Pièces de rechange ......................13 Accessoires ........................13 Description du produit ....................13 Domaine d'application......................13 Principe de fonctionnement ....................13 Configuration........................14 Caractéristiques ......................... 14 Déclaration de décontamination d’un appareil retourné chez KROHNE........ 15 Notice de montage et d’utilisation ACM 500...
Nos Conditions Générales de Vente, base du contrat de vente des équipements, sont par ailleurs applicables. En cas de retour de l’instrument à KROHNE, veuillez suivre les indications données à l’avant dernière page de cette notice. KROHNE fait appel à votre compréhension, et ne pourra traiter les appareils retournés qu’à la seule condition de l’existence de ce certificat.
7 (R2) et 8 (R1) pour la sélection externe de l’une des quatre échelles de mesure programmables. La masse de référence est branchée sur la borne 2 ; une borne ouverte signifie 0 V. Notice de montage et d’utilisation ACM 500...
(ou revenir en arrière) dans la structure du menu et augmenter (ou réduire) les valeurs des paramètres. Presser sur le bouton pour passer au sous-menu ou menu de programmation du paramètre respectif ou pour revenir en arrière avec validation simultanée de l’entrée. Notice de montage et d’utilisation ACM 500...
0...0.5 mS Ech. de mesure 71 4...20 mA 0...200 mS TC 4 0.335 mS 0...0.00%/K Prog. de temp. 81 117.9 ms 2.00%/K Plage de temp. 4...20 m°C 0...150 Plage de temp. 4...20 m°C 0...150 Notice de montage et d’utilisation ACM 500...
Echelle de mesure No. Echelle de mesure programmée pour la conductivité pour 4 … 20 mA Echelle de mesure No. Programmation de l’échelle de mesure de la conductivité pour 4 … 20 mA (avec jog shuttle) Notice de montage et d’utilisation ACM 500...
25°C. La programmation à la livraison est de 2%/K pour toutes les échelles. Echelle de mesure No. Conductivité mesurée Coefficient de température programmé Echelle de mesure No. Conductivité mesurée Programmation pour TC 0 … 5.0 %/K (avec jog shuttle) Notice de montage et d’utilisation ACM 500...
Adjustable measuring ranges temperature: Echelle Résolution 0...150 °C 0.001 °C -20...130 °C 0.001 °C 0...100 °C 0.001 °C -20...80 °C 0.001 °C 0...50 °C 0.001 °C -10...40 °C 0.001 °C -20...150 °C 0.001 °C Notice de montage et d’utilisation ACM 500...
La sortie courant passé alors à la valeur d'erreur de 2,4 mA. Si ceci se produit à des températures plus basses, l’appareil a un défaut interne. Erreur de conductivité Conductivité mesurée Température mesurée Notice de montage et d’utilisation ACM 500...
< ±1% de la valeur de fin d’échelle < ±0,2 °C (0...50 °C), ≤ ±0,5 °C (-20...150 °C) Incertitude de mesure pour la température Temps de réponse, température T 90 < 3 sec Alimentation 18...36 V CC; 180 mA maxi Notice de montage et d’utilisation ACM 500...
ACM 500 avec presse-étoupe M 16 ACM 500 avec connecteur M 12 VGP0 VGP0 ACM 510 (extension sonde 84mm) avec presse-étoupe M 16 VGP0 ACM 510 extension sonde 84 mm) avec connecteur M 12 Notice de montage et d’utilisation ACM 500...
DN 40. En association avec un temps de réponse très court, la résolution sensible de 1 µS/cm assure une détection fiable de variations de conductivité même infimes (par ex. bière - bière). Principe de fonctionnement Notice de montage et d’utilisation ACM 500...
Résistant à des températures maxi de 130°C, passagèrement de 140°C maxi. • Afficheur intégré pour les valeurs mesurées et le paramétrage • Commande aisée à l’aide d’un bouton tournant à poussoir. • Manchons d’adaptation hygiéniques pour divers raccordements process. Notice de montage et d’utilisation ACM 500...
Fax N° : ……………………………………………. L’appareil ci-joint Type : ……………………………………………………………………………………………………….. N° de série ou de comm. KROHNE : …………………………´…..……………………………………. a été utilisé avec le produit suivant : ……………………………………………………………………. Ces substances présentant un caractère polluant pour les eaux * / toxique * / corrosif / * inflammable * Nous avons - contrôlé...