WARNINGS
DO NOT CONNECT POWER SUPPLY UNTIL FAN IS
COMPLETELY INSTALLED. MAKE SURE ELECTRICAL
SERVICE TO THE FAN IS LOCKED IN "OFF" POSITION.
1. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS - OBSERVE
THE FOLLOWING:
a. Use this unit only in the manner intended by
the manufacturer. If you have questions,
contact the factory.
b. Before servicing or cleaning, switch power off
at service panel and lock service panel to
prevent fan from being switched on
accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to
the service panel.
c. Installation work and electrical wiring must
be done by qualified person(s) in accordance
with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction.
d. The combustion airflow needed for safe
operation of fuel burning equipment may be
affected by this unit's operation. Follow the
heating equipment manufacturer's guidelines
and safety standards such as those
published by the National Fire Protection
Association (NFPA), the American Society of
Heating, Refrigeration, and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE) and the local code
authorities.
e. When cutting or drilling into wall or ceiling,
do not damage electrical wires or other
hidden utilities.
f.
Ducted fans must always be vented to the
outdoors.
g. Install the fan a minimum of 5 linear feet
from the dryer outlet.
2. WARNING! Check voltage at the fan to see if
it corresponds to the motor nameplate.
3. DO NOT USE with heated air in excess 140oF
(60oC).
ADVERTISSEMENTS
NE BRANCHEZ PAS LE COURANT AVANT D'AVOIR
ENTIÈREMENT TERMINÉ L'INSTALLATION DU
VENTILATEUR. S'ASSUREZ QUE L'ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE DU VENTILATEUR EST VERROUILLÉE EN
POSITION "OFF" (ARRÊT).
1. AVERTISSEMENTS POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D'INCENDIE, DE DECHARGE
ELECTRIQUE OU RISQUE DE BLESSURES. SUIVEZ
LES CONSEILS SUIVANTS:
a. N'utilisez ce dispositif que de la manière
préconisée par le fabricant. Pour toutes
questions, veuillez contacter l'usine de
fabrication.
b. Avant tout entretien ou nettoyage, coupez le
courant au tableau électrique et verrouillez ce
dernier pour empêcher l'activation
accidentelle du ventilateur. Quand le système
de coupure de courant ne peut pas être
verrouillé, attachez solidement sur le tableau
électrique, un dispositif de signalisation bien
en vue, tel qu'une étiquette.
c. Les travaux d'installation et de branchement
électrique doivent être faits par un personnel
qualifié et conformément aux dispositions de
tous les codes et normes de construction en
vigueur, y compris celles de prévention des
incendies.
d. Une ventilation suffisante à la bonne
combustion et évacuation des gaz par le
conduit (la cheminée) des équipements
fonctionnant au carburant est nécessaire de
façon à empêcher les refoulements. Suivez
les instructions données et les normes de
sécurité communiquées par le fabricant,
telles que celles publiées par l'Association
nationale de protection contre les incendies
(National Faire Protection Association
[NFPA]), l'Association américaine des
ingénieurs en chauffage, réfrigération et
climatisation (American Society of Heating,
Refrigeration, and Air Conditioning [ASHRAE])
et les autorités localement en charge de la
construction.
e. Lors du perçage ou du découpage d'un mur
ou d'un plafond, prenez garde de ne pas
endommager les fils électriques ou autres
conduits s'y trouvant dissimulés.
f.
Les ventilateurs installés sur les conduits
doivent toujours être ventilés vers l'extérieur.
g. Installez le ventilateur à ua moins 1,55m
(5 pi.) linéaires à partir de la sortie du
ventilateur.
2. ATTENTION : Vérifier le voltage afin de voir s'il
correspond à celui indiqué sur la plaque du
moteur.
3. N'EMPLOYEZ PAS si que l'air est supérieur a
140oF (60oC).
ADVERTENCIAS
NO CONECTE LA CORRIENTE HASTA TANTO EL
VENTILADOR QUEDE COMPLETAMENTE INSTALADO.
TENGA CUIDADO DE QUE LA ALIMENTACION
ELECTRICA DEL VENTILADOR QUEDE ASEGURADA EN
LA POSICION "OFF" (DESCONECTADA).
1. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, CONMOCION ELECTRICA O LESIONES
A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:
a. Sólo utilice esta unidad de la manera
prescrita por el fabricante. Si tiene cualquier
pregunta, favor consultar a la fábrica.
b. Antes del mantenimiento o limpieza,
desconecte la alimentación en el tablero de
control y ciérrelo con llave para impedir la
activación accidental del ventilador. En caso
de no poder cerrarse con llave el dispositivo
de desconexión, fije firmemente al tablero de
control un dispositivo prominente de
advertencia, por ejemplo, una etiqueta.
c. La labor de instalación y cableado eléctrico
debe ser realizada por personal calificado,
acorde a todas las normas del caso incluso
construcción calificada para incendios.
d. Hace falta aire suficiente para la debida
combustión y extracción de gases a través
de la chimenea de quemadores de
combustible, a fin de impedir el contratiro.
Siga las directrices del fabricante de los
equipos de calefacción y normas de
seguridad tales como las publicadas por la
National FireProtection Association (NFPA -
Asociación Nacional de Protección Contra
Incendios), la American Society of Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE -Asociación Americana de
Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y
Aire Acondicionado), y porlas autoridades
competentes de la localidad.
e. Al perforar o cortar paredes o techos, evite
dañar cables eléctricos u otros servicios
empotrados.
f.
Los ventiladores instalados en conductos
siempre deben ventilarse al exterior.
g. Instale el ventilador con un minimo de
distancia de 5 pies lineales de la salida del
secador.
4. ADVERTENCIA: Compruebe el voltaje de
entrada al ventilador para constatar que
corresponda al voltaje de placa del motor.
3. NO UTILICE con aire calendo en el axceso 140oF
(60oC).
3