Conrad 75 15 98 Mode D'emploi
Conrad 75 15 98 Mode D'emploi

Conrad 75 15 98 Mode D'emploi

Caméra couleur ccd 1/3“, 420tvl, 4-9 mm, ir

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
1/3" CCD Farb-Kamera,
420TVL, 4-9 mm, IR
Best.-Nr. 75 15 98
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Farbkamera mit 36 IR-LEDs dient der Bild-Überwachung und Sicherung von unein-
sehbaren bzw. kritischen Bereichen (z.B. Parkplatzüberwachung).
Die Kamera ist für den Einsatz im Außenbereich geeignet (IP65). Die Spannungsver-
sorgung erfolgt via 12 V/DC (passendes Steckernetzteil optional erhältlich).
Mit einer IR-Reichweite von bis zu 40 Meter (abhängig von den Umgebungsbedingungen)
bei Dunkelheit und einem horizontalem Erfassungswinkel von 90° eignet sich diese
Kamera hervorragend für z.B. Parkplatzüberwachung.
Auf der Rückseite der Kamera können der ZOOM und der FOCUS manuell eingestellt
werden.
Die an der Kamera integrierten Infrarot LEDs ermöglichen eine Sicht bei Nacht. Beachten
Sie, dass mit zunehmender Dunkelheit und der dadurch verbundenen Aktivierung der IR-
LEDs die Farb-Bildwiedergabe in eine Schwarz-Weiß-Bildwiedergabe wechselt. Die
Helligkeit nimmt die Kamera durch einen sich an der Frontseite befindlichen Fotosensor
wahr.
Bitte beachten Sie, dass Sie sich strafbar machen, wenn Sie fremde Personen ohne deren
Wissen und Einverständnis mit dieser Kamera beobachten.
Eine andere Verwendung als die zuvor beschrieben ist verboten und kann das Produkt
beschädigen, was mit Risiken wie Kurzschluss, Brand, elektrischer Stromschlag, usw. ver-
bunden ist. Das gesamte Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden. Die
Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Bitte
lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für spätere
Rückfragen gut auf.
Lieferumfang
• Kamera
• Montagehalterung
• Montagematerial
• Bohrschablone
• Montagewerkzeug
• Bedienungsanleitung
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für
Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf
besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Hand"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschä-
den übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand-
habung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährlei-
stung/Garantie.
• Die Kamera darf nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt
nicht nur die Zulassung (CE), sondern auch die Garantie/ Gewähr-
leistung.
• Die an der Kamera integrierten Infrarot LEDs ermöglichen eine Sicht
bei Nacht. Beachten Sie, dass mit zunehmender Dunkelheit und der
dadurch verbundenen Aktivierung der IR-LEDs die Farb-Bildwieder-
gabe in eine Schwarz-Weiß-Bildwiedergabe wechselt. Die Helligkeit
nimmt die Kamera durch einen sich an der Frontseite befindlichen
Fotosensor wahr.
• Die Kamera darf nicht extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung aus-
gesetzt werden.
www.conrad.com
Version 08/09
°
• Wird die Kamera in Verbindung mit anderen Geräten, wie z.B. einem
Monitor, benutzt, so müssen die Bedienungsanleitungen und Sicher-
heitshinweise dieser Geräte ebenfalls unbedingt beachtet werden.
• Der Betrieb dieser Überwachungskamera ersetzt nicht die persönliche
Aufsicht von Kindern oder Menschen, die besonderer Hilfe bedürfen,
sondern dient lediglich der Unterstützung dieser Aufsicht.
• Nach raschem Temperaturwechsel benötigt die Kamera erst eine Zeit
zur Stabilisierung, um sich an die neue Umgebungstemperatur anzu-
passen, bevor sie benutzt werden können.
• Elektronische Geräte sind kein Kinderspielzeug und sollten außerhalb
der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden!
• Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch der Systemkomponenten
oder bezüglich der Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an
qualifiziertes Fachpersonal.
• Lassen Sie niemals Verpackungsmaterial unachtsam herumliegen.
Plastikfolien/Taschen usw. können für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden, es besteht Erstickungsgefahr.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr mög-
lich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbe-
absichtigten Betrieb zu sichern.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich
ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen
oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften
des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elek-
trische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Die Kamera ist für den Einsatz im Aussenbereich geeignet (IP65).
• Die Spannungsversorgung erfolgt via 12 V/DC (passendes Stecker-
netzteil optional erhältlich.
• Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen, Verbind-
ungsleitungen zwischen den Geräten und evtl. Verlängerungs-
leitungen vorschriftsmäßig und in Übereinstimmung mit der Bedien-
ungsanleitung sind.
• Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn
dies von Hand möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt
werden. Es können auch Anschlussstellen spannungsführend sein.
Vor einem Abgleich, einer Wartung, einer Instandsetzung oder einem
Austausch von Teilen oder Baugruppen muss das Gerät von allen
Spannungsquellen getrennt sein, wenn ein Öffnen des Gerätes
erforderlich ist. Wenn eine Wartung oder Reparatur am geöffneten
Gerät unter Spannung unvermeidlich ist, darf das nur durch eine
Fachkraft geschehen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw.
den einschlägigen Vorschriften dafür vertraut ist.
• Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es
von allen Spannungsquellen getrennt wurde.
• Beachten Sie beim Aufstellen/der Montage, dass die Anschlusskabel
nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Trennen Sie bei längerer Nichtbenutzung die Kamera von der Strom-
versorgung.
• Trennen Sie vor jeder Reinigung die Kamera von der Stromversorgung.
• Trennen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter die Kamera
von der Stromversorgung.
• Ersetzen Sie nie schadhafte Anschlussleitungen selbst. Trennen Sie
das Gerät in einem solchen Fall vom Netz und bringen Sie es in eine
Fachwerkstatt.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus. Es besteht
höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen
Schlags. Sollte es dennoch zu einem solchen Fall kommen, ziehen Sie
sofort das Netzteil aus der Netzsteckdose und ziehen Sie eine
Fachkraft zu Rate.
• Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer
qualifizierten Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren tech-
nischen Kundendienst oder andere Fachleute.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad 75 15 98

  • Page 1 Unterstützung dieser Aufsicht. 420TVL, 4-9 mm, IR • Nach raschem Temperaturwechsel benötigt die Kamera erst eine Zeit Best.-Nr. 75 15 98 zur Stabilisierung, um sich an die neue Umgebungstemperatur anzu- passen, bevor sie benutzt werden können.
  • Page 2: Montage

    Defekt führen kann. Drehen Sie Drehregler stets langsam. • Bringen Sie nach erfolgreicher Justage die Gummistopfen wieder an. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der...
  • Page 3: Intended Use

    Item-No. 75 15 98 • If you have reason to assume that safe operation is no longer possible, disconnect the device immediately and secure it against inadvertent operation.
  • Page 4: Maintenance And Cleaning

    Turn the control dial slowly. • Replace the rubber plug after successful making the adjustments. These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    420TVL, 4-9 mm, IR • Les appareils électroniques ne sont pas des jouets pour enfants, ils N° de commande 75 15 98 doivent être conservés hors de leur portée ! • En cas de doute concernant l’utilisation correcte ou la sécurité des composants du système, veuillez vous adresser à...
  • Page 6: Maintenance Et Nettoyage

    Toujours tourner le dispositif de réglage lentement. • Après le réglage, reposer le bouchon en caoutchouc. Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de...
  • Page 7: Beoogd Gebruik

    420TVL, 4-9 mm, IR • Raadpleeg een gekwalificeerde vakman als u twijfelt over het gebruik of de veiligheid van de systeemcomponenten. Bestnr. 75 15 98 • Laat verpakkingmateriaal nooit achteloos rondslingeren. Kunststof folie/zakken, en dergelijke kunnen voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
  • Page 8: Onderhoud En Schoonmaken

    Draai de draaiknop altijd langzaam. • Breng na een succesvolle afstemming de rubber stopjes weer aan. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.

Table des Matières