Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WM3431H*
WM3434H*
website : http://www.LGservice.com
e-mail : http://www.LGEservice.com/techsup.html
Washing Machine
OWNER'S MANUAL
and report this information to your dealer if your machine
requires service.
Lire attentivement ce guide. Il fournit les instructions
concernant l'installation sécuritaire, l'utilisation et l'entretien.
Conserver à des fins de références.
Noter les numéros de modèle et de série de l'appareil.
Donner cette information au marchand si un service est
requis.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG WM3431H Serie

  • Page 1 website : http://www.LGservice.com e-mail : http://www.LGEservice.com/techsup.html Washing Machine WM3431H* WM3434H* OWNER’S MANUAL and report this information to your dealer if your machine requires service. Lire attentivement ce guide. Il fournit les instructions concernant l’installation sécuritaire, l’utilisation et l’entretien. Conserver à des fins de références. Noter les numéros de modèle et de série de l’appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    roduct Feature Automatic Process From Washing To Drying. Automatic process from washing to drying can be selected easily. More economical by Intelligent Wash System Intelligent Wash System detects the amount of load and water temperature, and then determines the optimum water level and washing time to minimize energy and water consumption.
  • Page 3: Important Safety Information

    mportant Safety Information READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire WARNING! or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the...
  • Page 4: Specification

    pecification Name: Front-loading Washing Machine Power supply : 120V~, 60Hz X 25 X 33 Size: (inches) 595 X 645 X 845 (mm) Weight: 147 lbs. (66.7 kg) Wash capacity: 2.11 cu.ft. 13 / Dry capacity: 2.11 cu.ft. – Max. 8 lbs.
  • Page 5: Installation

    nstallation Install or store unit where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outside weather conditions. Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. To reduce the risk of electric shock, do not install the washer in humid spaces. The base opening must not be obstructed by carpeting when the washing machine is installed on a carpeted floor.
  • Page 6 nstallation Installation place requirement Level floor Allowable slope under entire washer is 1˚. Power outlet Must be within 60 inches (1.5 m) of either side of the washer. Do not overload the outlet with more than one appliance. Time-delay fuse or circuit breaker is recommended.
  • Page 7: Electrical Connection

    nstallation Electrical connection • Do not use an extension cord or double adapter. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualified person in order to avoid a hazard. • If the machine will not be used for an extended time, unplug it and shut off the water supply. •...
  • Page 8: Installation Of Drain Hose

    nstallation Installation of drain hose • When installing the drain hose at a sink, secure it so it cannot break away and cause flooding and damage. • Properly securing the drain hose will protect the floor from damage due to water leakage.
  • Page 9: Level Adjustment

    • If possible install the washer in one of the corners of the room, where the floor is more stable. ※ ※ Insert the rubber cups to reduce vibration. ※ ※ You can obtain the rubber cups (p/no.4620ER4002B) from the LG parts dept. Important! •...
  • Page 10: Preparation Before Washing

    reparation Before Washing WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Before the first washing Select the Normal cycle, add about 1/2 the recommended amount of detergent in the dispenser, and allow the unit to wash without clothing.
  • Page 11: Adding Detergent

    dding detergent Adding detergent and fabric softener 1. The Dispenser Drawer 3. The liquid bleach dispenser • Do not open the dispenser drawer during water fill cycle. • Bleach will be dispensed automatically after the detergent has had time to work. •...
  • Page 12 ycles ■ Select cycles designed for different types of fabric and soil levels. 1) Automatic wash load (weight) detection: Automatically detects the load and optimizes the washing time. After detecting, the estimated time remaining in the cycle will be displayed.
  • Page 13: How To Use Washer

    ow to use washer 3. Start/Pause ( 1. Power ( • Use this button to turn the Power On/Off. • Use this button to start/stop the washer. 2. Cycles 4. Delay Wash • Allows the start of any cycle to be delayed •...
  • Page 14: Spin Speed

    ow to use washer 7. Spin speed 6. Wash/Rinse Temperature • Select a water temperature based on • To change the spin speed, press the the type of load you are washing. Spin Speed button repeatedly to cycle through available options. •...
  • Page 15 ow to use washer 2) Drying time guide 9. Dry • By pressing the Dry button, the drying time can • Drying options are easily selected with the Dry be selected. button. • Timed dry can last up to 150 min. When •...
  • Page 16: Status Indicator

    ow to use washer OPTION STATUS INDICATOR 1. Soak • Provides a set time for soaking, then automatically moves into the wash cycle. • These lights show which portion of the cycle the washer is operating. • Use this option to wash normal clothes or thick and heavy clothes which are excessively dirty.
  • Page 17: Maintenance

    aintenance ❋ Before cleaning the washer interior, unplug the electrical power cord to avoid electrical shock hazards. ❋ When disposing of the appliance, cut off the mains cable, destroy the plug, and disable the door lock to prevent young children being trapped inside. The water inlet filter - "...
  • Page 18: Dispenser Drawer

    aintenance Dispenser drawer ❋ After a while detergents and fabric softeners leave a deposit in the drawer. • It should be cleaned from time to time with a jet of running water. • If necessary it can be removed completely from the machine by pressing the catch downward and by pulling it out.
  • Page 19: Cleaning Your Washer

    aintenance ■ Cleaning your washer 1. Exterior Proper care of your washer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a neutral, non- abrasive household detergent. Immediately wipe off any spills with a damp cloth. Try not to damage the surface with sharp objects.
  • Page 20 roubleshooting guide This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose problems at an early stage and react appropriately. When the machine does not function properly or does not function at all, check the following points before you call the Service Department. Problem Possible Cause Solution...
  • Page 21 roubleshooting guide Problem Possible Cause Solution Washer does not • Electrical power cord may not be Make sure plug fits tightly in wall start plugged in or connection may be outlet. loose. • House fuse is blown, circuit Reset circuit breaker or replace breaker tripped, or a power fuse.
  • Page 22 roubleshooting guide Problem Possible Cause Solution Check another tap in the house. • Water supply is not adequate in area. Fully open tap. • Water supply taps are not completely open. Straighten hose. • Water inlet hose is bent. Check the filter of the inlet hose. •...
  • Page 23: Warranty

    arranty (24 hours a day, 365 days per year)
  • Page 24 aractéristiques du produit Procédé automatique du lavage au séchage Le procédé automatique de lavage au séchage peut être facilement sélectionné. Plus d'économies grâce au système de lavage intelligent Le système de lavage intelligent détecte le poids de la charge et la température de l'eau, puis détermine le niveau d'eau optimal ainsi que le temps de lavage pour minimiser la consommation d'énergie et d'eau.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    onsignes de sécurité LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER AVERTISSEMENT! Pour la sécurité, l’information de ce guide doit être suivie afin de minimiser le risque d’incendie ou d’explosion, de choc électrique, de dommages à la propriété ou de blessures. I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S D D E E S S É É C C U U R R I I T T É É AVERTISSEMENT: Pour réduire tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures ou moment d’utiliser la laveuse, observer les précautions de base, incluant ce qui suit: •...
  • Page 26: Description

    escription Boulons d’expédition Fiche • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou une agence de service afin d’éviter tout risque. Panneau de contrôle Tuyau de vidage Tambour Distributeur Porte Capuchon du couvercle Pieds réglables inférieur Filtre de la pompe de vidage Fiche de drainage...
  • Page 27: Installation

    nstallation Installer ou ranger l’appareil dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures en dessous du point de congélation ou aux intempéries. L’appareil doit être mis à la terre conformément aux codes et aux règlements ayant juridiction. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas installer la laveuse dans un endroit humide.
  • Page 28: Conditions D'installation

    nstallation Conditions d'installation ■ Niveau du plancher • Inclinaison permise sous la laveuse est 1 po. ■ Prise électrique • Doit être à moins de 60 po (1,5 m) d’un côté ou de l’autre de la laveuse. Ne pas surcharger la prise avec plus d’un appareil.
  • Page 29: Connexion Électrique

    nstallation Connexion électrique • Ne pas utiliser une rallonge ni un adaptateur double. • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, le débrancher et fermer l’alimentation en eau. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un personne qualifiée. •...
  • Page 30: Installation Du Tuyau De Vidage

    nstallation Installation du tuyau de vidage • Au moment d’installer le tuyau de vidage sur un bac, le fixer de façon sécuritaire afin qu’il ne puisse se défaire et causer une inondation ou des dommages. • En fixant adéquatement le tuyau de vidage au bac, cela protègera le plancher des fuites d’eau.
  • Page 31: Réglage Du Niveau

    • Si possible installer la machine dans un angle de la pièce à l’endroit le plus stable. ❊ Insérer les coupelles de caoutchouc pour réduire les vibrations. ❊ Vous pouvez vous procurer les coupelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la référence 4620ER4002B.
  • Page 32: Précautions Avant Le Lavage

    récautions avant le lavage Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lire les AVERTISSEMENT: INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner l’appareil. Avant le premier lavage Sélectionner le cycle normal, ajouter environ la moitié de la quantité de détergent recommandé dans le distributeur et laisser l’appareil fonctionner sans charge.
  • Page 33: Ajout De Détergent

    jout de détergent Ajout de détergent et d'adoucissant 1. Le réservoir de distribution 3. Bac pour d’eau de Javel • Ne pas ouvrir le bac de lesaive pendant le cycle de remplissage d’eau. • L’eau de javel sera automatiquement distribuée après que le détergent ait eu la temps d’agir.
  • Page 34 ycles Sélectionner les cycles conçus pour les différents types de tissus et le niveau de saleté. 1) Détection de charge de lavage automatique (poids): Détecte automatiquement la charge et optimise le temps de lavage. Après avoir détecté, le temps estimé résiduel pour le cycle sera affiché.
  • Page 35: Cycles

    tilisation de la laveuse 3. Start/Pause (Marche/pause) 1. Power ( Alimentation) • Utiliser cette touche pour mettre en circuit • Utiliser cette touche pour mettre la ou hors circuit. laveuse en marche ou l’arrêter. 2. Cycles 4. Delay Wash (Lavage différé) •...
  • Page 36: Soil Level (Niveau De Saleté)

    tilisation de la laveuse 7. Spin Speed 6. Wash/Rinse (Vitesse d’essorage) (Température lavage/rinçage) • Sélectionner une température d’eau en • Pour changer la vitesse d’essorage, fonction du type de charge à laver. presser la touche vitesse d’essorage de façon répétitive pour passer en •...
  • Page 37: Guide De Séchage Automatique

    tilisation de la laveuse 2) Guide du temps de séchage 9. Dry (Séchage) • En pressant la touche DRY, le temps de séchage • Le traitement automatique de cette laveuse-sécheuse peut être sélectionné. depuis le lavage jusqu’au séchage peut être facilement •...
  • Page 38 tilisation de la laveuse OPTION STATUS INDICATOR (VOYANT DE POSITION) 1. Soak (Trempage) • Assure une durée réglée pour le trempage, passe automatiquement en mode lavage. Ces voyants indiquent quelle portion du cycle de la laveuse est actionnée. • Utiliser cette option pour laver les vêtements ordinaires ou pour des CHILD LOCK (VERROUILLAGE ENFANT) vêtements épais très sales.
  • Page 39: Entretien

    ntretien Avant de nettoyer l’intérieur de la laveuse, débrancher le cordon d’alimentation pour éviter tout choc électrique et risques. Au moment de jeter l’appareil, couper le câble d’alimentation et détruire la fiche. Désactiver le verrouillage de porte pour empêcher les enfants de rester coincés à l’intérieur. Filtre d’entrée d’eau •...
  • Page 40: Tiroir Distributeur

    ntretien Tiroir distributeur ❋ Après un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir. • Il faudra le nettoyer périodiquement avec un jet d'eau courante. • Si nécessaire, on peut le retirer complètement de la machine en appuyant vers le bas sur le cliquet et en le tirant pour le sortir.
  • Page 41: Nettoyage De La Laveuse

    ntretien ■ Nettoyage de la laveuse 1. Extérieur Un entretien approprié prolongera la vie de la laveuse. L’extérieur de l’appareil peut être nettoyé avec de l’eau tiède et un détergent domestique non abrasif neutre. Essuyer immédiatement tout déversement. Essuyer avec un chiffon humide. Ne pas frapper la surface avec des objets pointus.
  • Page 42: Uide De Dépannage

    uide de dépannage Cette laveuse est dotée de fonctions sécuritaires automatiques qui détectent et effectuent un diagnostique rapidement et elle réagit de façon appropriée. Lorsque l’appareil ne fonctionnement pas correctement ou pas du tout, vérifier les points suivants avant d’effectuer un appel de service. Problème Cause possible Solution...
  • Page 43 uide de dépannage Problème Cause possible Solution La laveuse ne se • Cordon électrique non branché S’assurer que la fiche est bien met pas en ou connexion lâche. insérée dans la prise murale. marche • Fusible grillé ou coupe-circuit Remplacer le fusible ou déclenché...
  • Page 44 uide de dépannage Problème Cause possible Solution Vérifier un autre robinet dans la • Alimentation en eau inadéquate maison. dans la région. Ouvrir le robinet complètement • Robinet d’alimentation en eau non ouvert complètement. Redresser le tuyau • Tuyau d’entrée d’eau plié Vérifier le filtre •...
  • Page 45 P/No.: 3828ER3037P...

Ce manuel est également adapté pour:

Wm3434h serieWm3431hw

Table des Matières