Page 2
Open alle dozen en controleer of de inhoud klopt. Ouvrez toutes les boîtes et assurez-vous que le contenu est correct. Sorteer dan alle onderdelen volgens gebruik, die vermeld staat op de inhoud Triez toutes les parties conformément à l’utilisation indiquée sur le contenu in de dozen.
Page 3
Beste klant Proficiat met de aankoop van uw serre. Door deze handleiding is geen technische voorkennis vereist. Doorneem alles stap per stap, zodat noodzakelijke onderdelen en handelingen voorbereid zijn. Veiligheid en efficiëntie Glas is zwaar, scherp en breekbaar. Een ladder is hoog en wankel. Aluminiumprofielen zijn soms lang en scherp. Wees voorzichtig als u niet dagelijks met deze grondstoffen werkt, kinderen blijven daarom beter uit de buurt.
Page 4
Bijkomend advies en tips Verzekering: Het is aan te bevelen uw verzekeringsmakelaar in te lichten van de plaatsing van uw serre. Regelmatig controleren: • Controleer of alle bouten nog zijn aangespannen • Controleer of uw verankering (beton en de ankers) nog steeds intact is •...
Page 5
Chèr(e) client(e) Félicitations pour l’achat de votre serre. Grâce au présent manuel, aucune connaissance technique préalable n’est requise pour le montage. Suivez les différentes étapes afin de préparer les différents éléments et d’opérer les manipulations nécessaires. Sécurité et efficacité Attention ! Les profils en aluminium sont parfois longs et coupants. Tenez également compte de la hauteur et de la mauvaise stabilité de l’échelle. Soyez donc prudent si vous n’utilisez pas régulièrement ce genre de matériel ;...
Page 6
Conseils et astuces supplémentaires Assurance : il est recommandé d’avertir votre compagnie d’assurance que vous avez monté une serre Contrôles réguliers: • Vériez que tous les boulons soient bien serrés • Assurez-vous que l’ancrage (béton + portants) est intact • Contrôlez la position de la tabatière Contrôles supplémentaires en cas de mauvaises conditions météo: •...
Page 7
Dear Customer Congratulations on the purchase of your greenhouse. Thanks to this manual, no technical foreknowledge is required for assembling the greenhouse. Reading through the manual step by step will allow you to prepare all necessary parts and acts for the assembly of your greenhouse. Safety and Efficiency Glass is heavy, sharp-edged and fragile.
Page 8
Additional Advice and Tips Insurance: it is recommended to inform your insurance broker on the installation of your greenhouse. Regularly check: • whether all bolts are still tightened • whether the anchors (concrete and anchors) are still intact • the position of the roof window Extra checks in times of bad weather: •...
Page 9
Sehr geehrter Kunde Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Gewächshaus! Diese Anleitung setzt keine technischen Vorkenntnisse voraus. Gehen Sie alles Schritt für Schritt durch, damit alle erforderlichen Teile in Reichweite liegen und Sie auf den nächsten Arbeitsschritt vorbereitet sind. Sicherheit und Effizienz Glas ist schwer, scharfkantig und zerbrechlich.
Page 10
Weitere Hinweise und Tipps Versicherung: Es empfiehlt sich, Ihrem Versicherungsvertreter zu melden, dass Sie ein Gewächshaus besitzen. Regelmäßige Kontrollen: • Kontrollieren Sie, ob alle Schrauben noch festgezogen sind • Kontrollieren Sie, ob Ihre Verankerung (Beton und Anker) noch intakt ist •...
Page 12
CONTENU DE LA BOITE 1 INHOUD VAN DOOS 1 AURELIE CONTENT BOX 1 Inhalt BOX 1 F : Description Section Longuer Qté Utilisation NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Aantal Gebruik art_n° E : Description Section Length Number Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge...
Page 13
CONTENU DE LA BOITE 2 INHOUD VAN DOOS 2 Aurélie CONTENT BOX 2 Inhalt BOX 2 F : Description Qté Section Longuer Utilisation NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Aantal Gebruik art_n° E : Description Section Length Number Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl...
CONTENU DE LA BOITE 3 INHOUD VAN DOOS 3 Aurélie CONTENT BOX 3 Inhalt BOX 3 F : Description Qté Section Longuer Utilisation NL : Beschrijving Aantal Doorsnede Lengte Gebruik art_n° E : Description Section Length Number Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl...
Page 15
CONTENU DE LA BOITE 4 INHOUD VAN DOOS 4 Aurélie CONTENT BOX 4 Inhalt BOX 4 F : Description Qté Section Longuer Utilisation NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Aantal Gebruik art_n° E : Description Section Length Number Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl...
Page 16
CONTENU DE LA BOITE 5 / INHOUD VAN DOOS 5 Aurélie CONTENT BOX 5 / INHALT BOX 5 F : Description NL : Beschrijving Section / Doorsnede Longuer / Lengte Qté / Aantal Utilisation / Gebruik art_n° E : Description D :Beschreibung Section / Abschnitt Length / Länge...
Page 17
CONTENU DE LA BOITE 6 / INHOUD VAN DOOS 6 Aurélie CONTENT BOX 6 / INHALT BOX 6 F : Description NL : Beschrijving Section / Doorsnede Longuer / Lengte Qté / Aantal Utilisation / Gebruik art_n° E : Description D :Beschreibung Section / Abschnitt Length / Länge...
Page 18
EXTRA COLLI Aurélie F : Description Section Longuer Qté Utilisation NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Aantal Gebruik art_n° E : Description Number Section Length Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl Anwendung Triangle de renforcement R2 Toit Versterkingsdriehoek R2 Roof Reinforcement triangle R2 Dach Verstärkungsdreieck R2...
Page 20
CONTENU DE LA BOITE 1 INHOUD VAN DOOS 1 BABETTE CONTENT BOX 1 Inhalt BOX 1 F : Description Section Longuer Qté Utilisation NL : Beschrijving Aantal Doorsnede Lengte Gebruik art_n° E : Description Section Length Number Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl...
Page 21
CONTENU DE LA BOITE 2 INHOUD VAN DOOS 2 Babette CONTENT BOX 2 Inhalt BOX 2 F : Description Section Longuer Qté Utilisation NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Aantal Gebruik art_n° E : Description Section Length Number Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl...
Page 22
CONTENU DE LA BOITE 3 INHOUD VAN DOOS 3 Babette CONTENT BOX 3 Inhalt BOX 3 F : Description Section Longuer Qté Utilisation NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Aantal Gebruik art_n° E : Description Section Length Number Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl...
Page 23
CONTENU DE LA BOITE 4 INHOUD VAN DOOS 4 Babette CONTENT BOX 4 Inhalt BOX 4 F : Description Section Longuer Qté Utilisation NL : Beschrijving Aantal Doorsnede Lengte Gebruik art_n° E : Description Number Section Length Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl...
Page 24
CONTENU DE LA BOITE 5 INHOUD VAN DOOS 5 Babe�e CONTENT BOX 5 Inhalt BOX 5 F : Description Section Longuer Qté Utilisation NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Aantal Gebruik art_n° E : Description Number Section Length Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl...
Page 25
CONTENU DE LA BOITE 6 / INHOUD VAN DOOS 6 Babette CONTENT BOX 6 / INHALT BOX 6 F : Description NL : Beschrijving Section / Doorsnede Longuer / Lengte Qté / Aantal Utilisation / Gebruik art_n° E : Description D :Beschreibung Section / Abschnitt Length / Länge...
Page 26
CONTENU DE LA BOITE 7 / INHOUD VAN DOOS 7 Babette CONTENT BOX 7 / INHALT BOX 7 F : Description NL : Beschrijving Section / Doorsnede Longuer / Lengte Qté / Aantal Utilisation / Gebruik art_n° E : Description D :Beschreibung Section / Abschnitt Length / Länge...
Page 27
EXTRA COLLI Babe�e F : Description Section Longuer Qté Utilisation NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Aantal Gebruik art_n° E : Description Number Section Length Usage D : Beschreibung Abschnitt Länge Anzahl Anwendung Triangle de renforcement R2 Toit Versterkingsdriehoek R2 Roof Reinforcement triangle R2 Dach Verstärkungsdreieck R2...
Page 30
W = Plaats de !10! wachtbouten tijdens de montage W = Insérez les !10! boulon d'attente lors du montage...
Page 32
W = Plaats de !2! wachtbouten tijdens de montage W = Insérez les !2! boulon d'attente lors du montage...
Page 36
W = Plaats de !6! wachtbouten tijdens de montage W = Insérez les !6! boulon d'attente lors du montage...
Page 40
Optie: MONTAGE op MUUR of VERHARDE ondergrond Option: ASSEMBLY on WALL or PAVEMENT Option: MONTAGE sur MUR / SOL Béton ou TERRASSE...
Page 57
ACD geeft geen enkele gratis vervanging van ACD does not provide any free replacement of het handvat indien deze alsnog zou loskomen ACD ne fournit pas de remplacement gratuit the handles if it should still come loose from the door glass.
Page 58
DRUK HARD APPUYEZ FORT PRESS HARD Enjoy your greenhouse Breng kleefstrip aan: verwijder papier van 1 Appliquez une bande adhésive: enlevez le pa- Apply adhesive strip: remove paper from zijde van de kleefstrip (A), kleef op handvat pier de 1 côté de la bande adhésive (A), collez 1 side of the adhesive strip (A), stick on (B), goed aandrukken (C).
Page 65
1819,6 1819,6 1400 1400 !! Wegnemen niet mogelijk !! Enlèvement pas possible click !! !! Removal not possible click !! !! Entfernen nicht möglich click !!
Page 66
2240 2240 1840 1840 1534 1534 1100 1100 !! Wegnemen niet mogelijk !! Enlèvement pas possible click !! !! Removal not possible click !! !! Entfernen nicht möglich click !!