Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

42851-05-EZ 2597
06.12.2002 9:01 Uhr
Seite 1
R
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Betjeningsvejledning/garanti
Mode d'emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l'uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Elektrische Zahnbürste
Elektrische tandenborstel • Elektrisk tandbørste
Brosse à dents électrique • Cepillo de dientes eléctrico
Escova de lavar dentes eléctrica • Spazzolino da denti elettrico
Electric Toothbrush • Elektryczna szczoteczka do zębów
Elektrický zubní kartáček • Elektromos fogkefe
Электрическая зубная щётка
EZ 2597

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic EZ 2597

  • Page 1 42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:01 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Betjeningsvejledning/garanti Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Elektrische Zahnbürste Elektrische tandenborstel •...
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:01 Uhr Seite 2 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs- anleitung. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! •...
  • Page 3: Reinigung Und Pflege

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:01 Uhr Seite 3 Anwendung 1. Stecken Sie eine Bürste auf die Antriebsstange auf. Die Borsten müssen in Richtung des Schalters zeigen. Der Bürstenschaft darf sich in dieser Stellung nicht drehen lassen. 2. Spülen Sie gründlich den Mund aus und feuchten Sie die Borsten an. Nach Bedarf können Sie Zahnpasta benutzen.
  • Page 4 Telefon-Hotline bestellen: 0 21 52 / 20 06 –888 Für die Bestellung via Internet haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: clatronic_hotline@t-online.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com...
  • Page 5: Algemene Veiligheidsinstructies

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:01 Uhr Seite 5 Algemene veiligheidsinstructies • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul- dig door. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! • Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industriele doeleinden.
  • Page 6: Reiniging En Onderhoud

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:01 Uhr Seite 6 Gebruik 1. Steek een borstel op de drijfstang. De haren moeten in de richting van de scha- kelaar wijzen. De borstelschacht mag in deze stand niet gedraaid kunnen wor- den. 2. Spoel uw mond zorgvuldig uit en maak de borstel vochtig. Naar wens kunt u tandpasta toevoegen.
  • Page 7: Garantie

    +49/2152/2006-888 bestellen. Voor de bestelling via het internet hebben wij voor u het volgende e-mailadres ingericht: clatronic_hotline@t-online.de Bent u geïnteresseerd in andere Clatronic-producten? Breng eens een bezoek aan onze homepage onder www.clatronic.de of www.clatronic.com...
  • Page 8: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 8 Generelle sikkerhedshenvisninger • Læs brugervejledningen omhyggeligt igennem, før vaffelautomaten tages i brug. • Opbevar denne vejledning, garantibeviset, kassesedlen og helst også kartonna- gen med den indvendige emballage på et sikkert sted ! •...
  • Page 9: Rengøring Og Vedligeholdelse

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 9 4. Bevæg børsten langsomt fra tand til tand i små kredsende bevægelser og giv den et let tryk. Det er unødvendigt at trykke fast. Sørg for, at børstehovedet også når ind mellem tændernes mellemrum.
  • Page 10 Sliddele (hvis disse ikke skal udskiftes af en fagmand), reservekander, filterposer til støvsuger osv. kan under angivelse af apparattype bestilles via følgende telefon- hotline: +49/2152/2006-888 Du kan også bestille via Internettet på følgende e-post-adresse: clatronic_hotline@t-online.de Interesserer du dig for andre Clatronic produkter? Besøg vores hjemmeside www.clatronic.de eller www.clatronic.com...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Générales

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 11 Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
  • Page 12: Utilisation

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 12 Utilisation 1. Fixez une brosse sur l'axe d'entraînement. Les poils doivent être dans la direc- tion de l'interrupteur. Dans cette position, la brosse à dents ne doit pas pouvoir pivoter. 2. Rincez-vous consciencieusement la bouche et humidifiez la brosse. Vous pou- vez, si nécessaire, utiliser de la pâte dentifrice.
  • Page 13: Après La Garantie

    : +49/2152/2006-888 Pour vos commandes par internet, nous avons mis l'adresse e-mail suivante à votre disposition: clatronic_hotline@t-online.de Voulez-vous obtenir davantage de renseignements sur d'autres produits Clatronic? Rendez-nous visite sur notre site à l'adresse www.clatronic.de ou www.clatronic.com...
  • Page 14: Indicaciones Generales Para Su Seguridad

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 14 Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun- cionamiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
  • Page 15: Limpieza Y Cuidado

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 15 Aplicación 1. Encaje un cepillo en la biela. Las cerdas tienen que indicar en la dirección del interruptor. En esta posición la vara de cerdas no se debe dejar girar. 2. Enjuague abundantemente la boca y humedezca las cerdas. En caso de nece- sidad puede utilizar crema de los dientes.
  • Page 16: Servicio Al Cliente

    +49-2152-2006-888 Le indicamos nuestra dirección de correo electrónico, en caso de que quiera rea- lizar el pedido por internet: clatronic_hotline@t-online.de ¿Se interesa por otros de nuestros productos Clatronic? Entonces visite nuestras páginas WEB www.clatronic.de o www.clatronic.com...
  • Page 17: Instruções Gerais De Segurança

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 17 Instruções gerais de segurança • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
  • Page 18: Limpeza E Cuidados

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 18 Utilização 1. Introduzir uma escova no cabo de accionamento. As cerdas deverão apontar para a direcção do interruptor. Nesta posição, o cabo da escova deverá ficar bem fixo, isto é, não poderá ser girado de forma alguma.
  • Page 19 +49/2152/2006-888 Para uma encomenda através da Internet, utilize o seguinte endereço: clatronic_hotline @t-online.de Está interessado noutros produtos da Clatronic? Consulte a nossa homepage indicando www.clatronic.de ou www.clatronic.com...
  • Page 20: Indicazioni Di Sicurezza Generali

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 20 Indicazioni di sicurezza generali • Prima della messa in uso dell'apparecchio, leggere accuratamente le istru- zioni per l'uso. • Conservare le istruzioni, il certificato di garanzia, lo scontrino e se possibile l' imballaggio! •...
  • Page 21: Pulizia E Cura

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 21 1. Infilare uno spazzolino sulla barra di azionamento. Le setole devono essere rivolte in direzione dell'interruttore. In questa posizione non si deve poter girare lo spazzolino. 2. Sciacquare bene la bocca ed inumidire le setole. Se necessario, si può usare dentifricio.
  • Page 22 +49/2152/2006-888 ed indicando il tipo di apparecchio. Per l'ordine via Internet abbiamo predisposto il seguente indirizzo e-mail: clatronic_hotline@t-online.de Le interessano altri prodotti Clatronic? Visiti il nostro sito www.clatronic.de oppure www.clatronic.com...
  • Page 23: General Safety Instructions

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 23 General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
  • Page 24: Using The Toothbrush

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 24 Using the Toothbrush 1. Insert a brush on to the handle. The bristles must face in the direction of the switch. It must not be possible to turn the shaft of the brush in this position.
  • Page 25 +49/2152/2006-888. For orders by Internet we have set up the following e-mail address: clatronic_hotline@t-online.de Are you interested in other Clatronic products? Why not visit our homepage under www.clatronic.de or www.clatronic.com...
  • Page 26 42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 26 Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem! •...
  • Page 27: Czyszczenie I Konserwacja

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 27 Włożenie baterii • Proszę przekręcić przykrycie kieszeni na baterie, znajdujące się w dole urządzenia, w kierunku „open". • Proszę zdjąć przykrycie i włożyć do kieszeni baterię 1,5 V typ AA, jak poda- no na spodzie kieszeni.
  • Page 28: Warunki Gwarancji

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 28 WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesięcy gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarcze- nia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszko- dzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego...
  • Page 29: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 29 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem! •...
  • Page 30: Čištění A Ošetřování

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 30 Používání 1. Nasaďte kartáček na hnací tyčku. Štětiny kartáčku musí směřovat ve směru ke spínači. Nesmí být možné dříkem kartáčku v této poloze otáčet. 2. Důkladně si vypláchněte ústa a navlhčete štětiny kartáčku. Podle potřeby můžete použít zubní...
  • Page 31 číslo +49/2152/2006-888 Pro objednávku prostřednictvím Internetu jsme pro Vás zřídili následující e-mai- lovou adresu: clatronic_hotlinie@t-online.de Máte zájem o další produkty značky Clatronic? Pak navštivte naši webovou stránku www.clatronic.de nebo www.clatronic.com...
  • Page 32 42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 32 A biztonságos hasznalatra vonatkozó általanos irányelvei • A berendezés indítása előtt tessék figyelmesen elolvasni ennek hasznalati utasítását. • Tessék megtartani a hasznalati utasítást,garanciát és számlát, és ha van ilyen lehetősége még a kartondobozt belső csomagolással együtt.
  • Page 33: Tisztítás És Ápolás

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 33 Használat 1. Húzza rá az egyik kefét a hajtórúdra! A kefe sörtéje a kapcsoló irányába néz- zen! Ebben a helyzetben a kefenyél nem forgatható. 2. Öblítse ki alaposan a száját, és nedvesítse meg a kefesörtét! Igény szerint használhat fogkrémet.
  • Page 34 és porzsákokat stb. a készülék típusának megadásával az alábbi telefonos forró vonalon rendelhet: +49/2152/2006-888 Arra az esetre, ha interneten óhajtana rendelni, a következő e-mail címen teheti: clatronic_hotline@t-online.de Más Clatronic-termékek is érdeklik? Látogasson el alkalomadtán honlapunkra az alábbi címen: www.clatronic.de vagy www.clatronic.com...
  • Page 35 42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 35 Пбщие указания по безопасности • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную упаковку вместе с внутренней упаковкой! •...
  • Page 36: Порядок Пользования

    42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 36 Вставление батареек • Проверните крышку отсека батареек, находящуюся на нижней стороне прибора, в направлении "Open". • Удалите крышку и вставьте в отсек батарейку типа AA 1,5 V, как это указано на дне отсека.
  • Page 37 42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 37 Этот прибор соответствует директивам СЕ по искрозащите и технике безопасности для низковольтных приборов; он сконструирован в соответствии с новейшими предписаниями по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! Гарантийное обязательство...
  • Page 38 42851-05-EZ 2597 06.12.2002 9:02 Uhr Seite 38 Для заказов via Internet мы подготовили почтовый ящик для вашей электронной почты: clatronic_hotline@t-online.de Интересуетесь новой продукцией фирмы Clatronic? Тогда посетите наш фирменный сайт: www.clatronic.de или www.clatronic.com...
  • Page 39: Technische Daten

    Seite 39 Technische Daten Modell: EZ 2597 Spannungsversorgung: 1x 1,5 V Batterie, Typ AA Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de...

Table des Matières