Repairs, when required, should be performed by your Authorized Advance Service Center, who employs factory trained service personnel, and maintains an inventory of Advance original replacement parts and accessories. Call the ADVANCE DEALER named below for repair parts or service. Please specify the Model and Serial Number when discussing your machine. MODIFICATIONS Modifi...
This machine is not suitable for picking up hazardous dust. • Use care when using scarifi er discs and grinding stones. Advance will not be held responsible for any damage to fl oor surfaces caused by scarifi ers or grinding stones.
Page 5
ENGLISH / A-5 revised 11/11 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - A-5 ™...
Left Side Skirt Latch Left Side Skirt Fuel Tank (petrol tank shown) Fuel Tank Cover Latch Head Light Fuel Tank Cover Operator Seat Adjustment Lever Steering Wheel Double Scrub Skirt Holder A-6 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Page 7
Right Scrub Skirt Assembly Right Side Skirt Latch Hopper Engine Oil Drain (under radiator) Tow Valve Lever Battery Solution Filter Solution Tank Drain Hose Squeegee Assembly Squeegee Height Adjust Knob FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - A-7 ™...
Page 8
Rate 1 Rate 2 Rate 3 press 1 time press 2 times press 3 times (scrub 1) (scrub 2) (scrub 3) press 1 time press 2 times press 3 times A-8 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Page 9
See Vac Wand Kit Instruction Sheet form number 56040944. EXTENDED SCRUB SWITCH (60) See Extended Scrub Kit Instruction Sheet form number 56040945. IF ANY OF THE WARNING / ATTENTION ICONS MARKED (X) BELOW ARE DISPLAYED PLEASE CONTACT YOUR ADVANCE AUTHORIZED SERVICE CENTER. 300:1 FORM NO.
If the machine is to be moved long distances the front drive wheel needs to be raised off the fl oor and placed on a suitable transport dolly. FIGURE 1 A-10 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex...
• Lubricating oil recommended when a low-sulfur or high-sulfur fuel is employed. Fuel Low sulfur Lubricating High sulfur Remarks (0.5 % ≥) Oil class TBN ≥ 10 CF-4 CG-4 O : Recommended X : Not recommended FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - A-11 ™...
Mount a standard 33 lb. liquid withdrawal propane tank on the machine, connect the fuel hose and open the shutoff valve on the tank. Wear gloves when connecting or disconnecting the fuel hose. Shut the propane tank service valve OFF when the machine is not in use. A-12 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex...
Push down on the Side Skirt Latch (12 or 32), swing the Skirt Assy (A) closed and release the Latch. NOTE: Refer to this section when rotating (fl ipping end-to-end) brushes according to the maintenance schedule. FIGURE 2 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - A-13 ™...
When using the detergent dispensing do not mix detergent in the tank, plain water should be used. CAUTION! Use only low-foaming, non-fl ammable liquid detergents intended for machine application. Water temperature should not exceed 130 degrees Fahrenheit (54.4 degrees Celsius) FIGURE 3 A-14 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
ENGLISH / A-15 OPERATING THE MACHINE The Condor XL™ is a rider-type automatic fl oor scrubbing machine. It is designed to lay down cleaning solution, scrub the fl oor, and vacuum dry all in one pass. The controls on the Condor XL were designed with one touch operation in mind. For single pass scrubbing the user can simply depress one switch and all scrub functions on the machine will be activated.
SERVICE NOTE: Follow the “To Purge Weekly” instructions above if the machine is going to be stored for an extended period of time or if you plan to discontinue use of the detergent (EcoFlex) system. A-16 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex...
Page 17
ENGLISH / A-17 DETERGENT SYSTEM PREPARATION AND USE (ECOFLEX MODELS ONLY) FIGURE 4 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - A-17 ™...
NOTE: Make sure the Recovery Tank Cover (4) and the Recovery Tank Drain Hose (9) cap are properly seated or the machine will not pick-up water correctly. SERVICE NOTE: Refer to the service manual for optional programmability. A-18 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex...
Page 19
Rate 1 Rate 2 Rate 3 press 1 time press 2 times press 3 times (scrub 1) (scrub 2) (scrub 3) press 1 time press 2 times press 3 times FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - A-19 ™...
Change the hydraulic “charge” oil fi lter Change reservoir hydraulic oil and fi lter Flush the radiator Engine fuel fi lter(s) gas or lpg * See “INSTALL THE BRUSHES” section. A-20 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Remove the large Thumb Nut (C) and remove the Side Broom (D). NOTE: The right side Thumb Nut (C) has right handed threads and the left side Thumb Nut (C) has left handed threads. Install the new broom by sliding it UP onto the shaft and re-install the Thumb Nut (C). FIGURE 7 A-22 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Height Adjust Knobs (39) so that the rear squeegee blade touches the fl oor evenly across its entire width and is bent over slightly as shown in the squeegee cross section. FIGURE 8 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - A-23 ™...
NOTE: Initial tilt adjustment should be parallel to the fl oor with the deck raised. Make small adjustments to obtain good blade wiping. Do not lower the rear of the blades too much to where they fold over excessively and cause unneeded blade wear. FIGURE 9 A-24 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Disconnect the small vacuum hose from the Screen (B) and slide the entire Hopper (C) out of the machine. Remove the Screen (B) from the Hopper (C) and thoroughly rinse both to clear debris. FIGURE 10 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - A-25 ™...
A-26 / ENGLISH TROUBLESHOOTING If the possible causes listed below are not the source of trouble, it is a symptom of something more serious. Contact your Advance Service Center immediately for service. TRIPPING THE CIRCUIT BREAKERS The circuit breakers are located on the Circuit Breaker Panel in the operator’s compartment; they protect electrical circuits and motors from damage due to overload conditions.
Page 27
Purge system, straighten lines to remove any kinks Dry seal cap on detergent cartridge not sealed Reseat dry seal cap Detergent pump wiring Connect or reconnect wiring disconnected or backwards FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - A-27 ™...
0.80 m/s Vibrations at the Seat (ISO 2631-1) 0.18 m/s 0.18 m/s 0.18 m/s Gradeability Transport 16% (9°) 16% (9°) 16% (9°) Cleaning 10.5% (6°) 10.5% (6°) 10.5% (6°) revised 11/12 A-28 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Page 29
0.80 m/s Vibrations at the Seat (ISO 2631-1) 0.18 m/s 0.18 m/s 0.18 m/s Gradeability Transport 16% (9°) 16% (9°) 16% (9°) Cleaning 10.5% (6°) 10.5% (6°) 10.5% (6°) revised 11/12 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - A-29 ™...
Page 30
Ajuste de la rasqueta ................B-23 Mantenimiento del faldón lateral ............B-24 Mantenimiento de la tolva de desechos ..........B-25 Resolución de problemas ............B-26 – B-27 Especifi caciones técnicas ..............B-28 B-2 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Las modifi caciones y los agregados a la máquina de limpieza que afecten su capacidad y su funcionamiento seguro no serán realizados por el cliente o el usuario sin la autorización previa y por escrito de Nilfi sk-Advance Inc. Las modifi caciones que no cuenten con la aprobación correspondiente anularán la garantía de la máquina y harán que el cliente sea responsable de cualquier accidente resultante.
Esta máquina no es apta para la recogida de polvo peligroso. Tenga cuidado cuando utilice discos de escarifi cación y piedras abrasivas. No se podrá responsabilizar a Advance de daño alguno a las superfi cies de los suelos causado por escarifi cadores o piedras abrasivas.
Page 33
ESPAÑOL / B-5 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - B-5 ™...
Depósito de combustible (se ilustra depósito de gasolina) Pestillo de la cubierta del depósito de combustible Faro delantero Cubierta del depósito de combustible Palanca de ajuste del asiento del operador Volante Porta-faldón para doble fregado B-6 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Page 35
Palanca de la válvula de remolque Drenaje de aceite del motor (debajo de radiador) Batería Filtro de la solución Tubo de vaciado del depósito de solución Conjunto de la rasqueta FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - B-7 ™...
Page 36
2 de solución 3 pulse 1 vez pulse 2 veces pulse 3 veces (fregado 1) (fregado 2) (fregado 3) pulse 1 vez pulse 2 veces pulse 3 veces B-8 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Page 37
Véase el formulario Hoja de Instrucciones del Kit de Fregado Ampliado N° 56040945. SI ICONOS UCES DE LOS DE LA ADVERTENCIA/DE LA ATENCIÓN MARCADOS (X) ABAJO SE EXHIBEN POR FAVOR ENTRAN EN CONTACTO CON SU CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO ANTICIPADO. 300:1 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - B-9 ™...
Si necesita desplazar la máquina un tramo largo, la rueda motriz delantera debe elevarse para que no toque el suelo y colocarse sobre un gato rodante adecuado. FIGURA 1 B-10 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
• Aceite lubricante recomendado cuando se utiliza un combustible con bajo contenido o con alto contenido en azufre. Combustible Bajo contenido de Alto contenido de Lubricante azufre Observaciones azufre Clase de aceite (0,5 % ≥) Número base total ≥ 10 CF-4 CG-4 O: Recomendable X: No recomendable FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - B-11 ™...
Instale un depósito de 14,85 kg de propano líquido de retirada en la máquina, conecte la manguera de combustible y abra la válvula de cierre despacio en el depósito. Póngase guantes para conectar o desconectar la manguera de combustible. Cuando no esté utilizando la máquina, cierre la válvula de servicio del depósito de propano. B-12 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Presione sobre el pestillo del faldón lateral (12 ó 32), empuje el conjunto tensor (A) a la posición cerrada y suelte el pestillo. NOTA: Consulte esta sección cuando sea el momento de rotar (dar vuelta) los cepillos de acuerdo con el programa de mantenimiento. FIGURA 2 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - B-13 ™...
Utilice únicamente detergentes líquidos no infl amables de bajo poder espumante que estén diseñados para aplicaciones de fregado automático. La temperatura del agua no deberá superar los 130 grados Fahrenheit (54,4 grados Celsius) FIGURA 3 B-14 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Los controles de la Condor XL fueron diseñados pensando en una operación con un solo toque (one touch operation). Para el fregado de una sola pasada, el operador sólo tiene que pulsar un interruptor y se activarán todas las funciones de fregado de la máquina.
Page 44
NOTA DE SERVICIO: Siga las instrucciones “Purgar semanalmente” indicadas más arriba toda vez que la máquina vaya a quedar almacenada durante un periodo de tiempo prolongado o cuando prevea no usar el sistema de de detergente (EcoFlex). B-16 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex...
Page 45
ESPAÑOL / B-17 REPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (SOLO MODELOS ECOFLEX) FIGURA 4 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - B-17 ™...
NOTA: asegúrese de que la tapa del depósito de recuperación (4) y el tapón del tubo de vaciado del depósito de recuperación (9) estén bien asentados, o la máquina no recogerá el agua correctamente. NOTA DE SERVICIO: Consulte el anual de servicio para ver opciones de programación. B-18 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
2 de solución 3 pulse 1 vez pulse 2 veces pulse 3 veces (fregado 1) (fregado 2) (fregado 3) pulse 1 vez pulse 2 veces pulse 3 veces FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - B-19 ™...
Cambiar el fi ltro de aceite hidráulico Cambiar el fi ltro y el aceite hidráulico del depósito Lavar el radiador Filtro(s) de combustible del motor gasolina o glp * Consulte la sección “INSTALACIÓN DE LOS CEPILLOS”. B-20 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Page 49
Pestillo de la cubierta del depósito de combustible • Pestillo del depósito de recuperación • Pestillo de la cubierta de EcoFlex • Junta del pedal de freno (freno de estacionamiento) FIGURA 6 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - B-21 ™...
Page 50
Retire la tuerca de mariposa grande (C) y la escoba lateral (D). NOTA: La tuerca de mariposa derecha (C) tiene rosca a la derecha y la tuerca de mariposa izquierda (C) tiene rosca a la izquierda. Instale la nueva escoba deslizándola hacia arriba por el eje y vuelva a colocar la tuerca de mariposa (C). FIGURA 7 B-22 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
(41) y los botones de ajuste de altura de la boquilla (39) de modo que la cuchilla de la boquilla trasera toque el suelo homogéneamente en toda la anchura y se doble ligeramente como se muestra en la sección transversal de la boquilla. FIGURA 8 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - B-23 ™...
NOTA: El ajuste de inclinación inicial debe ser paralelo al suelo con la plataforma elevada. Realice pequeños ajustes para obtener un buen secado de la hoja. No baje demasiado la parte posterior de las hojas de modo que se plieguen excesivamente y sufran un desgaste innecesario. FIGURA 9 B-24 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Desconecte el tubo pequeño de aspiración de la criba (B) y deslice toda la tolva (C) retirándola de la máquina. Retire la criba (B) de la tolva (C) y enjuáguelos cuidadosamente para eliminar desperdicios. FIGURA 10 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - B-25 ™...
Si se produce la desconexión de algún disyuntor, intente averiguar la causa. Posible causa de cortacircuitos VACC1 (CB1 / 20 Amp): Cortocircuito eléctrico (haga revisar la máquina en un Centro de Servicio Advance o por un electricista competente) Posible causa de cortacircuitos VACC2 (CB2 / 20 Amp): Cortocircuito eléctrico (haga revisar la máquina en un Centro de Servicio Advance o por un electricista competente)
Page 55
Tapa de junta seca en cartucho de detergente Selle tapa de junta seca sin sellar Cableado de la bomba de detergente Conecte o reconecte cableado desconectado o hacia atrás FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - B-27 ™...
Vibración en el asiento (ISO 2631-1) 0.18 m/s 0.18 m/s 0.18 m/s Capacidad ascendente Transporte 16% (9°) 16% (9°) 16% (9°) Limpieza 10.5% (6°) 10.5% (6°) 10.5% (6°) revised 11/12 B-28 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Page 57
Vibración en el asiento (ISO 2631-1) 0.18 m/s 0.18 m/s 0.18 m/s Capacidad ascendente Transporte 16% (9°) 16% (9°) 16% (9°) Limpieza 10.5% (6°) 10.5% (6°) 10.5% (6°) revised 11/12 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - B-29 ™...
Page 58
Manutenção do rodo ................C-23 Ajuste do rodo ..................C-23 Manutenção da saia lateral ..............C-24 Manutenção da tremonha de detritos ..........C-25 Resolução de problemas ............C-26 – C-27 Especifi cações técnicas ..............C-28 C-2 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Advance. Ligue para a DISTRIBUIDORA ADVANCE indicada abaixo para solicitar peças de reposição ou assistência técnica. Especifi que o modelo e o número de série ao falar do seu equipamento.
C-4 / PORTUGUÊS SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIAS E AVISOS A Advance usa os símbolos abaixo para indicar condições potencialmente perigosas. Leia com cuidado estas informações e tome as devidas precauções para proteger as pessoas e o equipamento. PERIGO! Usado para alertar quanto a perigos imediatos que poderão causar ferimentos pessoais graves ou morte.
Page 62
Tanque de combustível (tanque de gasolina exibido) Trava da tampa do tanque de combustível Farol dianteiro Tampa do tanque de combustível Alavanca de ajuste do assento do operador Volante Suporte da saia da escova duplo C-6 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Page 63
Estrutura da saia da escova direita Alavanca da válvula de reboque Dreno do óleo do motor (embaixo do radiador) Bateria Filtro da solução Mangueira de drenagem do tanque de solução Estrutura do rodo FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - C-7 ™...
Page 64
Faixa 1 Faixa 2 Faixa 3 pressione pressione pressione (escova 1) (escova 2) (escova 3) 1 vez 2 vezes 3 vezes pressione 1 vez pressione 2 vezes pressione 3 vezes C-8 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Page 65
Ver formulário de Instruções do kit Escovação Estendida número 56040945. SE ALGUM DOS ÍCONES DE ADVERTÊNCIA/ATENÇÃO MARCADOS COM (X) ABAIXO ESTIVEREM EXIBIDOS, FAVOR ENTRAR EM CONTATO COM UM CENTRO DE SERVIÇO AUTORIZADO DA ADVANCE. 300:1 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - C-9 ™...
Combustível Baixo teor de Classe do enxofre Alto teor de enxofre Observações óleo lubrifi cante (0.5 % ≥) TBN ≥ 10 CF-4 CG-4 O : Recomendado X : Não recomendado FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - C-11 ™...
Monte um tanque a propano padrão de expurgo de líquido de 33lb padrão na máquina, conecte a mangueira de combustível e abra a válvula de corte no tanque. Use luvas quando conectar ou desconectar a mangueira de combustível. FECHE a válvula de serviço do tanque a propano quando a máquina não estiver em uso. C-12 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Aperte para baixo a Trava da Saia Lateral (12 ou 32) e feche a Estrutura da Saia (A) e solte a Trava. NOTA: Consulte esta seção quando estiver girando (invertendo ponta a ponta) as escovas de acordo com o cronograma de manutenção. FIGURA 2 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - C-13 ™...
Use apenas detergentes líquidos não infl amáveis e com baixa formação de espuma, destinados à aplicação do equipamento. A temperatura da água não deve exceder 130 graus Fahrenheit (54,4 graus Celsius). FIGURA 3 C-14 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
2 segundos. Para voltar à velocidade Funcionar, pressione o botão novamente. A Condor XL tem um recurso de marcha lenta automático que reduzirá a velocidade do motor para marcha lenta quando o pedal (29)fi car na posição neutra por 20 segundos ou mais.
Page 72
NOTA DE MANUTENÇÃO:Siga as instruções “Para purgar semanalmente” acima se a máquina for armazenada por um longo período de tempo ou se você quiser parar o uso do sistema de detergente (EcoFlex). C-16 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex...
Page 73
PORTUGUÊS / C-17 PREPARAÇÃO E USO DO SISTEMA DE DETERGENTE (APENAS MODELOS ECOFLEX) FIGURA 4 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - C-17 ™...
NOTA: Certifi que-se de que a tampa do tanque de recuperação (4) e a tampa da mangueira de drenagem do tanque de recuperação (9) estejam devidamente vedadas ou o equipamento não coletará a água corretamente. NOTA DE MANUTENÇÃO: Consulte o manual de serviço para capacidade de programação opcional. C-18 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Page 75
Faixa 1 Faixa 2 Faixa 3 pressione pressione pressione (escova 1) (escova 2) (escova 3) 1 vez 2 vezes 3 vezes pressione 1 vez pressione 2 vezes pressione 3 vezes FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - C-19 ™...
Trocar o fi ltro de óleo de “carga” hidráulica Trocar fi ltro e óleo hidráulico do reservatório Lavar o radiador GLP ou gasolina do(s) fi ltro(s) de combustível do motor * Ver seção “INSTALAR AS ESCOVAS”. C-20 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Page 77
• Trava da tampa do tanque de combustível • Trava do tanque de recuperação • Trava da tampa Ecofl ex • Articulação do pedal do freio (freio estacionário) FIGURA 6 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - C-21 ™...
Remova a porca borboleta grande (C) e remova a Vassoura Lateral (D). NOTA: A porca borboleta do lado direito (C) tem a rosca para a direita e a porca borboleta do lado esquerdo (C) tem a rosca para o lado esquerdo. Instale a nova vassoura escorregando-a para CIMA no eixo e reinstalando a porca borboleta (C). FIGURA 7 C-22 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Botões de ajuste de altura do rodo (39) para que a lâmina traseira do rodo toque o chão de maneira uniforme por toda sua largura e fi que um pouco inclinada como mostrado na seção transversal do rodo. FIGURA 8 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - C-23 ™...
NOTA: O ajuste de inclinação inicial deve estar paralelo ao solo com a plataforma levantada. Faça pequenos ajustes para obter uma boa limpeza da pá. Não abaixe demais a parte de trás das pás onde dobram excessivamente e causam um desgaste desnecessário. FIGURA 9 C-24 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Desconecte a mangueira pequena de aspiração da Tela (B) e deslize a Tremonha toda (C) para fora da máquina. Remova a Tela (B) da Tremonha (C) e lave-as (tela e tremonha) bem para remover os detritos. FIGURA 10 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - C-25 ™...
A possível causa do disjuntor VACC1 (CB1 / 20 Amp) pode ser: Curto-circuito elétrico (peça ao seu Centro de Serviço da Advance ou a um eletricista qualifi cado para verifi car a máquina). A possível causa do disjuntor VACC2 (CB2 / 20 Amp) pode ser: Curto-circuito elétrico (peça ao seu Centro de Serviço da Advance ou a um eletricista qualifi...
Page 83
Tampa de vedação a seco no cartucho de Reinstale a tampa de vedação seca detergente não está vedada Fiação da bomba de detergente Conecte ou reconecte a fi ação desconectada ou invertida FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - C-27 ™...
Vibrações no assento (ISO 2631-1) 0,18 m/s 0,18 m/s 0,18 m/s Capacidade de rampa Transporte 16% (9°) 16% (9°) 16% (9°) Limpeza 10.5% (6°) 10.5% (6°) 10.5% (6°) revised 11/12 C-28 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Page 85
Vibrações no assento (ISO 2631-1) 0,18 m/s 0,18 m/s 0,18 m/s Capacidade de rampa Transporte 16% (9°) 16% (9°) 16% (9°) Limpeza 10.5% (6°) 10.5% (6°) 10.5% (6°) revised 11/12 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - C-29 ™...
Page 86
Entretien de la raclette ................D-23 Réglage de la raclette .................D-23 Entretien de la bavette latérale............D-24 Entretien de la trémie à débris ............D-25 Dépannage ................D-26 – D-27 Spécifi cations techniques ..............D-28 D-2 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Remarque : Les chiffres en gras entre parenthèses indiquent que la pièce fi gure sur les dessins des pages 6 – 9 du présent manuel. PIÈCES ET SERVICE APRÈS-VENTE Si nécessaire, les réparations doivent être effectuées par votre centre de service Advance agréé. Ce dernier emploie du personnel formé en usine et maintient un inventaire des pièces de rechange et des accessoires originaux Advance.
Cette machine n’est pas conçue pour le ramassage des poussières dangereuses. Faites extrêmement attention lorsque vous utilisez des disques de scarifi cateur et des meules. Advance ne pourra, en aucun cas, être tenu pour responsable des dommages occasionnés à vos sols par ce type d’équipement.
Page 89
FRANÇAIS / D-5 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - D-5 ™...
Réservoir de carburant (réservoir d’essence illustré) Loquet du couvercle du réservoir de carburant Phare avant Couvercle du réservoir de carburant Levier de réglage du siège d’opérateur Volant Support de bavette deux passages D-6 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Ensemble de bavette droite de nettoyage Trémie Evacuation de l’huile moteur (sous le radiateur) Levier de vanne de remorquage Batterie Filtre de solution Tuyau de vidange du réservoir de solution FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - D-7 ™...
Page 92
Vitesse 1 Vitesse 2 Vitesse 3 appuyez 1 fois appuyez 2 fois appuyez 3 fois (lavage 1) (lavage 2) (lavage 3) appuyez 1 fois appuyez 2 fois appuyez 3 fois D-8 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Page 93
INTERRUPTEUR DE LAVAGE PROLONGE (60) Voir la fi che d’instructions du kit de lavage prolongé numéro 56040945. SI L’UNE DES ICONES D’AVERTISSEMENT/ATTENTION INDIQUEES (X) CI-DESSOUS EST AFFICHEE, VEUILLEZ CONTACTER LE SERVICE D’ENTRETIEN AGREE. 300:1 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - D-9 ™...
Si la machine doit être déplacée sur une plus longue distance, il vous sera nécessaire de relever la roue arrière et de placer la machine sur un chariot adéquat. FIGURE 1 D-10 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Faible teneur en Haute teneur en Catégorie de souffre Remarques souffre l’huile de graissage (0,5 % ≥) Indice de basicité ≥ 10 CF-4 CG-4 O : recommandé X : déconseillé FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - D-11 ™...
Montez un réservoir à retrait de propane standard de 15 kg de liquide sur la machine, connectez le tuyau de carburant et ouvrez la valve d’arrêt du réservoir. Pour connecter ou déconnecter le tube de carburant, nous vous recommandons de porter des gants. Lorsque la machine n’est pas utilisée, fermez la valve d’alimentation du réservoir de propane. D-12 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Appuyez vers le bas sur le loquet de bavette latérale (12 ou 32), faites pivoter l’ensemble de bavette (A) pour le fermer et relâchez le levier. REMARQUE : Reportez-vous à cette section lorsque vous faites pivoter (inversion des extrémités) les brosses, conformément au programme d’entretien. FIGURE 2 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - D-13 ™...
Veillez à n’utiliser que des produits de lavage peu moussants et ininfl ammables adaptés aux machines de lavage. La température de l’eau ne devrait pas dépasser 54,4 degrés Celsius (130 degrés Fahrenheit) FIGURE 3 D-14 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Pour revenir au régime Run, appuyez à nouveau sur l’interrupteur. Le modèle Condor XL est équipé d’une fonction de ralenti automatique qui réduit la vitesse du moteur au ralenti lorsque la pédale (29) est restée en position neutre pendant 20 secondes ou plus. Le régime moteur sélectionné reprend automatiquement lorsque la pédale n’est plus en position neutre. Si l’interrupteur de régime moteur (51) est enfoncé...
Page 100
NOTE POUR L’ENTRETIEN : Suivez les instructions de vidange hebdomadaire indiquées ci-dessus si vous avez l’intention de ranger la machine pour une durée prolongée ou si vous avez l’intention d’arrêter d’utiliser le système d’injection de détergent. D-16 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex...
Page 101
FRANÇAIS / D-17 PREPARATION ET UTILISATION DU SYSTÈME DE DÉTERGENT (MODÈLES ECOFLEX UNIQUEMENT) FIGURE 4 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - D-17 ™...
Page 102
REMARQUE : Assurez-vous que le couvercle du réservoir de récupération (4) et le bouchon du tuyau de vidange du réservoir de récupération (9) sont bien en place, ou la machine ne ramassera pas l’eau correctement. NOTE POUR L’ENTRETIEN : Pour en savoir plus sur la programmation, consultez le Manuel d’entretien. D-18 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Page 103
Vitesse 1 Vitesse 2 Vitesse 3 appuyez 1 fois appuyez 2 fois appuyez 3 fois (lavage 1) (lavage 2) (lavage 3) appuyez 1 fois appuyez 2 fois appuyez 3 fois FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - D-19 ™...
Remplacer le fi ltre à huile hydraulique « Charge » Changer l’huile hydraulique et le fi ltre du réservoir Rincer le radiateur Filtre(s) de carburant du moteur gaz ou gpl * Voir la section “INSTALLER LES BROSSES”. D-20 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Loquet du couvercle du réservoir de carburant • Loquet du réservoir de récupération • Loquet du couvercle EcoFlex • Câble de la pédale de frein (frein à main) FIGURE 6 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - D-21 ™...
à ailette du côté gauche (C) a des fi letages à gauche. Installez la nouvelle brosse en la faisant glisser vers le HAUT sur l’arbre et en remettant en place l’écrou à ailettes (C). FIGURE 7 D-22 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
(41) et des boutons de réglage de hauteur de la raclette (39), afi n que la lame arrière de la raclette touche le sol de manière régulière sur toute sa largeur et soit légèrement inclinée en avant, comme indiqué sur le schéma transversal de la raclette. FIGURE 8 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - D-23 ™...
REMARQUE : Le réglage d’inclinaison initial doit être parallèle au sol lorsque le plateau est relevé. Effectuez de petits réglages de manière à ce que le travail des lames soit parfait. N’abaissez pas trop les lames car, si elles sont trop courbées, elles risquent de s’user prématurément. FIGURE 9 D-24 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Débranchez le petit tuyau d’aspiration de la grille (B) et faites glisser l’ensemble de la trémie (C) à l’extérieur de la machine. Retirez la grille (B) de la trémie (C) et rincez-les correctement pour éliminer les débris. FIGURE 10 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - D-25 ™...
Déclenchement du disjoncteur principal VACC1 (CB1 / 20 amp) Cause probable : Court-circuit électrique (appelez le Centre de service Advance ou un technicien qualifi é pour qu’il vérifi e la machine). Déclenchement du disjoncteur VACC2 (CB2 / 20 amp) Cause probable : Court-circuit électrique (appelez le Centre de service Advance ou un technicien qualifi...
Bien refermer le bouchon de fermeture cartouche de détergent mal fermé hermétique Le câble de la pompe de détergent est Connecter ou reconnecter le câble déconnecté ou dirigé vers l’arrière FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - D-27 ™...
Vibrations au siege (ISO 2631-1) 0.18 m/s 0.18 m/s 0.18 m/s Déplacement en montée Transport 16% (9°) 16% (9°) 16% (9°) Nettoyage 10.5% (6°) 10.5% (6°) 10.5% (6°) revised 11/12 D-28 - FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex ™...
Page 113
Vibrations au siege (ISO 2631-1) 0.18 m/s 0.18 m/s 0.18 m/s Déplacement en montée Transport 16% (9°) 16% (9°) 16% (9°) Nettoyage 10.5% (6°) 10.5% (6°) 10.5% (6°) revised 11/12 FORM NO. 56091002 - Condor XL EcoFlex - D-29 ™...
Page 116
Nilfi sk-Advance Equipamentos de Limpeza Ltda. Av. Dep. Emílio Carlos, 2.499 - Bairro do Limão - 02721-200 14600 21st Avenue North São Paulo - SP - Brasil Plymouth, MN 55447-3408 www.nilfi sk-advance.ind.br www.advance-us.com www.plataforma.ind.br Phone: 800-989-2235 Tel.: (11) 3959-0300 Fax:...