Page 1
Station de travail numérique professionnelle équipée de : GUIDE D’UTILISATION ET MANUEL DE RÉFÉRENCE A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americanaudio.eu Rev. 9/11...
SPÉCIFICITÉS : .................................. 2 4 RoHS‐ Une contribution sans précédent à la préservation de l’environnement .............. 2 6 DEEE – Déchets d’équipements électriques et électroniques .................... 2 7 Veuillez visiter l’un des sites Web suivants pour visualiser et télécharger le tableau descriptif de la VMS4.1 MIDI. www.americanaudio.com www.americanaudio.eu www.VMS4dj.com À noter : Les propriétés et améliorations dans la conception de cette unité ainsi que ce manuel sont sujets à...
RÉPARABLE L’UTILISATEUR, CONTACTEZ AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES BROCHES VOTRE REVENDEUR AGRÉÉ AMERICAN AUDIO ®. PEUVENT ÊTRE INSÉRÉES ENTIÈREMENT DANS UN LOGEMENT DE MÊME DIMENSION. Le triangle marqué d’un symbole « éclair » est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence...
PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR, CONTACTEZ VOTRE l’appareil, pouvant être suffisamment élevé pour causer un l’appareil. TECHNICIEN DE MAINTENANCE AGRÉÉ AMERICAN AUDIO® risque de décharge électrique. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PÉNÉTRATION D’OBJET ET DE LIQUIDE –...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 1. Lire les instructions : Toutes les instructions Le numéro de série et le modèle de cet appareil sont d’utilisation et les consignes de sécurité doivent être indiqués sur le panneau arrière de l’appareil. Veuillez lues avant l’utilisation de ce lecteur. Les instructions inscrire ici les numéros et les conserver pour d’utilisation et les consignes de sécurité...
INTRODUCTION Chaque VMS4.1 a été scrupuleusement testée et expédiée en parfait état de marche. Veillez à bien vérifier que l’emballage n’a pas été endommagé lors du transport. Si le carton semble endommagé, veillez à bien vérifier si le lecteur semble ne comporter aucun dommage apparent et que tout l’équipement nécessaire qui l’accompagne semble intact.
3) CONNEXIONS COMMANDES DE JACK : utilisez un câble mini prise mono (pas stéréo) 1/8” afin de connecter votre VMS4.1 à une connexion mini jack (A ou B) sur une table de mixage « Fader Q Start » compatible American Audio® ou American DJ®. (Cela permettra de déclencher la fonction de démarrage du fader «...
INSTALLATION DU LOGICIEL ET DU PILOTE ASIO Insérez le disque dans le lecteur CD de votre ordinateur et « cliquez » sur l’icône CD. Selon le genre d’ordinateur que vous utilisez, choisissez le dossier Exe pour PC ou le dossier DMG pour MAC.
COMMANDES ET FONCTIONS GÉNÉRALES Figure 1 A. LECTEUR : avant (Figure1) BOUTONS IN, OUT, LOOP ET RELOOP : BOUTON IN « CUE ON THE FLY » : cette fonction vous permet d’assigner un POINT DE CUE sans interrompre la musique (« on the fly »). Ce bouton permet également de définir le point de départ d’une boucle parfaite (Seamless Loop).
COMMANDES ET FONCTIONS GÉNÉRALES (suite) BOUTON OUT : ce bouton est utilisé pour définir le point de fin d’une boucle. On commence une boucle en appuyant sur le BOUTON IN et on définit le point de fin d’une boucle en appuyant sur le BOUTON OUT. La boucle sera lue jusqu’à...
CUE combinées. Sous tension, ceux-ci indiquent la version du microprogramme de la VMS4.1. Si une LED s’allume du côté gauche et trois LED du côté droit, la version du microprogramme est 1.3.
PANNEAU AVANT : FONCTIONS ET COMMANDES GÉNÉRALES PANNEAU AVANT SECTION MICROPHONE (21-23) : la VMS4.1 est équipée de 2 entrées microphone, facile à utiliser, sans routage ASIO nécessaire. Chaque canal microphone a un interrupteur on/off indépendant, une commande de gain et 3 égaliseurs de bande.
PANNEAU ARRIÈRE 32. BOUTON D’ALIMENTATION : ce bouton est utilisé pour mettre la VMS4.1 sous et hors tension. Attention : assurez-vous que RIEN ne touche ou ne repose sur la Jog Wheel quand vous mettez la VMS4.1. SORTIES (33-38). A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americanaudio.eu – VMS 4.1. Manuel d’utilisation Page 13...
Master. 37. SORTIES BOOTH : la VMS4.1 offre une sortie secondaire habituellement utilisée pour surveiller votre mix ou pour l’acheminer vers un appareil d’enregistrement non embarqué. Cette sortie à un bouton de « booth »...
Mode Interface Audio : 4 modes de sortie : la VMS4.1 peut agir comme une interface audio 4x4. Votre audio USB est acheminée via les entrées canal 2 et canal 3 MIDILOG de la VMS4.1. Si vous souhaitez acheminer vos entrées via l’USB pour des lectures par logiciel ou commandes de code de temps, configurez le canal...
10 millisecondes ; c’est le mode par défaut. Le mode turbo a une latence MIDI d’1 milliseconde. Afin de configurer la VMS4.1 au mode turbo : Avant la mise sous tension, appuyez sur les boutons CUE, PLAY et PAUSE du côté GAUCHE et maintenez- les enfoncés.
Ces modes égaliseurs peuvent fonctionner en modes interfaces 4 ou 8 sorties comme décrit page 17-18. En mode pré égaliseur, le signal audio USB est affecté par l’égaliseur de la VMS4.1 Le pré égaliseur est l’égaliseur par défaut. En mode pré égaliseur, le pilote ASIO listera les chiffres de la VMS4.1, le premier chiffre de la séquence étant «...
à jour votre VMS4.1: 1. Veuillez vérifier la configuration audio de votre ordinateur et vous assurer que la VMS4.1 ne soit pas définie comme lecteur par défaut, enregistreur de lecture ou appareil MIDI. Cela interfèrerait avec la mise à jour et les applications du logiciel.
MISE À JOUR DU MICROPROGRAMME (suite) 4. Attendez jusqu’à ce que la barre soit complètement remplie et que s’affiche « Upgrade Complete ». (mise à niveau réussie) A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americanaudio.eu – VMS 4.1. Manuel d’utilisation Page 19 ...
Page 20
Sélectionnez l’appareil correct dans la fenêtre de sélection de l’appareil. Veuillez vérifier la configuration audio de votre ordinateur et vous assurer que la VMS4.1 ne soit pas définie comme lecteur par défaut, enregistreur de lecture ou appareil MIDI. Cela interfèrerait avec la mise à...
1. Connecter la VMS4.1 à votre PC Connectez la VMS4.1 à votre PC en utilisant les ports USB situés à l’arrière de la VMS4.1 et de votre PC. Connectez le câble USB fournit au port USB port situé à l’arrière de la VMS4.1 et les autres câbles au port USB de votre ordinateur.
8). Si vous souhaitez changer pour un innofader, veuillez commander le modèle qui possède le couvercle de protection de la VMS4.1 afin de protéger l’innofader des dégâts pendant la manipulation de la VMS4.1. Si vous souhaitez changer pour un innofader, assurez-vous que l’alimentation soit coupée afin de limiter les risques de dégâts à...
SPÉCIFICITÉS : MODÈLE GÉNÉRAL VMS4.1 American Audio® - Commande média PC Dimensions : 482 (L) x 325 (l) x 40 (H) mm 19" (L) x 12,75 (l) x 1,5" (H) Installation : Placer sur une surface plane ou monter sur une valise plate...
REMARQUES : les spécifications et améliorations dans la conception de cette unité et ce manuel sont sujettes à modification sans notification écrite préalable. VISITEZ LE SITE WEB AMERICAN AUDIO POUR LES MISES À JOUR TÉLÉCHARGEABLES PAR L’UTILISATEUR. A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americanaudio.eu – VMS 4.1. Manuel d’utilisation Page 25...
électriques ou électromagnétiques – en un mot, tout appareil que nous pouvons retrouver dans nos foyers ou au bureau. En tant que fabricants de produits des marques AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION Professional et ACCLAIM Lighting, nous devons nous conformer à la directive RoHS. Par conséquent, deux ans même avant l’entrée en vigueur de cette directive, nous nous sommes mis en quête de matériaux alternatifs et de...
(Numéro d’enregistrement en Allemagne : DE41027552) Par conséquent, les produits AMERICAN DJ et AMERICAN AUDIO peuvent être déposés aux points de collecte gratuitement et seront utilisés dans le programme de recyclage. Les produits ELATION Professional, utilisés uniquement par les professionnels, seront gérés par nos soins. Veuillez nous renvoyer vos produits Elation directement à...
Page 28
A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americanaudio.eu A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americanaudio.eu – VMS 4.1. Manuel d’utilisation Page 28 ...