B836/899409
2018-07-24
Ethernet M12
field plug Cat. 5
AWG 26/1-22/1, AWG 26/7-22/7
MNF881A115
Montagehinweis für den Installateur
de
Mounting note for the installer
en
Notice de montage pour l'installateur
fr
Ladestück
Stuffer cap
Chargeur
HINWEIS / NOTE / NOTICE
Anschlussfehler vermeiden!
de
Vor dem Anschluss Montageanleitung sorg-
fältig lesen!
Avoid connection errors!
en
Carefully read the mounting note before
connecting!
Eviter des erreurs de raccordement !
fr
A lire attentivement avant de procéder au
raccordement !
METZ CONNECT GmbH | Im Tal 2 | 78176 Blumberg | Germany
Phone +49 7702 533-0 | Fax +49 7702 533-433
Weitere technische Dokumentationen siehe / For more technical documentation see/
Plus de documentation technique à télécharger sur www.metz-connect.com
Steckergehäuse
Plug housing
Boîtier du connecteur
Montage / Assembly / Montage
1
de
Kunststoffmantel ca. 35 mm einschneiden und 30 mm
abisolieren. 5 mm zum Schutz des Schirmgeflechts
stehen lassen und Schirmfolie der Adernpaare entfernen.
Notch about 1.378" of the cable jacket and strip about
en
1.181" leaving about 1/4" as protection of the braid and
remove the shield foil of the wire pairs.
Entailler le gainage en plastique d'env. 35 mm et le
fr
dénuder d'env. 30 mm. Laisser 5 mm comme protection
du treillis de blindage et enlever la feuille de blindage
des paires de fils.
2
Kabel in das Ladestück einführen, bis das Schirmgeflecht
de
auf der Höhe der Schirmklammern liegt.
Feed the cable in the loader until the braided shield is
en
on a level with the shield clamps.
fr
Insérer le câble dans le chargeur jusqu'à ce que le treillis
de blindage soit au niveau des clips du blindage.
3
click 1.
click
2.
de
Die 2 Schirmklammern mit einem kleinen Schrauben-
dreher in die Verrastung drücken.
Press the 2 shield clamps into the locking mechanism
en
with a small screwdriver.
fr
Enfoncer les 2 clips de blindage dans le mécanisme
d'encliquetage avec un petit tournevis.