! Danger! Vous met en garde d’un danger Le cablift ne s’emploie que sur des sols lisses et plans. Danger grave et imminent pour votre Lors de l’utilisation du cablift, le port de chaussures de santé...
Installation 2.1 Spécifi cations Le cablift est un chariot de levage et de transport léger pour des charges jusqu’à 110 kg. Grâce à ses quatres roues pivotantes, le cablift est d’une extrême maniabilité dans les endroits restreints. Le châssis abaissé des variantes LR50 et BR80 lui permet de passer sous les palettes, les armoires ou les rayons.
Vérifi cation avant la première mise en service: - contrôle de l’aspect et des fonctions du cablift afi n de s’assurer de la solidité des éléments constitutifs (notamment des freins, dispositifs de contrôle de descente des charges, limiteurs de course et de mouvement) et de la stabilité de l’appa- reil afi...
Utilisation 3.1 Mise en service Le bouton de mise en marche (1) du cablift se situe à l’arrière du châssis. Il a également la fonction de disjoncteur thermique et interrompt la tension de la batterie 24V. Fixer la plate-forme au cablift.
Page 7
Si le voyant rouge reste allumé, un cycle complet de recharge de la batterie est nécessaire. Le cablift doit être relié à une prise de courant. (voir chapitre maintenance)! Une montée de la plate-forme n’est plus possible dès lors que la charge de la batterie est trop faible et provoque de ce fait une coupure de sécurité.
Il est conseillé de vérifi er l’état de charge de la batterie régulièrement au minimum tous les 30 jours. Pensez à recharger la batterie quotidiennement à la fi n du travail pour permettre au cablift d’être au maximum de sa performance le lendemain.
-15 à +50 °C max. pendant 30 jours sans charge à 90% de charge restante Humidité atmosphérique 30 à 95% sans condensation Sécurité CE, 98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG Degré de protection IP 41 cablift avec roues fi xes BR80 cablift avec roues directionnelles LR50 cablift avec roues directionnelles LR80...
Instructions de réglage et de mise en fonction Conditions à respecter: Les réglages ne doivent être executés que par des personnes autorisées et formées pour ces opérations, certains réglages relèvent de la sécurité ! Ne pas porter d’objets métalliques (anneaux, piercings, outils) dans ou sur les mains, il peut y avoir des ris ques de graves brulûres! Vérifi...
Afi n d’optimiser le réglage, il faut décharger et démonter la plate-forme. Déplacer le curseur 1 sur ON. Eteignez le cablift pendant au moins 10 sec., ensuite tout en le remettant en marche, appuyez simultanément et pen- dant une durée de 10 sec. sur les touches 4 et 5.
Le contrôle de charge se fait directement sur la commande par le clignotement alternatif des 3 voyants. Procéder éventuellement à un redémarrage en éteignant pendant > 10 sec. puis en rallumant le cablift. En cas de décharge totale de la batterie, une recharge d’au moins 24 heures est préconisée.
EN 349 : 1993 EN 811 : 1996 - Appareils de levage motorisés et mobiles EN 1494 : 2000 et équipements apparentés Le fabricant soussigné: cab Produkttechnik Sömmerda - CE - basse tension 73/23/EWG Gesellschaft für Computer- EN 60204-1 : 1997 und Automationsbausteine mbH 99610 Sömmerda...
Page 14
1. GARANTIE Vérifi cation et maintenance du cablift Le CABLIFT est garanti par la société cab pendant 12 mois (sauf La vérifi cation du CABLIFT est soumise aux réglementations pré- pièces d’usure) à la date de livraison, facture faisant foi.
Page 21
N° série __________________ Feuille N° ________ Remarques Nom et entreprise du vérifi cateur La vérifi cation périodique a été effectuée. Le cablift 110 - présente des défauts - ne présente pas de défaut ___________________________ voir feuillet de contrôle joint N° ______ (date, signature) La vérifi...
Page 22
N° série __________________ Feuille N° ________ Remarques Nom et entreprise du vérifi cateur La vérifi cation périodique a été effectuée. Le cablift 110 - présente des défauts - ne présente pas de défaut ___________________________ voir feuillet de contrôle joint N° ______ (date, signature) La vérifi...