Page 1
Ref. 601928 Porte-vélo de toit TRAVEL 1 X 1 = MAX 15 kg Km/h = 2.5 kg 1 x K37120/M 2 x K31707/VO 4 x KDDFZ06001 3 x K32658/Z 1 x KDDFZ08001 4 x KROZB06012 1 x K31596/VO 4 x KVTBE06013...
Page 2
(FR) INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU PORTE VELO (ES) INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA PORTABICICLETA (PT) INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DE PORTA-BICICLETA (FR) ARRIERE (ES) TRASERO (PT) ATRÁS (FR) AVANT (ES) DELANTERO (PT) À FRENTE (FR) SUPERPOSER (ES) SOBREPONER (PT) SOBREPOR 5 Nm (FR) VISSER (ES)
Page 3
5 Nm (FR) VISSER (ES) APRETAR (PT) APERTAR (FR) CLIPSER (ES) PRESILLA (FR) AVANT (PT) CLIPE (ES) DELANTERO. (PT) À FRENTE (FR) MONTAGE DU PORTE VELO SUR LE VEHICULE (ES) MONTAJE DEL PORTABICICLETA EN EL VEHICULO (PT) MONTAGEM DE PORTA-BICICLETA NO VEICULO (FR) Pour barres (ES) Par porta carga (PT) Per portacarico...
Page 4
(FR) INSTALLATION DES VÉLOS SUR LE PORTE-VÉLOS (ES) INSTALACIÓN DE LA BICICLETA EN EL PORTABICICLETA (PT) INSTALAÇÃO DEL BICICLETA NO PORTA-BICICLETA (FR) POSITIONNER LE VELO (ES) POSICIONAR LA BICICLETA (PT) POSICIONE LA BICICLETA 90° (FR) ENSERRER (ES) EMPUÑADURA (PT) APERTO 5 Nm (FR) VISSER...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET AVERTISSEMENT PORTEVELO SUR BARRES DE TOIT GENERALITES du montage avec votre véhicule et vos barres de toit. 1) La notice d’avertissement et les instructions de montage sont 2) Chaque vélo ayant une géométrie particulière, il vous appar- à...
Page 6
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y ADVERTENCIAS PARA EL PORTABICICLETAS DE TECHO 5) Verifique que no haya ninguna zona de contacto y de apoyo 2) Cada uso verifique el estado del portabicicletas. Debe man- entre el portabicicletas y su vehículo antes de la colocación del tenerse en un estado correcto.