Page 1
MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING NL ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ Kitchen machine compacte avec Blender Compact kitchen machine with blender Robot de cocina compacto con batidora Compacte keukenrobot met Blender ﻣ ُ ﺮﻓﻖ ﻣ ُ ﺤﻀﺮ ﻁﻌﺎﻡ ﻣ ُ ﺼﻐﺮ ﺑﺨ ﻼ ﱠ ﻁ KM544B...
Page 2
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir- faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
SOMMAIRE A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................4 Consignes de sécurité ....................4 Données techniques ....................7 Protection de l’environnement ..................7 PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL ................8 Description de votre kitchen machine ................8 ...
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Conservez ce mode d'emploi avec votre appareil. En cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre personne, assurez-vous de transmettre ce mode d'emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil.
Page 5
Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une surface sèche, lisse et stable. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Lors de ...
Page 6
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut entraîner des dangers ou des blessures. Entretien et nettoyage : Avant tout nettoyage, s’assurer que le cordon d’alimentation de l’appareil soit débranché. Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé.
Cet appareil est exclusivement destine à un usage domestique dans des habitations privées. L’utilisation de ce produit dans des locaux communs ou professionnels tels que local de pause de bureau ou atelier, local de camping, hôtel etc. ne répond pas à une utilisation conforme telle que définie par le constructeur.
Grâce au sélecteur de vitesse, choisir la vitesse de rotation entre 1 et 6. Pour utiliser la fonction Pulse, mettre le sélecteur de vitesse en position Pulse et le maintenir le temps souhaité. Lâcher le sélecteur de vitesse pour qu’il retourne automatiquement en position 0.
Après avoir nettoyé les éléments, séchez-les avec un chiffon propre. Assembler les éléments et conserver l’appareil dans un endroit sec. Pensez à nettoyer l’ensemble des éléments après chaque utilisation. BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
Page 11
You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations as well as additional useful information. BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the full. Important: Before starting your machine, please read this guide for installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it operates quickly.
Page 12
CONTENTS FOR THE USER’S ATTENTION ..................13 Safety Instructions ....................13 Technical Data ......................15 Environmental Protection ..................16 INTRODUCTION TO YOUR ACCESSORY ................ 16 Description of Your Kitchen Machine ................16 ...
1) FOR THE USER’S ATTENTION Keep these instructions with your machine. If you sell this machine to another person second-hand, make sure you give the new owner these instructions. Please read these instructions before installing and using your machine. They are written for your safety and that of others.
Page 14
Children must not play with the machine. During use This machine is not designed to be used by children unless they are older than 8 and they are supervised or instructed in the use of the machine by someone who is responsible for their safety.
The power cable cannot be replaced. If the cable is damaged the machine should be discarded. This product is guaranteed by your distributor. For more details please refer to the guarantee conditions provided by the distributor. To protect yourself from the risk of electric shock, do not in ...
Environmental Protection At the end of its life this product must not be discarded with household waste. It must be taken to a recycling centre or to your dealer. This makes it possible to avoid consequences resulting from inappropriate disposal that are harmful to health and the environment, and to recycle materials to save energy and significant resources.
3) USING YOUR MACHINE Using the kitchen machine Plug in the machine. Put the food in the bowl (5). The maximum amount is 1.2 kg. Place the bowl (5) in the location provided for it. Turn the bowl (5) clockwise making sure it locks in correctly.
Remove cover kitchen FIG 2 FIG 1 machine (Fig 1) Put the desired food in the blender jar Fit the blender lid (Fig 2) Fix the blender cap on the lid in the location provided (Fig 3) Fit the jar onto the mixer. To do this FIG 3 FIG 4 screw it clockwise (Fig 4)
After cleaning the parts dry them with a clean cloth. Assemble the parts and keep the machine in a dry place. Clean all the parts after each use. BRANDT FRANCE - Simplified Joint Stock Company with capital of 1,000,000 Euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)
Page 20
También puede entrar en nuestro sitio web www.brandt.com, donde encontrará nuestras innovaciones más recientes, además de útil información complementaria. BRANDT le encanta acompañarle en su día a día y le desea que disfrute plenamente de su compra. Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalación y de uso para familiarizarse más rápidamente con su...
Page 21
ÍNDICE A LA ATENCIÓN DEL USUARIO ..................22 Instrucciones de seguridad ..................22 Datos técnicos ......................25 Conservación del medio ambiente ................25 DESCRIPCIÓN DE SU APARATO ................... 25 Descripción de su robot de cocina ................25 ...
1) A LA ATENCIÓN DEL USUARIO Guarde este manual de uso con su aparato. Si vendiera o cediera este aparato a otra persona, entréguele este manual de uso al nuevo dueño. Le agradecemos que lea estas recomendaciones antes de instalar y utilizar este aparato.
Page 23
Los niños no pueden jugar con el aparato. Durante su funcionamiento: Este aparato no ha sido diseñado para que lo usen niños, a menos que tengan más de 8 años y que estén supervisados o hayan recibido la formación necesaria para utilizar el aparato por parte de una persona que sea responsable de su seguridad.
Page 24
desconectado. Antes de limpiar el aparato, déjelo que se enfríe. El cable de alimentación no puede ser sustituido. Si el cable estuviera dañado, es conveniente deshacerse de todo el aparato. Este producto cuenta con la garantía de su distribuidor. Para ...
b) Datos técnicos Modelo KM544B Corriente eléctrica 220-240 V - 50 / 60 Hz Potencia nominal 450 W Capacidad del vaso Dimensiones en mm (Al. x L. x P.) 550 x 339 x 185 mm Peso neto 5,8 kg Conservación del medio ambiente Al final de su vida útil, este producto no debe desecharse en la basura doméstica.
Seque bien todas las piezas. Atención: si usa el robot de pastelería sin la batidora compruebe que el tapón del enchufe de la batidora (9) esté bien sujeto al robot de cocina (consulte la figura 1, parte Utilización de la batidora).
b) Utilización de la batidora Consulte las instrucciones de seguridad (Parte 1.a.) antes de utilizar la batidora. Se puede usar la batidora para mezclar finamente preparaciones. Puede utilizarse por ejemplo para realizar sopas, salsas, batidos, alimentos para bebé, verduras, frutas, purés, etc...).
Una vez limpiados los diferentes elementos, séquelos con un paño limpio. Monte los elementos y guarde el aparato en un lugar seco. Limpie todos los elementos después de usarlos. BRANDT FRANCIA - SAS con un capital social de 1 000 000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Francia)
Page 29
Kijk op onze website www.brandt.com, daar vindt u al onze laatste innovaties en nuttige en aanvullende informatie. BRANDT is blij u dagelijks bij te staan en hoopt dat u ten volle kan genieten van uw aankoop. Belangrijk: Voor installatie en gebruik van uw apparaat deze installatie- en gebruikersgids aandachtig lezen.
Page 30
INHOUDSOPGAVE TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER ................31 Veiligheidsvoorschriften .................... 31 Technische gegevens ....................34 Milieubescherming ....................34 VOORSTELLING VAN UW APPARAAT ................34 Beschrijving van uw keukenrobot keukenrobot ............34 ...
1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER Deze gebruikshandleiding bij het apparaat bewaren. Mocht u het apparaat verkopen of afstaan aan iemand anders, moet ervoor zorgen gebruikshandleiding aan de nieuwe eigenaar wordt bezorgd. Wij verzoeken u kennis te nemen van de handleiding voordat u het apparaat gaat installeren en gebruiken.
Page 32
Dit apparaat mag niet worden bediend door middel van een externe timer afzonderlijk aangekocht afstandsbedieningssysteem. Alvorens dit apparaat te gebruiken, plaatst u het op een droog, glad en stabiel oppervlak. Houd dit apparaat en het snoer ervan buiten het bereik van ...
Page 33
Trek nooit aan het snoer, maar ontkoppel het apparaat door het stopcontact tegen te houden. Hanteer de messen van de blender met voorzichtigheid. Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen worden door de fabrikant van het apparaat kan tot gevaar of verwondingen leiden.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor een huishoudelijk gebruik in privéwoningen. Het gebruik van dit product in gemeenschappelijke ruimtes zoals koffieruimtes op kantoren of werkplaatsen, campings, hotels enz. beantwoordt niet aan een zorgvuldig gebruik zoals bepaald door de fabrikant. b) Technische gegevens Model KM544B...
b) Voor het eerste gebruik Vooraleer u dit apparaat voor de eerste keer gebruikt, maakt u het motorblok schoon met een vochtige doek. Maak de kommen schoon met zeepwater. Droog alle onderdelen goed af. Opgelet, als u de patisserierobot gebruikt zonder de Blender, dient u na te gaan of de aansluitingskap van de blender (9) goed bevestigd is op de keukenrobot (Zie afbeelding 1 - hoofdstuk Gebruik van de Blender).
Leg de robot stil als u merkt dat de voedingsmiddelen op de wanden van de kom ophopen. Verwijder deze voedingsmiddelen met behulp van een spatel. b) Gebruik van de blender Alvorens de Blender te gebruiken verwijzen we naar de veiligheidsvoorschriften (Hoofdstuk 1.a.) De Blender kan gebruikt worden om bereidingen zeer fijn te mengen.
Na reiniging van de onderdelen, droogt u ze af met een droge doek. Zet de onderdelen opnieuw in elkaar en berg het apparaat op in een droge plaats. Maak alle onderdelen schoon na elk gebruik. BRANDT FRANKRIJK - S.A.S. met een kapitaal van 1.000.000 euro 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Frankrijk)
Page 38
، ﻳﺘﻢ ﺗﺠﻔﻴﻔﻬﺎ ﺃﺟﺰﺍء ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻳﺠﺐ ﺗﺬ ﻛ ُ ﺮ ﺿﺮﻭﺭﺓ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺠﻤﻞ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻ .ﺮ ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France) ...