Publicité

Liens rapides

Sommaire
Introduction- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Vue d'ensemble - laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Vue d'ensemble - détecteur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Vue d'ensemble - télécommande - - - - - - - - - - - - - - - 5
Accessoires - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Applications types - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Mise sous tension / mode automatique - - - - - - - - - - - 8
Mise hors tension - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Mode manuel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Mode Alarme H.I. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Rotation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Scan - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Ajustement du plafond - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
Implantation ou ajustement du sol- - - - - - - - - - - - - - 13
Calage des points de fixation - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Assemblage de tuyau d'eau - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Ajustement du sol - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Ajustement du coffrage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Précision dans l'axe horizontal - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Précision dans l'axe vertical - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
- - - - - - - - - 2
- - - 11
- - - 12
- - - - - - - - - - - - - 13
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
- - - - - - - - - - - 17
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18
Responsabilité- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19
Utilisation conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19
Conditions d'application - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19
Utilisation non conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -19
Emissions sonores (détecteur laser) - - - - - - - - - - - -20
Risques liés à l'utilisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20
Tri sélectif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20
Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -22
Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -22
Makita SKR200
- - - - - - - - - - - - - - - - - -18
- - - - - - - - - - - - - - - - -19
FR
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita SKR200

  • Page 1: Table Des Matières

    Précision dans l'axe horizontal - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Précision dans l'axe vertical - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - 17 Makita SKR200...
  • Page 2: Avant De Démarrer L'instrument

    être importante au niveau matériel, financier ou écologique. Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière efficace et techniquement correcte. Makita SKR200...
  • Page 3: Avant De Démarrer L'instrument Vue D'ensemble - Laser

    Etat de batterie LED Mode manuel LED Alarme H.I. Remplacement de batterie: Mode manuel Alarme H.I. Batterie faible Bouton de Bouton de positionnement - positionnement - Batterie gauche droite déchargée Scan Vitesse de rotation Pieds intégrés pour position couchée Makita SKR200...
  • Page 4: Avant De Démarrer L'instrument Vue D'ensemble - Détecteur

    ±1 mm (par défaut) Bip actif / inactif Sensibilité: grossière ± 3 mm Touche Sensibilité Face arrière: Bip moyen Plaque de montage Bip fort aimantée Affichage Bip inactif Remplacement de batterie: Etat de batterie: chargée Mire Etat de batterie: faible Makita SKR200...
  • Page 5: Avant De Démarrer L'instrument Vue D'ensemble - Télécommande

    Avant de démarrer l'instrument Vue d'ensemble - télécommande Sortie infrarouge Bouton de Témoin LED positionnement - haut Bouton de positionnement - droite Bouton de positionnement - gauche Bouton de positionnement - bas Rotation / Scan Remplacement de batterie: Porte-clés Makita SKR200...
  • Page 6: Avant De Démarrer L'instrument Accessoires

    Echelle cm/po Vis de fixation Vis de fixation Vis de réglage Plaque de mire: Lunettes: Aimants ATTENTION! Les lunettes ne protègent pas les yeux contre le faisceau laser. Elles servent seulement à augmenter la visibilité du faisceau laser. Makita SKR200...
  • Page 7: Utiliser L'appareil

    Détecteur monté sur Laser monté sur mire trépied Détecteur sur le sol Laser en position couchée Couché sur le sol: le clavier doit se trouver sur le dessus Monté sur un sup- port mural, calage avec plaque de mire Makita SKR200...
  • Page 8: Utiliser L'appareil Mise Sous Tension / Mode Automatique

    En mode manuel, le faisceau laser tourne même si le laser n'est pas calé. Le mode ma- nuel peut s'utiliser sur des plans inclinés, tels que des escaliers, plafonds ou quand un réglage de niveau manuel Fin du est nécessaire. mode manuel Makita SKR200...
  • Page 9: Mode Alarme H.i

    La fonction Alarme d'élévation ou Hauteur d'instrument est conçue pour exclure un travail incorrect causé par un mouvement ou tas- sement soudain du trépied qui dé- calerait le calage du laser vers le bas. Makita SKR200...
  • Page 10: Applications

    Applications Rotation 0 tr/min 300 tr/min 450 tr/min 600 tr/min Début de la rotation Modifier la vitesse de rotation. Scan Début du scan Modifier l'angle de scan. Makita SKR200...
  • Page 11: Fonctions De Bouton - Mode Debout

    Fonctions de bouton - mode debout Mode rotation Mode automatique Mode manuel Mode scan Mode automatique Mode manuel Makita SKR200...
  • Page 12: Fonctions De Bouton - Mode Couché

    Fonctions de bouton - mode couché Mode rotation Mode automatique Mode manuel Mode scan Mode automatique Mode manuel Makita SKR200...
  • Page 13: Applications D'alignement

    90° laser d'aplomb parallèlement au mur. Marquer les lignes laser sur le plafond, le mur et le sol en consé- 90° 90° quence. Continuer de la même façon avec les prochains sup- ports. 90° Makita SKR200...
  • Page 14: Applications D'alignement Calage Des Points De Fixation

    Monter le laser Aligner les attaches de tuyau avec le support sur le faisceau laser. mural sur le mur. Commuter sur mode manuel. In- cliner le faisceau laser selon la ré- férence. Monter et fixer le tuyau d'eau. Makita SKR200...
  • Page 15: Applications D'alignement Ajustement Du Sol

    H.I. et attendre la fin de l'autocalage du laser. Monter le détecteur avec la bride sur la mire. Définir la hauteur de référence. Régler la hauteur nécessaire pour le cof- frage. Caler le coffrage à l'horizontale et l'ajus- ter. Makita SKR200...
  • Page 16: Contrôle De Précision

    Aligner le faisceau verti- deur local. cal sur le fil à plomb. Utiliser la fonction Scan pour avoir la meilleure visibilité. Si le faisceau vertical n'est pas d'aplomb, un ajustement est nécessaire. Makita SKR200...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    ** La durée de vie de la batterie dépend de l'environ- 14 à 122 °F nement Classe de protection IP54 (protection contre la *** Il est vivement recommandé d'utiliser des batteries poussière et l'eau de ruis- sellement) alcalines antifuites Filetage du trépied 5/8"-11 Makita SKR200...
  • Page 18: Transport

    Pour le transport et l'expédition des batte- ries, le responsable du produit doit s'assurer que les réglementations natio- nale et internationale en vigueur sont appliquées. Avant le transport ou l'expédi- tion, contacter la société chargée du trans- port. Makita SKR200...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    • Retrait des avertissements. pement original: ou sur un trépied. • Ouverture du produit à l'aide d'outils, Makita Corporation Anjo, • Le faisceau laser peut être détecté au comme un tournevis, interdite sauf Aichi 446-8502 Japan moyen d'un détecteur laser.
  • Page 20: Emissions Sonores (Détecteur Laser)

    Suivre les règles de recyclage en Précautions: produit est soumis à un choc mécanique, vigueur sur le plan national, spéci- Se tenir à bonne distance des installations fiques au produit. électriques. S'il est indispensable de Makita SKR200...
  • Page 21: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    • Augmenter la distance entre l'équipe- ment et le récepteur. • Raccorder l'équipement à une prise d'un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Makita SKR200...
  • Page 22: Classification Laser

    ATTENTION Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (jumelles, lunettes, etc.) peut s'avérer dangereuse. PRUDENCE Sous réserve de modifications (illustra- Regarder dans le faisceau laser peut tions, descriptions et caractéristiques s'avérer dangereux pour l'œil. techniques). Makita SKR200...

Ce manuel est également adapté pour:

Skr200z

Table des Matières