Page 2
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. For parts, product & service information visit www.campbellhausfeld.com Model #: ________________________________ Campbell Hausfeld Serial #: ________________________________ 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 Purchase Date: __________________________ REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE NOW! www.campbellhausfeld.com/reg...
Today, Campbell Hausfeld offers a complete line of air compressors, air tools and accessories, inflators, nailers and staplers, spray guns, pressure washers, and more. Finish your projects faster and easier with Campbell Hausfeld – The Air Power Expert. UNPACKING After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit.
Page 4
Failure to lubricate and maintain your air tools properly will dramatically shorten their life. Use oil every time you use your air tool to lubricate, clean and inhibit rust in one step. Campbell Hausfeld sells air tool oil under part number ST1270. SPECIFICATIONS...
GETTING TO KNOW YOUR UNIT Air Regulator Adjustment Screw Flush-type Grease Fitting Air Inlet Spindle Exhaust Port 1/4 inch Collet Nut Trigger 17 mm (Collet Nut) Wrench Collet Opening 12 mm (Spindle) Wrench SET UP INSTRUCTIONS Plug Quick Coupler Air Hose * Items shown in Set Up Instructions are not included with this tool.
Turn the tool upside down. While pulling the trigger, pour approximately a teaspoon of air tool oil in the air inlet. Campbell Hausfeld makes an air tool oil under model number ST1270. Connect the tool to the air supply and cover the exhaust port with a towel.
With any piece of equipment, new or used, the most important part of its operation is SAFETY! Campbell Hausfeld encourages you to familiarize yourself with your new equipment and stresses safe operation. The next few pages of this manual are a summary of the main safety aspects associated with this unit.
SAFETY INSTRUCTIONS (CONTINUED) Important Safety Information Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
Page 9
Do not depress trigger when connecting the air supply hose. Always use attachments designed for use with air powered tools. Do not use damaged or worn attachments. Never trigger the tool when not applied to a work object. Attachments must be securely attached. Loose attachments can cause serious injury. Use of a whip hose prevents accidental triggering of tool when pressurized air is connected to system.
SAFETY INSTRUCTIONS (CONTINUED) Safety Glossary This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols. Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.
Page 11
GENERAL TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Tool runs slowly or will Grit or gum in tool Flush the tool with Campbell not operate Hausfeld air tool oil, gum solvent, or an equal mixture of SAE 10 motor oil and kerosene. Lubricate the tool after cleaning with Campbell Hausfeld (or comparable) air tool oil.
Page 12
WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: This Campbell Hausfeld air tool. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the duration of the warranty period with the exceptions below.
Page 14
Pour de l’information sur les pièces, produits et services veuillez visiter www.campbellhausfeld.com N° de modèle : _____________________________ N° de série : _______________________________ Campbell Hausfeld 100 Production Drive Date d’achat : _____________________________ Harrison, Ohio 45030 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE MAINTENANT ! www.campbellhausfeld.com/reg...
L’histoire de l’entreprise est parsemée de produits de qualités depuis 1836, alors que furent fabriqués les wagons tirés par les chevaux et les équipements agraires. Aujourd’hui, Campbell Hausfeld offre une gamme complète de compresseurs, outils et d’accessoires pneumatiques, pompes de gonflage, de cloueurs, agrafeuses, pistolets pulvérisateurs, laveuses à...
éviter la rouille, en une seule étape. Campbell Hausfeld offre une huile à outils pneumatiques sous le numéro de pièce ST1270. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES XT251000 Pression maximale (kPa) pi³/min (L/min) sans charge de service à 100 % 79,3 L/min @ 621 kPa pi³/min standard (L/min) sans charge de service à...
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE UNITÉ Vis d’ajustement du régulateur d’air Raccord de graissage de type encastrable Arrivée d’air Tige de Sortie de manoeuvre Écrou du col l’échappement de 1/4 po Détente Clé de 17 mm (Écrou du col) Ouverture du col Clé...
Tournez l’outil à l’envers. En tirant sur la détente, versez environ une cuillerée à thé d’huile à outils pneumatiques dans l’arrivée d’air. Campbell Hausfeld offre une huile à outils pneumatiques sous le numéro de modèle ST1270. Connectez l’outil à l’alimentation d’air et couvrez la sortie de l’échappement avec une serviette.
Avec toute pièce d’équipement, neuve ou usée, la plus importante partie de l’opération est la SÉCURITÉ! Campbell Hausfeld vous encourage à vous familiariser avec votre nouvel équipement et insiste sur un fonctionnement sécuritaire. Les prochaines pages de ce manuel résument les aspects principaux sur la sécurité...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ (SUITE) Importantes instructions de sécurité S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.
Page 21
Ne pas porter de bijoux lorsqu’on utilise un outil quelconque. Ils risquent de se prendre dans les pièces mobiles, ce qui peut provoquer des blessures graves. Ne pas appuyer sur la gâchette lorsque l’on branche le tuyau d’alimentation en air. Toujours utiliser des accessoires conçus pour les outils pneumatiques.
Page 22
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ (SUITE) 15. Toujours fixer l’objet de travail dans un étau ou avec une bride. Ne jamais placer les mains sur l’arrière-cylindre pendant l’opération de l’outil. 16. N’utilisez pas un mandrin de disque à découper sur cet outil sans avoir un appareil protecteur en place.
égaux d’huile de moteur SAE 10 et de kérosène. Lubrifiez l’outil après l’avoir nettoyé avec de l’huile pour outil à air Campbell Hausfeld (ou comparable). Absence d’huile dans l’outil Graisser l’outil conformément aux instructions de graissage données dans ce manuel.
BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Cet outil pneumatique Campbell Hausfeld. COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts importants de matériaux et de main d’oeuvre qui se produisent durant la période de garantie à...
Page 26
Anexe-a a este manual ou arquivo para sua conservação. Para peças, produtos e informações de serviço, visite www.campbellhausfeld.com N.º do modelo: _____________________________ Campbell Hausfeld N.º de série: _______________________________ 100 Production Drive Data de compra: ___________________________ Harrison, Ohio 45030 REGISTRE SEU PRODUTO ON-LINE AGORA! www.campbellhausfeld.com/reg...
Hoje, a Campbell Hausfeld oferece uma linha completa de compressores de ar, ferramentas pneumáticas e acessórios, infladores, pistolas de pregos e grampeadores, pulverizadores, arruelas de pressão, etc. Conclua seus projetos mais rápido e mais fácil com Campbell Hausfeld - The Expert Air Power. DESEMBALAMENTO Após desembalar a unidade, verifique atentamente se ocorreram danos...
útil. Use óleo sempre que você usar sua ferramenta pneumática para lubrificar, limpar e impedir a formação de ferrugem em uma única etapa. A Campbell Hausfeld vende óleo para ferramentas pneumáticas sob o número de peça ST1270.
CONHECER SUA UNIDADE Parafuso de ajuste do regulador de ar Copo de lubrificação de tipo embutido Entrada de ar Fuso Porca e pinça Porta de escape de fixação de 1/4 polegadas Acionador Chave de 17 mm (porca da pinça de fixação) Abertura da Chave de 12 mm (fuso) pinça de fixação...
LUBRIFICAÇÃO Motor: Para proteger sua ferramenta, lubrifique o motor a cada-- antes e depois-- de você usar esta ferramenta. Você não pode lubrificar o motor demasiado frequentemente ou colocar demasiado o óleo na entrada de ar. Desconecte a máquina de esmerilar da fonte de fornecimento de ar. Inverta a ferramenta.
Com qualquer peça de equipamento, nova ou usada, a parte mais importante de sua operação é a SEGURANÇA! A Campbell Hausfeld encoraja-o a se familiarizar com seu novo equipamento e salienta a operação segura. As próximas páginas deste manual são um resumo dos principais aspectos de segurança associados com esta unidade.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (CONTINUAÇÃO) Informações importantes de segurança Leia e guarde estas instruções. Leia atentamente antes de tentar montar, instalar, operar ou manter o produto descrito. Proteja-se a você e terceiros observando todas as informações de segurança. O incumprimento destas instruções pode resultar em lesões pessoais e/ou danos materiais! Guarde as instruções para referência futura.
Page 33
Use sempre acessórios concebidos para o uso com ferramentas pneumáticas. Não use acessórios danificados ou desgastados. Nunca acione a ferramenta quando não estiver aplicada em um objeto de trabalho. Os acessórios devem ser firmemente conectados. Acessórios soltos podem causar ferimentos graves. Usar uma mangueira de chicote evita o acionamento acidental da ferramenta quando não existe ar pressurizado conectado ao sistema.
Page 34
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (CONTINUAÇÃO) Glossário de segurança Este manual contém informações que é muito importante conhecer e entender. Estas informações são fornecidas para fins de SEGURANÇA e para EVITAR PROBLEMAS NO EQUIPAMENTO. Para ajudar a reconhecer estas informações, observe os seguintes símbolos. Perigo indica uma situação iminentemente perigosa iminente que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Page 35
A ferramenta funciona Areia ou goma na Purgue a ferramenta com óleo para devagar ou não ferramenta ferramentas a ar Campbell Hausfeld funciona com solvente de goma ou com uma mistura de partes iguais de óleo de motor SAE 10 e querosene.
QUALQUER PERDA, DANO OU DESPESA INCIDENTAL, INDIRETO OU CONSEQUENTE QUE POSSA RESULTAR DE QUALQUER DEFEITO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DO PRODUTO CAMPBELL HAUSFELD. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitações de danos incidentais ou consequentes, logo a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
Page 38
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Para ordenar repuestos, información de productos y servicios visítenos en www.campbellhausfeld.com Modelo #: ___________________________________ Campbell Hausfeld No. de Serie #: ______________________________ 100 Production Drive Fecha de Compra: ___________________________ Harrison, Ohio 45030 ¡REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA AHORA MISMO!
Campbell Hausfeld ofrece una línea completa de compresores de aire, herramientas neumáticas y accesorios, infladores, clavadoras y engrapadoras, pistolas rociadoras, hidrolavadoras y más. Termine sus proyectos con más rapidez y facilidad con Campbell Hausfeld, los expertos en energía neumática. DESEMPAQUE Después de desempacar la unidad, inspecciónela cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el envío.
Page 40
útil. Utilice aceite cada vez que use su herramienta neumática para lubricar, limpiar e impedir la oxidación en un solo paso. Campbell Hausfeld vende aceite para herramientas neumáticas con el número de parte ST1270. ESPECIFICACIONES XT251000 Presión máxima (barométrica)
CONOZCA SU UNIDAD Perno de ajuste del regulador de aire Conector para grasa integrado Entrada de aire Husillo Puerto de escape Tuerca de la boquilla de 1/4 pulgadas Gatillo Llave (tuerca de la boquilla) de 17 mm Abertura de Llave (husillo) 12 mm la boquilla INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN Tapón...
Page 42
LUBRICACIÓN Motor: Para proteger su herramienta, lubrique el motor cada vez que la use, antes y después. No puede aceitar el motor con demasiada frecuencia, ni poner demasiado aceite en la entrada de aire. Desconecte la esmeriladora recta del suministro de aire. Ponga la herramienta al revés.
Con cualquier pieza de equipo, nueva o usada, ¡la parte más importante de la operación es la SEGURIDAD! Campbell Hausfeld lo anima a que se familiarice con su nuevo equipo y enfatiza además una operación segura. Las siguientes páginas de este manual son un resumen de los principales aspectos de seguridad relacionados con esta unidad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) Importantes instrucciones de seguridad Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase usted. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad.
Page 45
Quítese las joyas para operar cualquier herramienta. Las joyas se le pueden enredar en la herramienta y ocasionarle heridas graves. No oprima el gatillo mientras esté conectando la manguera de la fuente de aire. Siempre use accesorios diseñados para usarse con herramientas neumáticas.
Page 46
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) 14. No coloque las manos cerca o debajo de las partes móviles. 15. Siempre asegure la pieza de trabajo con abrazaderas o una prensa. No coloque las manos en el cilindro negro mientras esté operando la herramienta.
Page 47
GUÍA GENERAL DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SEÑAL CAUSA(S) POSIBLE(S) MEDIDA CORRECTIVA La herramienta Hay impurezas en la Limpie la herramienta con aceite para funciona lentamente herramienta herramientas neumáticas Campbell o no funciona Hausfeld, solventes adecuados o una mezcla de iguales proporciones de aceite para motores SAE 10 y queroseno.
Page 48
DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Dos (2) años. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld, a Marmon/Berkshire Hathaway Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030. Visite www.campbellhausfeld.com.