomorrow...
Page 8
Verändert sich das Meteotime-Symbol zu , bedeutet dies, dass es potenzielle Störquellen in der Nähe der Wetterstation gibt. Störquellen können durch elektronische Geräte wie Fernsehgeräten, Computer, Haushaltsgeräte, etc. kommen. Sie können auch durch Beton, Metall oder elektrischen Geräten in dem Gebäude verursacht werden. Auch kann eine zu große Entfernung zum nächsten Funkuhrturm die Ursache sein.
Page 9
AUSWAHL DES LANDES UND DER STADT • Drücken Sie die [SET] Taste für 3 Sekunden und im Info-Fenster wird (/LAND) angezeigt. Drücken Sie [▲] oder [▼] um das Land zu auszuwählen. Zum Beispiel: Wenn in der Info-Box erscheint, haben Sie "Deutschland" ausgewählt. •...
Page 10
ANZEIGE DER FAVORITEN Wenn Sie mehr als eine Stadt als Favorit ausgewählt haben, z.B. Frankfurt am Main, Paris und Stockholm, dann können Sie durch das drücken von [▼] durch diese Städte blättern, wenn das Infofenster CITY NAME zeigt (Drücken Sie SET, bis Sie den Namen der Stadt zu sehen). LÖSCHUNG VON STÄDTEN AUS DER FAVORITENLISTE •...
Page 11
ANPASSUNG DES ORTSNAMEN • Drücken Sie [SET] für 3 Sekunden und auf dem Informationsfenster wird (/LAND) angezeigt. Drücken Sie [▲] oder [▼], um das Land zu wählen. Haben Sie Deutschland ausgewählt, so wird es durch dargestellt. • Drücken Sie [SET] um das Land zu bestätigen (sagen wir, dass wir gerade Deutschland ausgewählt haben), und dann wird Informationsfenster (/STADT)anzeigen.
Page 12
ANZEIGE DER MEHRTAGESVORHERSAGEN Mit der UP-Taste [▲] können Sie zwischen den Wetterdaten von heute, morgen, dritter Tag und vierter Tag wechseln. English Deutsch Today’s weather information: Wetterinformationen von heute: Tomorrow’s weather information: Wetterinformationen von morgen: One-day-after’s weather information: Wetterinformationen von 2 Tage später: Two-day-after’s weather information: Wetterinformationen von 3 Tage später: UP [▲...
Page 13
WECHSEL TAGWETTERINFORMATIONEN <- -> NACHTWETTERINFORMATIONEN Die Wetterstation ist in der Lage automatisch jeweils Wettervorhersagen für den Tag und die Nacht zu geben. Die [TAG / NACHT] Taste kann genutzt werden, um einen Ausblick auf den TAG (für 10 Sekunden) zu geben, wenn Sie derzeit Prognosen für die NACHT angezeigt bekommen, oder umgekehrt.
Page 14
Manchmal gibt es in 4 Tagen mehr als eine kritische Wetterlage. Drücken Sie die [DAY/NIGHT] Taste um die Informationen über kritische Wetterbedingungen nacheinander anzuschauen. Eine spezielles Symbol wird aufblinken. English Deutsch flashing blinkend WEATHER WETTER NIGHT Weather status NACHT Wetter •...
Page 15
BATTERIEENDANZEIGE Sobald die Batterien ersetzt werden müssen wird die jeweilige Batterieendanzeige (siehe Grafik), für die Wetterstation oder für den Außensender, auf der Anzeige erscheinen. English Deutsch Low-battery indicator icon for main unit Batterieendanzeige für die Wetterstation low-battery indicator icon for Batterieendanzeige für den Außensenders outdoor-transmitter...
Page 16
WETTERSYMBOLE Es gibt 15 Wettersymbole für den Tag und 15 Wettersymbole für die Nacht. Bedeutung Nacht Bedeutung Nacht Sonnig (Klar Platzregen in der Nacht) Leicht Gewitter- bewölkt front Teilweise Hitze- bewölkt gewitter Bewölkt Graupel- schauer Hochnebel Schnee- schauer Nebel Schnee- regen Regen- Schnee...
Page 17
EMPFANGSANZEIGE Das Wellen-Symbol über dem Kanal-Symbol zeigt den aktuellen Verbindungszustand des Außensenders: Symbol Stand Suche nach einem Außensender-Signal Erfolgreicher Empfang eines Außensender-Signals Seit einer Stunde wird kein Signal mehr empfangen SUCHE NACH AUßENSENDERN Die Wetterstation kann durch drücken der DOWN (▼) Taste manuell aktiviert werden, um Signale von externen Sensoren zu suchen.
ALARMFUNKTION Wochentagalarm: Der Alarm ertönt jeden Tag von Montag bis Freitag zur eingestellten Zeit. Einzelalarm: Ein einmaliger Alarm, der nur zu einen eingestellten Zeitpunkt ertönt. EINSTELLUNG DES ALARMS Drücken Sie die [SET] Taste um zwischen dem Wochentagsalarm, dem Einzelalarm und dem Vor-Alarm zu wechseln.
Die Wetterstation wird mit 2 AA-Batterien betrieben. Der Außensender wird mit 2 AAA-Batterien betrieben. EG- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Produkt: WM5300 Dieses Produkt enthält einen zugelassenden Sender und erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Technik nach Artikel 3 der R & TTE-Richtlinie 1999/5/EG, wenn das Produkt für...
Page 20
Meteotime Weather Station with Wireless Thermo-Hygrometer WM5300 KSPO: NIL DV229NL & TS21 MANUAL (ENG) SIZE: W105 X H148 (mm) BY Lai HZ 21/12/12 Alarm Time Today Weather Information including Wind Speed, Wind three days for 470 cities Direction, and the probability of Rain/Snow/Hail, Day &...
Page 21
SWITCH TO NEXT DAY’S WEATHER INFORMATION For each press of the UP [▲] button, the user can switch and view the weather information from today to tomorrow, one-day-after and two-day-after. [DAY/NIGHT] Today’s weather information: UP [▲] DAY/NIGHT Tomorrow’s weather information: UP [▲] UP [▲] One-day-after’s...
Page 23
Meteotime Station météo MANUEL D’UTILISATION WM5300...
À LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Votre station météo Meteotime vous offre des prévisions météo professionnelles du jour en cours et des 3 jours suivants. Les prévisions météo sont effectuées par des professionnels et sont envoyées vers la station en même temps que le signal horaire DCF77, émis depuis l’Allemagne, pour une réception à...
ENVOI DES DONNEES METEOTIME METEOTIME envoie les données météo dans des plages horaires précises, en accord avec le fuseau horaire UTC (UTC+1 pour l’Europe Centrale en hiver, UTC+2 en été ; UTC pour la Grande-Bretagne et le Portugal en hiver, UTC+1 en été).
DESCRIPTIF L’écran de la station météo Meteotime affiche : Les prévisions météo pour les jours J, J+1, J+2 et J+3 Les températures et hygrométries intérieures/extérieures L’heure, la date, la ville sélectionnée ainsi que le texte de l’alerte météo Informations météo pour la journée en cours : vitesse et direction du vent, probabilité...
FONCTION DES TOUCHES Votre station est équipée de 7 touches de fonctions, qui sont les suivantes : Permet d’alterner entre l’affichage de la ville paramétrée, de la date, de l’alarme quotidienne “OFF W-ALM”, de l’alarme ponctuelle “OFF S-ALM” et de l’alarme de gel programmable pour le capteur extérieur “OFF P-ALM”.
CHANNEL Permet d’alterner entre les températures et hygrométries des canaux 1, 2 et 3 Maintenir la touche pendant 3 secondes pour passer en affichage alterné DEMARRAGE Insérez les piles d’abord dans le capteur, puis dans la station météo. La station météo commence à chercher le signal Meteotime, ainsi que le signal horaire DCF-77. L’heure et la date apparaîtront au bout de quelques minutes.
Dans le cas où le symbole Meteotime change et devient , cela signifie qu’il y a des sources potentielles d’interférences. Ces sources d’interférences peuvent provenir d’équipements électroniques tels que téléviseurs, ordinateurs, appareils ménagers, etc. Elles peuvent aussi être dues à des murs en béton, à des pièces métalliques ou tout autre équipement électrique au sein d’un même bâtiment.
CHOIX DU PAYS, DE LA VILLE / DES VILLES Maintenez la touche SET pendant 3 secondes, le symbole « CHOIX_PAYS » apparaîtra dans la fenêtre d’information, puis appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le pays désiré. Appuyez sur SET pour confirmer le choix du pays, la fenêtre d’information affichera alors « CHOIX_VILL ». A l’aide des touches ▲...
• Appuyez sur SET pour sortir des réglages. « REGLAGE.EFF » s’affichera pendant 4 secondes dans la fenêtre d’information, puis fera place à l’affichage principal. PERSONNALISER UN LIEU Vous pouvez personnaliser votre station Meteotime en indiquant le nom d’une nouvelle ville proche d’une ville pré-programmée.
CONSULTATION DES PREVISIONS METEO POUR LES JOURS A VENIR A chaque pression de la touche ▲, l’utilisateur pourra consulter et alterner entre les prévisions du jour, du lendemain, du surlendemain et du quatrième jour. CONSULTATION DES PREVISIONS METEO JOUR/NUIT L’affichage de la station météo alterne automatiquement entre la météo JOUR et la météo NUIT. L’utilisateur peut appuyer sur la touche DAY/NIGHT pour consulter (pendant 10 secondes) la météo du JOUR si l’appareil est en mode NUIT, et vice versa.
Page 33
ALERTE(S) METEO Le signal Meteotime possède une alerte météo pour les rafales de vent, les pluies verglaçantes, la neige, les orages, les UV trop forts, le brouillard épais, la bise, le mistral, etc… pour la journée en cours et les 3 jours suivants. Un signal d’alerte météo s’affichera si une alerte est prévue pour un de ces trois jours.
Appuyez sur SET pour retourner à l’affichage principal. Si vous souhaitez lire les informations météo dans la fenêtre d’information, appuyez sur la touche DAY/NIGHT pour afficher les informations météo Jour Nuit ainsi que les alertes météo. Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’alerte météo restera affichée à l’écran pour être sûr que vous l’ayez bien lue. INDICATEUR DE PILES FAIBLES Lorsqu’il est temps de procéder au remplacement des piles, un indicateur de piles faibles apparaît à...
Nuages stratus Averses de neige Brouillard Neige fondue Averses Neige Légères averses ICONE DE RECEPTION L’icône de réception est affichée au-dessus de l’icône “CH” et indique la bonne ou mauvaise réception des données émises par le capteur extérieur. Icône Statut Recherche le signal du capteur extérieur Réception parfaite Aucune réception depuis plus d’une heure...
Affichage Alterné : Si vous souhaitez que la station vous affiche automatiquement les données émises par les différents capteurs extérieurs, appuyez sur la touche CHANNEL jusqu’à ce que l’icône soit affichée. Les données mesurées par chaque capteur seront affichées en alternance pendant 5 secondes. Remarque : l’affichage alterné...
PARAMETRER L’ALARME DE GEL DU CAPTEUR EXTERIEUR : PRE-ALM Si l’alarme quotidienne (W) et l’alarme ponctuelle (S) sont paramétrées, l’alarme de gel peut être programmée (PRE-ALM). Appuyez successivement sur la touche SET jusqu’à ce que “PRE-ALM” soit affiché, puis maintenez-la pendant 3 secondes afin de rentrer dans les réglages.
• Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l'autorisation préalable et écrite du fabricant. DECLARATION DE CONFORMITE CE Produit: WM5300 / DV229NL Ce produit comprend un transmetteur agréé et est conforme, lorsqu’il est utilisé selon l’usage prévu, aux exigences essentielles de l’article 2 de la Directive R&TTE 1999/5/CE.
Page 39
Stazione meteorologica Meteotime con termoigrometro senza filo WM5300...
LEGGERE PRIMA DELL'USO La vostra stazione meteorologica è diversa delle tradizionali stazioni meteorologiche che misurano soltanto le condizioni prevalenti, i dati della presente stazione meteorologica sono basati su METEOTIME che è stato progettato su base giornaliera da meteorologi professionisti utilizzando strumenti all'avanguardia. La stazione meteorologica Meteotime è...
CARATTERISTICHE Questa confezione contiene l'unità principale che è la Stazione Meteorologica Meteotime e un sensore remoto esterno termoigrometro. Questa Stazione meteorologica Meteotime è dotata di un sensore termoigrometro per misurare la temperatura e l'umidità interne e anche di un sensore termoigrometro esterno wireless per misurare la temperatura e l'umidità...
Page 42
INTRODUZIONE Il display della Stazione meteorologica Meteotime mostra i seguenti dati: • Finestra informazioni meteorologiche di oggi. • Temperatura e umidità interna / esterna. • Informazioni meteorologiche per domani, dopodomani e fra due giorni. • Finestra informazioni che mostra l'orario e la data, le città e la descrizione delle informazioni meteorologiche critiche.
Page 43
Ci sono in totale di 7 pulsanti sull'unità principale, vale a dire: • Città selezionata DATA allarme tutti i giorni della settimana "OFF W-ALM" Allarme singolo "OFF S-ALM" Preallarme "OFF P-ALM". • Premere e tenere premuto il pulsante [SET] per tre secondi per selezionare il proprio <1> Paese, <2>...
PER INIZIARE • Inserire 2 pz di batterie AAA per il sensore remoto e poi inserire 2 pz di batterie per l'unità principale. • L'unità principale effettua automaticamente la scansione del segnale dell'orologio radiocontrollato e del segnale meteorologico Meteotime. • L'orario e la data verrà...
Page 45
English Italiano means it successfully receives today's significa che l'unità riceve con successo le informazioni meteorologiche di oggi. Altrimenti weather information. Otherwise, it will be sarà means it successfully receives weather significa che l'unità riceve con successo le information of one-day-after. Otherwise, it will informazioni meteorologiche del giorno dopo.
Page 46
Nel caso in cui l'icone Meteotime cambia in , ciò significa che ci sono delle potenziali fonti di interferenza con l'unità. Le fonti di interferenza possono provenire da dispositivi elettronici come TV-set, computer, apparecchi domestici ecc. Possono essere causate anche da molto cemento, parti metalliche o dispositivi elettronici nell'edificio.
Page 47
SELEZIONARE IL PAESE E LE CITTÀ • Premere e tenere premuto [SET] per 3 secondi, nella finestra informazioni viene visualizzato , e poi premere [▲ ] o [▼ ] per selezionare il paese. Ad esempio: Se nella finestra informazioni appare , allora avete selezionato "Germania".
VISUALIZZAZIONE DEI PREFERITI Se avete selezionato più di una città come preferita, come ad es. Frankfurt am Main, Parigi e Stoccolma, allora potete scorrere queste città premendo [▼ ] quando la finestra informazioni mostra CITY NAME (Premere SET fin quando appare il nome della città). RIMUOVERE UNA CITTÀ...
Page 49
PERSONALIZZAZIONE DI UN NOME DI LUOGO • Premere e tenere premuto [SET] per 3 secondi. Nella finestra informazioni viene mostrato , e poi premere [▲ ] o [▼ ] per selezionare il paese. Diciamo che avete selezionato Germania che è rappresentata da •...
Page 51
PASSARE ALLE INFORMAZIONI METEOROLOGICHE DEL GIORNO SEGUENTE Ogni volta che viene premuto il pulsante UP [▲ ], l'utente può passare e vedere le informazioni meteorologiche da oggi a domani, del giorno dopo e di due giorni dopo. English Italiano Today’s weather information: Informazioni meteorologiche di oggi: Tomorrow’s weather information: Informazioni meteorologiche di domani:...
Page 52
PASSARE ALLE INFORMAZIONI METEOROLOGICHE DEL GIORNO <- -> ALLE INFORMAZIONI METEOROLOGICHE DELLA NOTTE Il dispositivo è capace di passare automaticamente rispettivamente alle PREVISIONI PER IL GIORNO e alle PREVISIONI PER LA NOTTE. L'utente può premere il pulsante [DAY/NIGHT] per vedere le PREVISIONI PER IL GIORNO (per 10 secondi), se attualmente vengono mostrate le PREVISIONI PER LA NOTTE o vice versa.
Page 53
Qualche volta ci sono più di una informazione su condizioni meteorologiche critiche nei 4 giorni. Premere il pulsante [DAY/NIGHT] per leggere le informazioni su condizioni meteorologiche una ad una. Un'icona speciale del giorno lampeggerà durante la lettura delle informazioni. English Italiano flashing lampeggiante...
INDICAZIONE BATTERIA SCARICA Quando è il momento di sostituire le batterie, il relativo indicatore di batteria scarica (si veda il grafico) apparirà accanto alle previsioni meteorologiche per l'unità del display o accanto alla temperatura esterna per il sensore esterno. English Italiano Low-battery indicator icon for main unit Icona indicatore batteria scarica per l'unità...
CONDIZIONI METEOROLOGICHE Ci sono in totale 15 condizioni meteorologiche per il giorno e 15 condizioni meteorologiche per la notte. Significato Giorno Notte Significato Giorno Notte Soleggiato Temporale (Limpido di notte) Leggermente Tempeste nuvoloso frontali Molto Tempesta nuvoloso di calore Coperto Scrosci di pioggia Strato di...
STATO DEI SENSORI REMOTI L'icona dell'onda sopra l'icona del canale attuale mostra lo stato di connessione del relativo sensore remoto: Icona Stato Ricerca dei segnali dal sensore remoto. Il segnale del relativo sensore remoto ricevuto con successo. Nessun segnale ricevuto per più di 1 ora. RICERCA PER SENSORI REMOTI L'unità...
Page 57
FUNZIONE ALLARME Allarme dei giorni della settimana: Questo è un allarme ripetuto che si attiverà tutti i giorni dal lunedì al venerdì nel momento impostato. Allarme singolo: Questo è un allarme singolo che si attiverà una volta nell'orario impostato. COME IMPOSTARE L'ALLARME Premere il pulsante [SET] per commutare tra l'allarme dei giorni della settima, l'allarme singolo o il preallarme.
Il termoigrometro esterno è alimentato da 2 batterie AAA. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Prodotto: WM5300 Il presente prodotto contiene un trasmettitore approvato ed è conforme con i requisiti essenziali dell'art. 3 della direttiva R&TTE 1999/5/CE, se usato per l'uso inteso e sono state applicate le seguenti normative: Compatibilità...
Page 60
Meteotime-weerstation met draadloze Thermo-Hygrometer WM5300...
Page 61
LEES ALVORENS AAN DE SLAG TE GAAN Uw Meteotime-weerstation verschilt van de traditionele weerstations die alleen de overheersende omstandigheden meten, de gegevens van dit weerstation zijn gebaseerd op de METEOTIME die op een dagelijkse basis door zeer professionele meteorologen met behulp van hoogtechnologische instrumenten zijn uitgewerkt.
Page 62
KENMERKEN Dit pakket wordt geleverd met een apparaat dat uit het Meteotime-weerstation en een externe buitensensor Thermo-hygrometer bestaat. Dit Meteotime-weerstation is voorzien van de thermo-hygrometersensor om de binnentemperatuur en -vochtigheid te meten en heeft ook een draadloze buiten thermo-hygrometersensor voor het meten van de buitentemperatuur en -vochtigheid. Toetsfuncties: •...
Page 63
INLEIDING De display van het Meteotime-weerstation toont: • Informatievenster voor het weer van vandaag. • Binnen/buitentemperatuur & -vochtigheid. • Weersinformatie voor morgen, overmorgen en de-dag-na-overmorgen. • Informatievenster waarin Tijd & Datum, Steden en beschrijving van de kritische weersinformatie worden weergegeven. English Nederlands Today Weather Information including Wind...
Page 64
Er zijn in totaal 7 knoppen op de op de hoofdeenheid aanwezig, namelijk: • Geselecteerde Stad DATUM Weekdagalarm "OFF W-ALM" Enkel alarm "OFF S-ALM" Vóór-alarm "OFF P-ALM". • Houd [SET] 3 seconden ingedrukt om uw <1> Land, <2> Tijdzone, <3> Taal te seleceren, <4> Verlaten naar stadweergavemodus.
AAN DE SLAG • Plaats 2 stuks AAA-batterijen voor de externe sensor en plaats vervolgens 2 stuks AA-batterijen voor de hoofdeenheid. • De hoofdeenheid zal automatisch voor de radio-gestuurde kloksignaal en het Meteotime-weersignaal scannen. • Binnen een paar minuten zal de tijd en datum verschijnen. Aangezien er een grote hoeveelheid weersinformatie voor alle regio's en dagen is, heeft de eenheid ongeveer 24 uur vanaf het moment van de oorspronkelijke installatie nodig om de ontvangst van alle gegevens te voltooien.
Page 66
English Nederlands means it successfully receives today's " " betekent dat het met succes weerinformatie van vandaag ontvangt. Anders, weather information. Otherwise, it will be zal het " " zijn means it successfully receives weather " " betekent dat het met succes information of one-day-after.
Page 67
Ingeval het Meteotime-pictogram naar " " wijzigt, dat betekent dat er potentiële storingsbronnen op de eenheid aanwezig zijn. De storingsbronnen kunnen van de elektronica-apparatuur zoals televisie, computers, huishoudelijke machines enz. afkomstig zijn Het kan ook door veel beton, metalen delen en elektrische apparatuur in het gebouw komen. Het kan ook door uw woonplaats worden veroorzaakt als het heel ver weg van de radio-gestuurde klokkentoren is verwijderd.
Page 68
SELECTEER HET LAND EN DE STEDEN • Druk op en houd [SET] gedurende 3 seconden ingedrukt, in het informatievenster wordt " " weergegeven en druk vervolgens op [▲ ] of [▼ ] om het land te selecteren. Bijvoorbeeld: Als u " "...
Page 69
WEERGAVE VAN FAVORIETEN Als u meer dan één stad als favoriet hebt geselecteerd, bijvoorbeeld Frankfurt am Main, Parijs en Stockholm, dan kunt u door deze steden scrollen door op [▼ ] te drukken wanneer het informatievenster de "CITY NAME" weergeeft (Druk op [SET] tot het de stadsnaam weergeeft). EEN STAD UIT DE LIJST MET FAVORIETEN VERWIJDEREN •...
Page 70
EEN GEPERSONALISEERDE PLAATSNAAM • Druk op en houd [SET] 3 seconden ingedrukt. In het informatievenster wordt " " weergegeven en druk vervolgens op de[▲ ]- of [▼ ]-toets om het land te selecteren. Laten we zeggen dat u het land Duitsland hebt geselecteerd die met " "...
Page 72
OMWISSELEN NAAR DE WEERSINFORMATIE VAN DE VOLGENDE DAG Telkens dat u op de UP [▲ ] toets drukt, wordt achtereenvolgens de weersinformatie weergegeven van vandaag, morgen, overmorgen en de-dag-na-overmorgen. English Nederlands Today’s weather information: Weersinformatie van vandaag: Tomorrow’s weather information: Weersinformatie van morgen: One-day-after’s weather information: Weersinformatie van overmorgen:...
Page 73
SCHAKEL DAG WEERINFORMATIE <--> NACHT WEERINFORMATIE Het apparaat kan automatisch op respectievelijk DAG-WEER en NACHT-WEER schakelen. U kunt op de [DAY/NIGHT] toets drukken om DAG-WEER (10 seconden lang) te zien wanneer momenteel NACHT-WEER wordt weergeven, of vice-versa. English Nederlands DAY/NIGHT DAG /NACHT KRITISCHE WEERINFORMATIE Het Meteotime-weersignaal bevat de essentiële weersinformatie zoals Windvlagen, Bevroren...
Page 74
Soms is er meer dan één kritische weerinformatie in de 4-dagen. Druk op de [DAY/NIGHT] toets om de kritieke weersinformatie één voor één te lezen. Het speciale pictogram van de dag zal knipperen wanneer u de informatie leest. English Nederlands flashing knipperend WEATHER...
Page 75
LEGE BATTERIJINDICATIE Wanneer het tijd is om de batterijen te vervangen, zal de betreffende lege-batterij-indicator (zie afbeeldingen) naast de weersverwachting voor de weergave-eenheid of naast de buitentemperatuur voor de externe sensor worden weergegeven. English Nederlands Low-battery indicator icon for main unit lege-batterij-indicatorpictogram voor de hoofdeenheid low-battery indicator icon for...
Page 76
WEERSTATUS Er zijn in totaal 15 weerstatussen voor Dag en 15 weerstatussen voor Nacht. Betekenis Nacht Betekenis Nacht Zonnig Zware regen (helder in de nacht) Licht Frontale bewolkt stormen Overwegen Warmte d bewolkt stormen Bewolkt IJzelbuien Stratus Sneeuwbuien wolken Mist IJzel Buien Sneeuw...
Page 77
STATUS VAN EXTERNE SENSOREN Het golficoontje boven het huidige kanaalicoonthe toont de verbindingstatus van de corresponderende externe sensor: Icoontje Status Zoeken naar de signalen vanaf de externe sensor. Signaalontvangst van de corresponderende externe sensor is geslaagd. Langer dan 1 uur geen signalen ontvangen. ZOEKEN NAAR EXTERNE SENSOREN De hoofdeenheid kan handmatig worden geactiveerd om naar de signalen van externe sensoren te zoeken door de DOWN (▼...
Page 78
ALARMFUNCTIE Weekdagalarm: Dit is een herhalend alarm dat dagelijks van maandag tot vrijdag op een ingestelde tijd zal klinken. Enkel Alarm: Dit is een enkel alarm dat slechts eenmaal zal klinken op een ingestelde tijd. HET ALARM INSTELLEN Druk op [SET] om te wisselen tussen weekdag, enkele alarmtijd of vóór-alarm. Als het alarm gedeactiveerd is, zal de tijd worden weergegeven als "OFF W-ALM".
Buiten Thermo-hygrometer wordt door AAA batterijen x 2 stuks gevoed. EC-VERKLARING VAN CONFORMITEIT Product: WM5300 Dit product bevat de goedgekeurde zender en voldoet aan de essentiële eisen van artikel 3 van de Richtlijnen 1999/5/EC R & TTE, indien gebruikt voor het beoogde gebruik en dat de volgende...
Page 80
Estación meteorológica Meteotime con Termohigrómetro inalámbrico WM5300...
Page 81
DEBE LEER ESTO ANTES DE EMPEZAR A USARLA Su estación Meteorológica Meteotime es diferente a las estaciones meteorológicas tradicionales que sólo miden las condiciones predominantes, los datos de esta estación se basan en el METEOTIME que es calculado diariamente por meteorólogos profesionales usando instrumentos de última tecnología.
CARACTERÍSTICAS Este paquete viene con una unidad principal que es la Estación Meteorológica Meteotime, y un sensor termohigrómetro inalámbrico para exteriores. Esta Estación Meteorológica Meteotime está equipada con un sensor termohigrómetro para medir la temperatura y humedad en interiores, y también tiene un sensor termohigrómetro inalámbrico de exterior para medir la temperatura y humedad en exteriores.
Page 83
INTRODUCCIÓN La pantalla pantalla de la Estación Meteorológica Meteotime presenta: • Una ventana de la Información meteorológica del día de hoy. • Temperatura y humedad en Interiores/Exteriores. • Previsión meteorológica para mañana, pasado mañana y a dos días vista. • Una ventana de información que muestra la Fecha y Hora, Ciudades y Descripción de la Información de alertas meteorológicas.
Page 84
Hay un total de 7 botones en la Unidad principal, estos son: • Ciudad seleccionada FECHA Alarma diaria “OFF W-ALM” Alarma individual “OFF S-ALM” Pre-alarma “OFF P-ALM”. • Mantenga pulsado [SET] durante 3 segundos para seleccionar su <1> País, <2> Zona horaria, <3>...
PRIMEROS PASOS • Coloque 2 pilas AAA en el sensor remoto, y luego 2 pilas AA en la unidad principal. • La unidad principal buscará automáticamente la señal horaria radiocontrolada y la señal meteorológica Meteotime. • La fecha y la hora aparecerán en unos minutos. Ya que la información meteorológica para todas las regiones y días es muy grande, la unidad necesitará...
Page 86
English Español means it successfully receives today's indica que recibe bien la información meteorológica de hoy. De lo contrario será weather information. Otherwise, it will be means it successfully receives weather indica que recibe bien la información information of one-day-after. Otherwise, it will meteorológica de un día después.
Page 87
En el caso de que el icono Meteotime cambie a , quiere decir que hay fuentes potenciales de interferencias sobre la unidad. Las fuentes de interferencias pueden proceder de equipos electrónicos como un televisor, PCs, electrodomésticos, etc. También pueden proceder de grandes obstrucciones de cemento, piezas metálicas o equipos eléctricos en el edificio.
Page 88
SELECCIONE EL PAÍS Y LAS CIUDADES • Mantenga pulsado el botón [SET] durante 3 segundos, en la ventana de información aparece , y entonces pulse [▲ ] o [▼ ] para seleccionar el país. Por ejemplo: Si ve en la ventana de información , eso significa que ha seleccionado “Alemania”.
Page 89
VER LAS CIUDADES FAVORITAS Si ha seleccionado más de una ciudad como favorita, por ejemplo Frankfurt am Main, Paris y Estocolmo, entonces podrá ir de una a otra ciudad usando el botón [▼ ] cuando en la ventana de información aparezca CITY NAME (Pulse SET hasta que muestre el nombre de la ciudad). BORRAR UNA CIUDAD DE LA LISTA DE FAVORITOS •...
Page 90
PERSONALIZAR EL NOMBRE DE UN LUGAR • Mantenga pulsado el botón [SET] durante 3 segundos. Le aparecerá en la ventana de información, y entonces use los botones [▲ ] o [▼ ] para seleccionar el país. Digamos que ha seleccionado Alemania que viene representada por •...
Page 91
CAMBIAR A LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA DEL DÍA SIGUIENTE Por cada pulsación al botón UP [▲ ], el usuario puede cambiar y ver la información meteorológica de Hoy a mañana, a pasado mañana y a dos días vista. English Español Today’s weather information: Información meteorológica de hoy: Tomorrow’s weather information: Información meteorológica de mañana:...
Page 92
CAMBIAR ENTRE INFORMACIÓN DEL TIEMPO DIURNO <- -> INFORMACIÓN TIEMPO NOCTURNO El dispositivo es capaz de cambiar automáticamente de TIEMPO DIURNO a TIEMPO NOCTURNO y viceversa. El usuario puede pulsar el botón [DAY/NIGHT] para ver el Tiempo-DIURNO (durante 10 segundos) si está en la presentación del Tiempo-NOCTURNO, o viceversa. English Español DAY/NIGHT...
Page 93
A veces hay más de una situación meteorológica crítica en esos 4 días. Pulse el botón [DAY/NIGHT] para leer la información meteorológica crítica una a una. El icono especial del día parpadeará cuando lea la información. English Español flashing parpadeando WEATHER METEOROLÓGICO NIGHT...
INDICACIÓN DE BATERÍA BAJA Cuando sea el momento de cambiar las pilas, el indicador de batería baja respectivo (vea las imágenes) aparecerá junto a la previsión meteorológica para la unidad principal y junto a la temperatura externa para el sensor externo. English Español Low-battery indicator icon for main unit...
Page 95
ESTADO METEOROLÓGICO Hay un total de 15 estados meteorológicos para tiempo Diurno y 15 para el Nocturno. Significado Día Noche Significado Día Noche Soleado Aguaceros (Noche clara) Ligeramente Tormenta nublado frontal Tormenta nublado de calor Cubierto Chubasco aguanieve Estratos Chubasco de nieve Niebla Aguanieve...
Page 96
ESTADO DE LOS SENSORES REMOTOS El icono de las ondas encima del icono del canal actual muestra el estado de la conexión con el sensor remoto correspondiente: Icono Estado Buscando la señal del sensor remoto. Señal correspondiente al sensor remoto recibida correctamente. Sin señal recibida por más de 1 hora.
FUNCIÓN ALARMA Alarma diaria: Esta es una alarma repetitiva que se activarán de lunes a viernes a la hora establecida. Alarma individual: Esta es una alarma que se activará una vez a la hora establecida. CÓMO ESTABLECER LA ALARMA Pulse el botón [SET] para cambiar a alarma diaria, alarma individual o pre-alarma. Si la función alarma no está...
El sensor termohigrómetro de exteriores está alimentado por 2 pilas AAA. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Producto: WM5300 Este producto contiene un transmisor aprobado y cumple con los requisitos esenciales del Artículo 3 de las Directivas R&TTE 1999/5/EC, si es utilizado para su uso previsto y a continuación se indican los estándares que se han aplicado:...
Page 100
Stacja pogodowa Meteotime z bezprzewodowym termometrem z wilgotnościomierzem WM5300...
Page 101
PRZECZYTAĆ PRZED URUCHOMIENIEM Stacja pogodowa Meteotime różni się od tradycyjnych stacji pogodowych, które mierzą tylko panujące warunki. Dane tej stacji pogodowej są oparte na systemie METEOTIME, aktualizowanym codziennie przez wykwalifikowanych zawodowych meteorologów pracujących na najnowocześniejszych przyrządach. Stacja pogodowa Meteotime została skonstruowana tak, że może odbierać zakodowany sygnał METEOTIME zawierający informacje o pogodzie.
Page 102
WŁAŚCIWOŚCI W tym zestawie znajduje się główna jednostka, czyli stacja pogodowa Meteotime oraz zdalny czujnik zewnętrzny termometru z wilgotnościomierzem. Stacja pogodowa Meteotime posiada czujnik termometru z wilgotnościomierzem do mierzenia temperatury wilgotności wewnątrz, a także bezprzewodowy zewnętrzny czujnik termometru z wilgotnościomierzem do mierzenia temperatury i wilgotności na zewnątrz. Główne cechy: •...
Page 103
WSTĘP Na wyświetlaczu stacji pogodowej Meteotime wyświetlają się następujące informacje: • Okno z informacjami o pogodzie w dniu bieżącym. • Temperatura i wilgotność wewnątrz i na zewnątrz. • Informacja o pogodzie jutro, dzień później i dwa dni później. • Okno zawierające informacje o czasie i dacie, miastach oraz opis informacji o krytycznej pogodzie.
Page 104
Information Window. Okno informacyjne. Main Unit Główna jednostka Remote Thermo-Hygrometer Zdalny termometr z wilgotnościomierzem...
Page 105
Na jednostce głównej znajduje się łącznie 7 przycisków, mianowicie: • Wybrane miasto DATA Alarm dnia tygodnia „OFF W-ALM” Alarm pojedynczy „OFF S-ALM” Alarm wstępny „OFF P-ALM”. • Nacisnąć i przytrzymać [SET] przez 3 sekundy, aby wybrać <1> kraj, <2> strefę czasową, <3>...
Page 106
URUCHAMIANIE • Włożyć 2 baterie AAA do czujnika zdalnego, a następnie włożyć 2 baterie AA do jednostki głównej. • Jednostka główna zacznie automatyczne wyszukiwanie sygnału zegara sterowanego radiowo oraz sygnału pogody Meteotime. • Za kilka minut wyświetli się czas i data. Ponieważ jest bardzo dużo informacji o pogodzie dla wszystkich regionów i dni, urządzenie potrzebuje około 24 godzin od pierwszej konfiguracji do zakończenia odbierania wszystkich danych.
Page 107
English Polski means it successfully receives today's oznacza pomyślny odbiór informacji o weather information. Otherwise, it will be pogodzie dla dnia bieżącego. W przeciwnym razie wyświetli się jako means it successfully receives weather oznacza pomyślne odebranie informacji o information of one-day-after. Otherwise, it will pogodzie dla kolejnego dnia.
Page 108
Jeśli ikona Meteotime zmieni się na , oznacza to możliwe źródła zakłóceń urządzenia. Źródłami zakłóceń mogą być urządzenia elektroniczne, takie jak telewizor, komputery, urządzenia AGD, itd. Zakłócenia mogą być również spowodowane dużą ilością betonu, częściami metalowymi i urządzeniami elektrycznymi w budynku. Przyczyną może być również miejsce, jeśli znajduje się bardzo daleko od masztu zegara sterowanego radiowo.
Page 109
WYBÓR KRAJU I MIAST • Nacisnąć i przytrzymać [SET] przez 3 sekundy, w oknie informacyjnym pojawi się następnie nacisnąć [▲ ] lub [▼ ], aby wybrać kraj. Na przykład: Jeśli w oknie informacyjnym pojawi się , oznacza to, że dokonano wyboru „Niemcy”. •...
Page 110
WYŚWIETLANIE ULUBIONYCH Jeśli jako ulubione wybrano więcej niż jedno miasto, na przykład Frankfurt nad Menem, Paryż i Sztokholm, można przewijać te miasta naciskając [▼ ], jeśli w oknie informacyjnym wyświetla się CITY NAME (nacisnąć SET, aż pojawi się nazwa miasta). USUWANIE MIASTA Z LISTY ULUBIONYCH •...
Page 111
PERSONALIZACJA NAZWY MIEJSCA • Nacisnąć i przytrzymać [SET] przez 3 sekundy. W oknie informacyjnym pojawia się , następnie należy nacisnąć przycisk [▲ ] lub [▼ ], aby wybrać kraj. Załóżmy, że wybrano kraj Niemcy, którego symbolem jest • Nacisnąć przycisk [SET], aby zatwierdzić kraj (załóżmy, że wybrano Niemcy), następnie w oknie informacyjnym pojawi się...
Page 112
PRZEŁĄCZENIE NA INFORMACJE O POGODZIE DLA NASTĘPNEGO DNIA Po każdym naciśnięciu przycisku UP [▲ ] użytkownik może przełączyć widok informacji o pogodzie z dnia bieżącego na jutrzejszy, dzień później lub dwa dni później. English Polski Today’s weather information: Informacja o pogodzie dla dnia bieżącego: Tomorrow’s weather information: Informacja o pogodzie dla dnia jutrzejszego: One-day-after’s weather information:...
Page 113
PRZEŁĄCZANIE INFORMACJI O POGODZIE W DZIEŃ <- -> INFORMACJI O POGODZIE W NOCY Urządzenie może automatycznie przełączać się na POGODĘ W DZIEŃ i POGODĘ W NOCY. Użytkownik może nacisnąć przycisk [DAY/NIGHT], aby zobaczyć pogodę w DZIEŃ (przez 10 sekund), jeśli aktualnie wyświetlana jest POGODA W NOCY - i odwrotnie. English Polski DAY/NIGHT...
Page 114
Czasami jest więcej niż jedna krytyczna informacja o pogodzie w ciągu 4 dni. Nacisnąć przycisk [DAY/NIGHT], aby po kolei odczytać informacje o krytycznej pogodzie. Specjalna ikona dnia będzie migać podczas odczytywania tych informacji. English Polski flashing miga WEATHER POGODA NIGHT DZIEŃ...
Page 115
WSKAZANIE ROZŁADOWANIA BATERII Kiedy nadchodzi czas wymiany baterii odpowiedni wskaźnik rozładowania baterii (patrz rysunki) pojawi się obok prognozy pogody na wyświetlaczu urządzenia lub obok wskazania temperatury na zewnątrz czujnika zewnętrznego. English Polski Low-battery indicator icon for main unit Ikona wskaźnika rozładowania baterii dla głównej jednostki low-battery indicator icon for Ikona wskaźnika rozładowania baterii dla...
Page 116
STAN POGODY Łącznie jest 15 stanów pogody dla dnia i 15 stanów pogody dla nocy. Znaczenie Dzień Znaczenie Dzień Słonecznie Silne opady (noc bez deszczu zachmurzeń) Lekkie Burze zachmurzeni frontalne Średnie Burze cieplne zachmurzeni Zachmurzeni Umiarkowan e opady deszczu ze śniegiem Zachmurzeni Opady...
Page 117
STAN ZDALNYCH CZUJNIKÓW Ikona fali nad aktualną ikoną kanału pokazuje stan połączenia odpowiedniego czujnika zdalnego: Ikona Stan Wyszukiwanie sygnałów z czujnika zdalnego. Sygnał odpowiedniego czujnika zdalnego odebrany pomyślnie. Nie odebrano żadnego sygnału przez ponad 1 godzinę. WYSZUKIWANIE ZDALNYCH CZUJNIKÓW Jednostkę główną można aktywować ręcznie w celu wyszukiwania sygnałów z czujników zdalnych po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku DOWN (▼...
Page 118
FUNKCJA ALARMU Alarm dnia tygodnia: To jest alarm powtarzalny, który będzie załączał się codziennie od poniedziałku do piątku o ustalonej godzinie. Alarm pojedynczy: To jest pojedynczy alarm, który załączy się raz o ustawionej godzinie. JAK USTAWIĆ ALARM Nacisnąć [SET], aby przełączać między czasem alarmu dnia tygodnia, pojedynczego alarmu lub alarmu wstępnego.
Jednostka główna jest zasilana 2 bateriami AA. Zewnętrzny termometr z wilgotnościomierzem jest zasilany 2 bateriami AAA. DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Produkt: WM5300 Ten produkt zawiera certyfikowany przekaźnik i jest zgodny z podstawowymi wymaganiami art. 3 dyrektywy w sprawie urządzeń radiokomunikacyjnych i telekomunikacyjnych urządzeń...
Page 120
Wszystkie kraje UE, Szwajcaria i Norwegia...
Page 121
Meteostanice s bezdrátovým teplo-vlhkoměrem WM5300...
Page 122
NEŽ ZAČNĚTE, PŘEČTĚTE SI POKYNY Vaše meteostanice se liší od tradičních meteostanic, které měří jen stávající počasí. Údaje této meteostanice jsou založené na systému METEOTIME, který denně vypracovávají profesionální meterologové s použitím nejvyspělejších nástrojů. Meteostanice Meteotime je navržena takovým způsobem, že je schopná přijímat kódovaný signál METEOTIME, který...
Page 123
FUNKCE Tento balíček je dodáván s hlavní jednotkou, která je meteostanice Meteotime a dálkový venkovní vlhkostní /teplotní čidlo. Tato meteostanice Meteotime je vybavena vlhkostním/teplotním senzorem pro měření venkovní teploty a vlhkosti. Také má bezdrátový venkovní vlhkostní/teplotní senzor pro měření venkovní teploty a vlhkosti.
Page 124
ÚVOD LCD Displej meteostanice Meteotime ukazuje: • Okno s předpovědí dnešního počasí. • Vnitřní/venkovní teplota/vlhkost. • Informace o počasí zítra, pozítří a popozítří. • Informační okno, které ukazuje čas a datum, východ a západ slunce. English Česky Today Weather Information including Wind Dnešní...
Page 125
Na hlavní jednotce je celkem 7 tlačítek a to: • Zvolené město DATUM Buzení v pracovní dny "OFF W-ALM""OFF S-ALM" Přednastavené buzení "OFF P-ALM". • Stiskněte a na 3 sekundy podržte tlačítko [SET] a zvolte vaši <1> zemi, <2> časovou zónu, <3>...
Page 126
ZAČÍNÁME • Vložte 2 ks baterií typu AAA pro vzdálený senzor a potom vložte 2 ks baterií typu AA pro hlavní jednotku. • Hlavní jednotka začne automaticky skenovat signál pro rádiově řízené hodiny a signál pro meteostanici Meteotime. • Čas a datum se objeví za pár minut. Vzhledem k tomu, že je zde velké množství informací o počasí...
Page 127
English Česky means it successfully receives today's znamená, že úspěšně přijímá í informaci weather information. Otherwise, it will be o dnešním počasí. Jinak to bude means it successfully receives weather znamená, že úspěšně přijímá informaci o information of one-day-after. Otherwise, it will za dva dny.
Page 128
V případě, že se ikona Meteotime změní na , znamená to, že jsou v přístroji potenciální zdroje rušení. Zdroje rušení mohou pocházet z elektronického zařízení, jako je TV, počítače, domácí spotřebiče atd. K rušení může také dojít kvůli hodně betonu, kovovým částem a elektrickému vybavení...
Page 129
ZVOLTE ZEMI A MĚSTA • Stiskněte a po 3 sekundy podržte tlačítko [SET], v informačním okně se ukáže potom stiskněte [▲ ] nebo [▼ ] pro volbu země. Například: Pokud v informačním okně uvidíte , znamená to, že jste zvolili "Německo". •...
Page 130
ZOBRAZENÍ OBLÍBENÝCH Pokud jste si jako oblíbené zvolili více než jedno město, jako například Frankfurt nad Mohanem, Paříž a Stockholm, potom budete těmito městy moci procházet stisknutím [▼ ] když informační okno ukáže CITY NAME (Stiskněte SET, dokud se nezobrazí název města). ODSTRANĚNÍ...
Page 131
PERSONALIZOVANÉ JMÉNO MÍSTA • Stiskněte a podržte [SET] po dobu 3 sekund. V informačním okně se ukáže potom stiskněte [▲ ] nebo tlačítko [▼ ] pro výběr země. Řekněme, že jste si vybrali zemi Německo, která je zastoupena v • Stiskněte tlačítko [SET] pro potvrzení...
Page 132
PŘEPNĚTE DO INFORMACE O POČASÍ PŘÍŠTÍHO DNE Pro každé stisknutí tlačítka nahoru UP [▲ ] si může uživatel přepnout zobrazit informaci o počasí z dneška na zítřek, pozítří a za tři dny. English Česky Today’s weather information: Informace o dnešním počasí: Tomorrow’s weather information: Informace o zítřejším počasí: One-day-after’s weather information:...
Page 133
PŘEPNUTÍ INFORMACE O POČASÍ BĚHEM DNE <- -> INFORMACI O POČASÍ BĚHEM NOCI Přístroj umí automaticky přepnout na DENNÍ POČASÍ a NOČNÍ POČASÍ jednotlivě. Uživatel může stisknout tlačítko [DAY/NIGHT] pro zobrazení DENNÍHO počasí (po dobu 10 sekund) pokud v současné době ukazuje NOČNÍ POČASÍ, nebo naopak. English Česky DAY/NIGHT...
Page 134
Někdy se objeví více než jedno kritické upozornění na počasí za 4 dny. Stiskněte tlačítko [DAY/NIGHT] pro postupné čtení upozornění o kritickém počasí. Speciální ikona dne bude blikat při čtení informace. English Česky flashing bliká WEATHER POČASÍ NIGHT Weather status Stav počasí...
UKAZATEL VYBITÉ BATERIE Když je čas k výměně baterií, tak se příslušný ukazatel vybité baterie (viz grafika) ukáže vedle předpovědi počasí na displeji jednotky nebo vedle venkovní teploty pro venkovní senzor. English Česky Low-battery indicator icon for main unit Ukazatel vybité baterie pro hlavní jednotku low-battery indicator icon for Ukazatel vybité...
Page 136
STAV POČASÍ Existuje celkem 15 druhů stavu počasí pro den a 15 druhů stavu počasí pro noc. Význam Význam Slunečno Těžký déšť (jasno v noci) Lehce Čelní bouře zamračeno Převážně Tepelné zataženo bouře Zataženo Dešťové přeháňky se sněhem Vrstva Sněhové mraků...
Page 137
STAV VZDÁLENÉHO SENZORU Symbol vlny nad stávající ikonou ukazuje stav připojení příslušného vzdáleného senzoru. IKONA Stav Hledání signálů ze vzdáleného senzoru. Došlo k úspěšnému příjmu signálu příslušného vzdáleného senzoru. Více než 1 hodinu nedošlo k přijmu žádného signálu. HLEDÁNÍ VZDÁLENÝCH SENZORŮ Hlavní...
FUNKCE BUZENÍ Opakované buzení každý den: Toto je opakované buzení, které se bude denně aktivovat od pondělí do pátku v nastavený čas. Zvlášť nastavené buzení pro určitý den: Jedná se o jednoduché buzení, které se bude aktivovat jednou v nastaveném času. JAK NASTAVIT BUZENÍ...
Venkovní teplo-vlhkoměr je napájen 2 ks AAA bateriemi. EC-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Produkt: WM5300 Tento produkt obsahuje schválený vysílač a je v souladu se základními požadavky Článku 3 Směrnic R&TTE 1999/5/EC pokud se používá k zamýšlenému použití a pokud byly použity následující...
Page 140
90 REGIONS 90 REGIONS 90 GEGENDEN 90 REGIONI 90 REGIONES 90 REGIO'S KSPO: 0182-12(LAC) NIL BRAND DV218 & TS53 CITY CODE SIZE: W105 X H148 (mm) BY Lai HZ 16/04/12 LIST OF COUNTRY/CITY CODES CITIES / VILLES / COUNTRY / PAYS / LISTE DES CODES PAYS/VILLE STÄDTE / CITTÀ...
Page 141
CITIES / VILLES / COUNTRY / PAYS / CITIES / VILLES / COUNTRY / PAYS / STÄDTE / CITTÀ / LAND / PAESE / PAÍS STÄDTE / CITTÀ / LAND / PAESE / PAÍS CIUDAD / STAD / LAND CIUDAD / STAD / LAND LONS_LE_S LONS_LE_S...