Westinghouse GS-MULTI-Fan-Light-Wall Control-WH10 Instructions D'installation Et De Fonctionnement page 9

Table des Matières

Publicité

NOTE: Installation of this control requires that the three-conductor cable with ground wire be run in between the control wall outlet box and the ceiling fan outlet box.
GB
HINWEIS: Zum Einbau dieser Steuereinheit gehört die Verlegung eines 3-fach Kabels mit Erdung zwischen der Dose der Wandsteuereinheit und der Dose am Deckenventilator.
D
NOTE : L'installation de cette commande exige que les trois fils conducteurs et le fil de mise à la terre passent entre la boîte murale de la commande et la boîte de sortie de courant du ventilateur.
F
NOTA: Para instalar este control se debe tender un cable de tres conductores con cable de tierra entre la caja de embutir del control y la caja de embutir del ventilador de techo.
E
POZNÁMKA: Instalace tohoto ovládání vyžaduje tří – fázový vodičový kabel s uzemněním mezi krabičkou nástěnného ovládámí a krabičkou stropního ventilátoru.
CZ
NOTA: l'installazione di questo controllo richiede l'uso di un cavo trifase (a 3 conduttori), in cui il filo di massa si collega dalla presa a parete del controllo alla spina del ventilatore.
I
GS-MULTI-Fan-Light-Wall Control-WH10

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Westinghouse GS-MULTI-Fan-Light-Wall Control-WH10

Table des Matières