Page 2
OWNER’S MANUAL Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. EG96** EF95** www.lg.com *MFL68823613* P/NO : MFL68823613 (1502-REV01) Printed in Korea...
MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the EG9609 models. HINWEIS y Der Anschluss für externe Geräte kann von Modell Antenna connection zu Modell unterschiedlich sein.
A-10 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). (Only satellite models) ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η σύνδεση εξωτερικών συσκευών ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο. y Χρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος για τη χρήση...
HDMI connection (*Not provided) HDMI DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box / HD STB...
Page 6
Français Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numé- riques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante. ➡ ➡ ➡ Image ➡ HDMI ULTRA HD Deep Colour : y Activé...
Page 7
A-15 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio return channel) Português y É necessário ligar um dispositivo de áudio externo que suporte SIMPLINK e ARC utilizando a porta HDMI(4K @ English 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC). y Quando ligado a um cabo HDMI de alta velocidade, o y An external audio device that supports SIMPLINK and aparelho de áudio externo que suporta ARC transmite ARC must be connected using HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI...
A-16 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection HINWEIS y Abhängig von der Grafikkarte funktioniert der DOS-Modus bei Einsatz eines DVI-HDMI-Kabels möglicherweise nicht. y Bei Verwendung des DVI-HDMI-Kabels wird nur eine einfache Verbindung unterstützt. Français Permet de transmettre les signaux vidéo d’un périphérique externe vers la TV.
Component connection COMPONENT VIDEO AUDIO YELLOW GREEN (Use the composite (Use the component gender cable provided.) gender cable provided.) (*Not provided) AUDIO VIDEO DVD / Blu-Ray / HD Cable Box...
Page 10
A-18 MAKING CONNECTIONS English NOTA y Si los cables no se instalan correctamente, puede Transmits analogue video and audio signals from an exter- que la imagen se visualice en blanco y negro o con nal device to the TV. Connect the external device and the TV with a component gender cable as shown.
A-19 MAKING CONNECTIONS Composite connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät wie in der Abbildung gezeigt über ein Composite- Kabel mit dem TV-Gerät. Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
A-20 MAKING CONNECTIONS Headphone connection Français Transmet le signal du casque de la TV au périphérique externe. Connectez le périphérique externe et la TV avec le casque comme indiqué sur l’illustration suivante. REMARQUE y Les éléments du menu SON sont désactivés lorsque vous branchez un casque.
A-22 MAKING CONNECTIONS Audio connection Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV-Gerät.
A-24 MAKING CONNECTIONS USB connection Deutsch Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB-Flash-Spei- cher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV-Gerät, und greifen Sie auf das Menü „Smart Share“ zu, um verschiedene Multimedia- dateien zu verwenden. HINWEIS y Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht nicht.
A-26 MAKING CONNECTIONS CI module connection Deutsch Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digi- talen TV-Modus an. Für den Empfang von Pay-TV müssen Sie ein Abonnement abschließen; dann erhalten Sie eine CI/CI+-Karte vom Pay-TV-Anbieter. Diese Funktion hängt vom Pay-TV-Anbieter ab. HINWEIS y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz gesteckt wurde.
Euro scart connection (Use the Scart gender cable provided - Depending on model.) (*Not provided)
Page 17
A-29 MAKING CONNECTIONS Français Español Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo au téléviseur. Connectez le périphérique externe et le externo a la TV. Use el de género SCART para conectar el téléviseur avec le câble Péritel mâle comme indiqué.
Page 18
Français Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphé- rique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier. Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, péri- phériques de stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes.
MANUEL D’UTILISATION Téléviseur OLED Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES LICENCES MAINTENANCE Nettoyage de votre TV INFORMATIONS SUR LES - Écran, cadre, boîtier et support LOGICIELS LIBRES - Cordon d’alimentation DÉPANNAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Visionnage d’images 3D SPÉCIFICATIONS (modèles 3D uniquement) PROCÉDURE D'INSTALLATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage...
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notam- ment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l’adresse...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
Page 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Pliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur. L’eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. y Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à...
Page 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance inflammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. y Évitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez rien tomber sur l’écran.
Page 25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION y Installez le produit à l’écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l’antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
Page 26
CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Assurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la télécommande et son capteur. y La lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de la télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce. y Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à...
Page 27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Évitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires de l’image. y Lors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez-les à...
Page 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement. y L’affichage d’une image fixe (logo d’un canal de diffusion, menu à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire. Personnes sujettes à...
Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. y N’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
PROCÉDURE D'INSTALLATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé. y De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à...
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
Page 33
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Télécommande Magic Manuel d’utilisation Lunettes de cinéma 3D Support de câble Remote, piles (AA) Le nombre de lunettes (Voir p. A-7) (Voir p. 22) 3D peut varier suivant le modèle et le pays. Câble mâle composant Câble mâle composite Câble péritel mâle Vis du support (Voir p.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AG-F*** AN-MR600 AN-VC550 AG-F***DP Lunettes de cinéma 3D Télécommande Magic Caméra intelligente Lunettes Dual Play Remote Périphérique audio LG Compatibilité EG96** EF95** AG-F*** • • Lunettes de cinéma 3D AN-MR600 • •...
Capteur intelligent - Ajuste la qualité et la luminosité de l’image en fonction de l’environnement. Bouton du joystick - Ce bouton est situé au bas de l'écran du téléviseur. REMARQUE y Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG ou le voyant d'alimentation en sélectionnant GÉNÉRAL dans les menus principaux.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du bouton du joystick Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Fonctions de base Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur Alimentation activée le bouton du joystick, puis relâchez-le.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou sur l’illustration suivante. d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Utilisation du système de sécurité Kensington (Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.) Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. Pour utiliser le socle de type Bureau en toute sécurité, - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur assurez-vous de bien le fi xer à...
Nous vous recommandons d'utiliser le support mural y Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait Si vous n'utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser endommager la TV et entraîner l’annulation de un support mural permettant une fixation solide de votre garantie.
TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Lorsque le message « La batterie de la télécommande magic remote est faible. Remplacez les piles. » s’affiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
Page 41
TÉLÉCOMMANDE Molette (OK) Appuyez au centre de la touche Molette pour sélectionner un menu. Vous pouvez changer les canaux ou les programmes à l'aide de la touche Molette. Touches de navigation (haut / bas / gauche / droite) wxyz pqrs Appuyez sur les boutons haut, bas, gauche ou droite pour parcourir le menu.
TÉLÉCOMMANDE Enregistrement de la télé- Comment utiliser la télécom- commande magic remote mande magic remote Comment enregistrer la télécommande Magic Remote BACK HOME y Agitez la télécommande Magic Pour utiliser la télécommande Magic Remote de droite à gauche ou Remote, couplez-la au téléviseur. appuyez sur les touches (ACCUEIL), (SOURCE),...
TÉLÉCOMMANDE / UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR UTILISATION DU GUIDE Consignes relatives à l’utilisation de la télécom- DE L’UTILISATEUR mande magic remote Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder plus facile- y Utilisez la télécommande dans la zone de portée ment aux informations complètes sur la TV.
MAINTENANCE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. y Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû...
DÉPANNAGE / SPÉCIFICATIONS DÉPANNAGE Problème Solution Impossible de com- y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. mander la TV avec la y Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. télécommande.
Page 46
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. EG96** MODELS 55EG960V-ZA 65EG960V-ZA 55EG9609-ZA 65EG9609-ZA Thickness(T) Depth(D) Dimensions With stand (mm) 1226 x 760 x 213 1447 x 884 x 237 (W x H x D) Without stand (mm) 1226 x 719 x 49.9(87.6) 1447 x 842 x 49.9(102.3)