Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Rechargeable Self-Leveling
Green Planar Laser Level
• THREE ORTHOGONAL
THREE ORTHOGONAL
360° PLANAR LINES
PLANAR LINES
IP54
ESPAÑOL
pg. 9
FRANÇAIS
p. 17
93PLL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klein Tools 93PLL

  • Page 1 93PLL ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Rechargeable Self-Leveling Green Planar Laser Level • THREE ORTHOGONAL THREE ORTHOGONAL 360° PLANAR LINES PLANAR LINES IP54 ESPAÑOL pg. 9 FRANÇAIS p. 17...
  • Page 2: General Specifications

    WARNINGS To ensure safe operation and service of the instrument, follow these instructions. Klein Tools 93PLL is a self-leveling laser alignment instrument that can be used to Failure to observe these warnings can result in serious personal injury, fire, or deliver three orthogonal 360°...
  • Page 3 ENGLISH FEATURE DETAILS WARNINGS • Exposing eyes to laser radiation can result in severe and permanent eye injuries. NEVER look directly into the laser beam emitted by this instrument. FRONT BOTTOM BOTTOM • Do not use the instrument if it appears to be damaged. •...
  • Page 4 USB-C Port: while the top laser line intersection projects that same point to a ceiling. Green Yellow Blinking Illuminated 1. Ensure 93PLL is turned off by PENDULUM SLIDER SWITCH & SELF-LEVELING Status % Charged locking the Power/Pendulum Solid green The laser assemblies are mounted on a pendulum so that the instrument can self-level.
  • Page 5: Customer Service

    Do not place equipment and its accessories in the trash. Items must be properly disposed of in accordance with local regulations. Please see www.epa.gov or www.erecycle.org for additional information. CUSTOMER SERVICE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
  • Page 6: Nivel Láser Verde De Plano Autonivelante Recargable

    93PLL ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Nivel láser verde de plano autonivelante recargable autonivelante recargable • TRES LÍNEAS DE PLANO TRES LÍNEAS DE PLANO A 360° ORTOGONALES ORTOGONALES IP54...
  • Page 7: Especificaciones Generales

    ESPECIFICACIONES GENERALES ADVERTENCIAS El 93PLL de Klein Tools es un instrumento de alineación láser autonivelante que se Para garantizar el funcionamiento y servicio seguros del instrumento, siga estas puede usar para ofrecer tres líneas de plano a 360° ortogonales en los planos X, Y, instrucciones.
  • Page 8: Vista Lateral

    ESPAÑOL DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS ADVERTENCIAS • Exponer la vista a la radiación láser puede provocar lesiones oculares graves e VISTA FRONTAL VISTA SUPERIOR VISTA INFERIOR VISTA INFERIOR irreversibles. NUNCA mire directamente el haz de láser que emite el instrumento. •...
  • Page 9 CÓMO RECARGAR LA BATERÍA Cuando parpadee el LED rojo en el indicador del nivel de batería, se necesita recargar la batería: Cómo cargar la batería mediante el puerto USB-C del 93PLL: 1. Conecte la conexión USB-C del cable de carga proporcionado al puerto USB-C del 93PLL.
  • Page 10: Almacenamiento

    No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener más información, consulte www.epa.gov o www.erecycle.org. SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
  • Page 11: Niveau Laser Vert À Trois Plans Et À Nivellement Automatique Rechargeable

    93PLL FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION Niveau laser vert à trois plans et à nivellement automatique rechargeable nivellement automatique rechargeable • LIGNES SUR TROIS PLANS LIGNES SUR TROIS PLANS ORTHOGONAUX (360°) ORTHOGONAUX (360°) IP54...
  • Page 12: Caractéristiques Générales

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES  AVERTISSEMENTS Le niveau 93PLL de Klein Tools est un appareil d’alignement laser à nivellement Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de votre appareil, suivez ces consignes. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner de sérieux automatique servant à projeter des lignes sur les plans orthogonaux X, Y et Z (360°).
  • Page 13: Caractéristiques Détaillées

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES  AVERTISSEMENTS • Faire entrer la radiation laser en contact avec l’œil peut causer des blessures graves et permanentes AVANT DESSUS DESSOUS DESSOUS aux yeux. NE REGARDEZ JAMAIS directement le faisceau laser émis par cet appareil. • N’utilisez pas cet appareil s’il semble endommagé. •...
  • Page 14 REMARQUE : Après l’utilisation de l’appareil, les passera au vert continu lorsque la batterie sera complètement chargée. Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le câble et réinstallez la batterie dans le niveau 93PLL. faisceaux laser actifs doivent être éteints et le système Inclinaison excessive de 6.
  • Page 15: Entretien

    FRANÇAIS ENTRETIEN • Inspectez régulièrement les ports et le câble de recharge pour déceler la présence de débris, de saleté, de dommages et de corrosion. • N’ESSAYEZ PAS de réparer l’appareil ou le câble. Remplacez-les si nécessaire. NETTOYAGE Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de toute source d’alimentation. Essuyez l’appareil avec un linge propre, sec et non pelucheux.

Table des Matières