Masquer les pouces Voir aussi pour H520E:

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE VOL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour YUNEEC H520E

  • Page 1 MANUEL DE VOL...
  • Page 2: Table Des Matières

    Exigences environnementales ..............12 Mise en marche/arrêt ..................12 Liaison du module OFDM ................12 Calibrage boussole ................... 13 Liaison de données RTK( H520E-RTK uniquement ) ........14 Liaison réseau CORS ..................14 Station base GPS ..................Décollage ....................Décollage manuel ....................15 Un décollage clé...
  • Page 3 Scans du couloir ................... 19 Scans de structure..................20 Chargement/ Enregistrer la mission de vol ..........21 Exécuter la mission de vol ................21 Pièce ......................Spécifications ....................22 Indication de l’état LED ..................23 Avertissement et déclaration..............Soutien Yuneec ..................
  • Page 4: Presentation Du Produit

    Présentation du produit années 09 ans de 22 a 24 ans H520E / H520E-RTK Module OFDM Engrenage rétractable d’atterrisseur Hélice Antennes OFDM Indicateur d’état LED uniquement) RTK Antenne (àH520E-RTK Compartiment batterie ST 16E Contrôle aileron/rouleau Bouton Démarrer/Arrêter les moteurs (Mode 2 et Mode 1) Commutateur de mode pan gimbal Bouton Démarrer/Arrêter l’enregistrement vidéo...
  • Page 5: Charger La Batterie

    Chargez les batteries Chargez battterie Alimenter le chargeur SC4000-4E à partir d’une l’aide de l’adaptateur/alimentation prise CA 100-240V à ou d’une prise accessoire DC 12V-17,4V/conteneur pour briquets dans un véhicule utilise l’adaptateur inclus. Connectez la batterie de l’avion au port du chargeur comme illustré. Clignotement vert: prêt par la recharge...
  • Page 6: Assemblage

    Contrôle croisé pour s’assurer que les hélices sont correctement verrouillées en place. Installer l’antenne RTK (H520E-RTK uniquement) Visser l’antenne sur le couvercle supérieur drone. Assurez-vous que l’antenne a été protégée d’abord du décollage.
  • Page 7: Interface Utilisateur De L'application

    Ground Station Interface utilisateur de l’application Panneau de contrôle rapide de vol Bouton Interface principale Réglage rapide de la caméra Panneau Définir l’itinéraire de la mission Indicateur d’attitude Bouton Gimbal configuration système Bouton Message Indicateur de zoom d’avertissement Carte /Interrupteur vidéo Indicateur de mode de Affichage des paramètres de vol...
  • Page 8: Moniteur Rc

    Fonctions de réglage communes pour la Ground Station Moniteur Appuyez sur le bouton Paramètres système, puis sélectionnez l’élément moniteur RC. curseurs ou appuyez sur les boutons pour contrôler l’entrée matérielle du Déplacez les joysticks, les boutons et contrôleur. Étalonnage RC Appuyez sur le bouton Paramètres système, puis sélectionnez l’élément d’étalonnage RC.
  • Page 9: Charges Utiles

    Charge utile Assemblage et démontage du gimbal du connecteur X Assemblage de phase 1 Trouver la marque déverrouillée gravée sur le gimbal Moteur et aligner la ligne Mark avec l’avant plaque d’amortissement. phase 2 Insérer le moteur de embarqué Gimbal dans le plaque d’amortissement et tournez-le...
  • Page 10: Caméra À Lumière Visible

    Caméra à lumière visible E90X La caméra E90X de Yuneec capteur CMOS d’un pouce pour capturer des images haute qualité avec 4k 10 bits dans le traitement couleurs de la caméra. Les images peuvent être capturées en format JPEG ou DNG ou capture simultanée...
  • Page 11: Autres Charges Utiles

    / charge utile à utiliser H520E / H520E-RTK. En savoir plus www.yuneec.com. SÉLECTION DE LA CARTE SD Yuneec recommande d’utiliser une carte SDXC Classe 10 UHS-3 micro SD pour enregistrer des vidéos 4k. L’utilisation mémoire tampon de la caméra d’enregistrer plus rapidement de la carte UHS-3 permet à...
  • Page 12: Mise En Marche/Arrêt

    Mise en marche/arrêt Allumez le ST16E, puis appuyez sur le bouton d’alimentation sur H520E/H520E-RTK. Relâchez le bouton lorsque l’avion émet une mélodie croissante. Alimenter le ST16E avant d’alimenter l’UAS. ACCENSIO LE ALLUMAGE NE SU DU H520 Re-Link module OFDM Le drone et la Ground Station ST16E sont déjà...
  • Page 13 LED clignotent rapidement en rouge, l’étalonnage de la boussole Remarque : si échoué. Redémarrer la procédure. Si le problème persiste, déplacez le H520E/H520E-RTK vers un autre endroit. Ou contactez le service client Yuneec https://yuneec.kayako.com . après l’établissement...
  • Page 14: Liaison Réseau Cors

    Pour changer la carte en tant qu’interface vidéo principale appuyant sur la fenêtre rectangulaire dans coin l’écran. inférieur gauche Association de données (H520E-RTK uniquement) Option liaison réseau CORS : téléchargez d’abord la carte, puis Remarque : connectez ST16E au lien de données RTK.
  • Page 15: Vérifiez Le Drone

    Option 2: Connexion de la station GPS RTK: Les instructions de liaison de chaque station GPS RTG seront jointes au de la station GPS. Veuillez vous référer aux sections correspondantes pour lier. Supprimer OPTION 1 Maintenez la touche START/STOP enfoncée pendant environ 3 secondes pour mettre les moteurs en mode angle.
  • Page 16: Mode Angle

    MODE GPS / ANGLE Lorsque le mode Angle è disponible, le drone répondra deuxième le télécommande ST16E. Conseils: Volez bas et lentement début. La position lente (Lo Speed) est idéale pour le combat de précision. La position à grande vitesse (Hi Speed) est utilisée lors du transit de grandes zones.
  • Page 17: Contrôle Gimbal

    Contrôle Gimbal Contrôle de l’inclinaison de la caméra Gimbal ST16E. Lorsque l’interrupteur est en Il y a un interrupteur en mode inclinaison gimbal position verticale/centrale, la caméra gimbal est en mode Tilt Angle. Utilisez le curseur gimbal tilt control sur le ST16E pour définir la position d’inclinaison côté...
  • Page 18: Mode De Vol De Mission

    Mode de vol mission l’icône d’accès Pour accéder au mode planification de la mission, appuyez sur Définir le chemin DataPilot™ écran d’accueil. La fenêtre PLAN s’ouvre, permettant à la mission[ ]en haut du aux utilisateurs créer des missions Waypoint et Survey, synchroniser missions entre les bureaux, ST16E et d’un point...
  • Page 19: Modèle

    Autres paramètres Dans le titre de chaque panneau de configuration de point de passage, il existe une option Others Setting Menu Switch, appuyez sur cette option pour insérer un nouveau point de passage ou un motif après point passage spécifique, supprimer ce point de passage ou taper les coordonnées...
  • Page 20 Pour créer CORRIDOR SCAN, appuyez sur la touche soft key « Pattern » et sélectionnez CORRIDOR SCAN. Le panneau de réglage CORRIDOR SCAN s’ouvrira avec base droite, CORRIDOR SCAN en position Le petit symbole « + » du sommet permet de créer/insérer sommets supplémentaires dans...
  • Page 21: Exécuter La Mission De Vol

    Après avoir ouvert la boîte de dialogue SÉRIE (PATTERN), sélectionnez Scan structure (Structure Scan) dans le menu déroulant. Une superposition verte apparaîtra avec quatre coins. La zone affichée en vert doit être modifiée pour arrondir la structure. • Faites glisser les sommets opaques sur la carte sur le bord de la structure. •...
  • Page 22: Annexe - Spécifications Techniques

    Annexe – Spécifications techniques...
  • Page 23: Indication De L'état Led

    Indication de l’état LED Toutes les LED mentionnées sont numérotées comme indiqué. La couleur de l’icône indique la couleur la LED. indique clignotement de la LED. indique la LED solide.
  • Page 24 D’autres pertes qui champ d’application relèvent pas défini par Yuneec comme inapproprié. Ce produit est conçu à la fois pour un usage professionnel et pour un usage privé personnel. Les lois et règlements nationaux et internationaux en vigueur au décollage doivent...
  • Page 25: Collecte Et Traitement Des Données

    Collecte et traitement des données Yuneec peut recueillir des informations de navigation telles que des données GPS pour aider à améliorer nos produits. Nous pouvons également recueillir des informations sur la carte de profondeur et des informations sur l’image infrarouge de été...
  • Page 26: Sécurité Générale Et Précautions Et Avertissements

    Ne pas trop décharger la batterie LiPo. Le risque trop bas de la batterie peut endommager battement, ce qui réduit totalement la puissance, la durée de vol ou la batterie. Les cellules LiPo ne doivent pas être déchargées à moins 3,0 V chacune sous charge.
  • Page 27: Déclaration De La Fcc

    faites jamais fonctionner votre drone par mauvais temps, y compris les vents violents, précipitations, la foudre, etc. Commencez toujours à faire fonctionner votre drone avec une batterie entièrement chargée. Atterrir après l’avertissement de la batterie basse toujours dès que possible tension de premier niveau ou atterrir immédiatement après l’avertissement...
  • Page 28: Avertissement D'exposition Rf

    Wi-Fi 5G: 5560-5580 MHz (27dBm), 5680-5700 MHz (27dBm) H520E/ H520E-RTK: 2.4G: 2412-2472 MHz (20dBm) Déclaration de conformité de l’UE Yuneec International (Chine) Co., Ltd. déclare que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/UE. Le texte intégral l’UE est disponible à...

Ce manuel est également adapté pour:

H520e rtkYunh520eeu

Table des Matières