RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
1) Sem luzes indicadoras
• Certifique-se de que o adaptador de alimentação CA ou o adaptador CC do
carro está correctamente ligado à corrente e ao carregador.
2) Apenas luz de alimentação
• A porta de contacto do carregador não está correctamente ajustada ou a ba-
teria não está exactamente instalada – tirar a bateria para fora para a voltar a
ajustar e instalar.
• Bateria com defeito
3) Luz e indicador de alimentação piscam alternadamente
• Curto-circuito dos contactos
• Bateria com defeito
Especificações
Carregador USB/
ligação à rede:
Carregador via acendedor de cigarros:
Corrente de carga LiIon/LiPo:
Corrente de carga AA/AAA:
USB 2.0:
Corrente de carga iões/polímero de lítio:
Corrente de carga AA/AAA:
Dimensão/Peso: 100(L)*59(W)*26(H)mm/50g
Extensão do fornecimento:
Carregador, elemento de porção de linha/adaptador USB (1.000 mA), adapta-
dor USB para acendedor de cigarros (12 V), cabo de USB, manual de operação
Não elimine os acumuladores recarregáveis juntamente com o lixo doméstico!
Os acumuladores usados deverão ser entregues a todos os pontos de recolha
da sua zona ou em tais locais, onde se vendem os acumuladores dos tipos
respectivos.
Sujeito a alterações e melhoramentos técnicos sem aviso prévio.
Grattis till ditt köp av vår universala batteriladdare BRAUN 1-FOR-ALL-TRAVELmini.
Läs bruksanvisningen noggrant. Detta är en förutsättning för att vår garanti ska
gälla. Dessutom lär du dig att ställa in batteriladdaren korrekt för uppladdning
av ditt batteri.
• Kompatibel med de flesta 3.6-3.7V/7.2-7.4V Li-jonbatteripack, 1-2 3.6V/3.7V
runda li-jonceller (LIR123A), 1.2V NiMH/NiCd AA/AAA celler
• USB-utgång för nätadapter/biladapter och i förekommande fall för mikro-USB-
kabel: Ladda batterierna i mobiltelefoner, spelkontroller eller iPhone/iPad och
andra elektroniska enheter med respektive USB-kabel utan att ta bort batteriet.
• Kompakt design och lätt att ta med
• Identifierar automatiskt batterispänning, typ och deras +/- poler och exakthet.
• Batteriaktivering och reparationsfunktion för djupt urladdade Li-jonbatterier
och detektering av batterifel.
• Överspännings-, överström-, kortslutnings- och överstidsskydd
Varningar
1. Batteriladdaren får inte utsättas för fukt, hög luftfuktighet eller väta.
2. Batteriladdaren får inte längre användas när den har tappats i golvet eller
skadats på något annat sätt.
3. Försök inte ta isär och/eller reparera batteriladdaren själv. Anlita en specialist
eller ett specialverkstad om reparation eller service är nödvändig.
4. Förvara batteriladdaren svalt och torrt.
5. Förvara batteriladdaren utanför räckhåll för barn.
6. Dra ut stickkontakten ur nätuttaget innan du rengör batteriladdaren för att
undvika elektriska stötar.
7. Endast den medlevererade nätstickkontakten resp biladaptern får användas.
8. Läckande, rostiga eller defekta batterier får inte laddas.
9. Engångsbatterier, alkaliska batterier, zinkklorid-batterier eller brunstensbat-
terier får inte laddas.
10. Li-ion/Li-po-batterier kan ha fler än två kontakter. Endast +- och –-polen får
komma i kontakt med laddaren eftersom batteriet annars kan förstöras.
SVENSKA
5 V, 1.000 mA
5 V, 1.000 mA
4,2 V/8,4V,900-500 mA
1-2 1,2 V, 700 mA
5 V, no mín. 500 mA
4,2 V/8,4V,500-250 mA
1-2 1,2 V, 700-450 mA