Page 3
GYM-200 • El equipo no está destinado al uso por personas (incluso niños) con capacidad físicas, sensoriales o mentales ÍNDICE reducidas, o con falta de experiencia y de conocimientos, a menos que vengan supervisados o instruidos sobre el uso del equipo por una persona responsable de su seguridad.
Page 4
GYM-200 PASO 1 PASO 3 Acople el estabilizador posterior (03) al tubo de Inserte los tubos guías (07) por el tubo de soporte del asiento (04) y asegúrelos utilizando conexión (08) y asegúrelos utilizando dos 2 tornillos (27), 2 arandelas (34) y 2 tuercas (39).
Page 5
GYM-200 PASO 5 PASO 7 Acople la unidad de tracción (09) al tubo de conexión (08), inserte el eje de la unidad de tracción (21) por 2 casquillos de metal (31A) y Acople una extremidad del cable del brazo a asegúrelos con 2 arandelas (36) y 2 tuercas (40).
GYM-200 PASO 9 Acople la cubierta izquierda del soporte (73L) al tubo de conexión (08) y asegúrelos utilizando dos tornillos (76) y 2 arandelas (77). Haga lo mismo para la cubierta derecha del soporte (73R). Acople la cubierta izquierda (75L) al soporte (73L) y asegúrelos utilizando...
GYM-200 • Les enfants ne devraient jamais être autorisés à jouer ou à utiliser l’équipement. INDEX • L’équipement n’est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins d’être supervisés ou instruits par INTRODUCTION un responsable.
Page 8
GYM-200 ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 Accoupler le support stabilisateur arrière (03) au Insérer les tubes de guidage (07) dans le tube tube de selle (04) et fixer à l’aide de deux vis (27), de raccordement (08) et les fixer avec deux deux rondelles (34) et deux écrous (39).
Page 9
GYM-200 ÉTAPE 5 ÉTAPE 7 Fixer l’unité d’entraînement (09) au tube de liaison (08), insérer l’arbre de l’unité d’entraînement (21) à l’aide de deux douilles Attachez une extrémité du câble (66) au métalliques (31a) et fixez-les à l’aide de deux crochet du bras droit (10R) et fixez-le avec 1 vis rondelles (36) et deux écrous (40 ).
GYM-200 ÉTAPE 9 Fixez le cache gauche du support (73L) au tube de raccordement (08) et fixez-les à l’aide de deux vis (76) et de 2 rondelles (77). Faites de même pour le cache côté droit du support (73R). Fixez le couvercle gauche (75L) au support (73L) et fixez-les à...
Page 11
GYM-200 • Non lasci i bambini vicino all’impianto senza sorveglianza. INDICE • Non si dovrebbe permettere mai che i bambini giochino o utilizzino l’impianto. • L’impianto non è destinato all’uso di persone (incluso bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con INTRODUZIONE mancanza di esperienza e di conoscenze, a meno che vengano controllati o istruiti sull’uso dell’impianto da una persona...
Page 12
GYM-200 PASSO 1 PASSO 3 Agganci lo stabilizzatore posteriore (03) al tubo IInserisca i tubi guida (07) per il tubo di di supporto del sedile (04) e fissi con 2 viti (27), 2 connessione (08) e li assicuri utilizzando due guarnizioni (34) e 2 bulloni (39).
Page 13
GYM-200 PASSO 5 PASSO 7 Agganci l’unità di trazione (09) al tubo di connessione (08), inserisca l’asse dell’unità di trazione (21) per 2 attacchi di metallo (31A) e li Agganci un’estremità del cavo del braccio a assicuri con 2 guarnizioni (36) e 2 bulloni (40).
GYM-200 PASO 9 Agganci la copertura sinistra del supporto (73L) al tubo di connessione (08) e li fissi utilizzando due viti (76) e 2 guarnizioni (77). Realizzi lo stesso procedimento per la copertura destra del supporto (73R). Agganci la copertura sinistra (75L) al supporto (73L) e li assicuri utilizzando 6 viti (74).
GYM-200 • Children should not be allowed to play or operate the equipment at any time. INDEX • This equipment is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or INTRODUCTION instruction concerning use of the equipment by a person responsible for their safety.
Page 16
GYM-200 STEP 1 STEP 3 Attach the rear stabiliser (03) to the seat Insert the guide tubes (07) through the support tube (04) and secure using 2 bolts (27), bridge tube (08) and secure using 2 washers 2 washers (34) and 2 nuts (39).
Page 17
GYM-200 STEP 5 STEP 7 Attach the pull unit (09) to the bridge tube Attach one end of the butterfly arm cable (08), insert the pull unit axle (21) through 2 (66) to the hook on the right-side butterfly metal bushings (31A) and secure using 2 arm (10R) and secure using 1 bolt (24), 1 washers (36) and 2 nuts (40).
GYM-200 STEP 9 Attach the left-hand cover bracket (73L) to the bridge tube (08) and secure using 2 bolts (76) and 2 washers (77). Perform the same for the right-hand cover bracket (73R). Attach the left-hand cover (75L) to bracket (73L) and secure using 6 screws (74).
GYM-200 Situation verursachen kann. INHALT • Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts zurück. • Kinder sollten auf keinen Fall das Spielen oder die Benutzung der Geräte erlauben. EINLEITUNG • Das Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkter VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH...
Page 20
GYM-200 SCHRITT 1 SCHRITT 3 Den hinteren Stabilisator (03) am Sitzstützrohr Führungsrohre (07) durch (04) befestigen und mit 2 Schrauben (27), 2 Verbindungsrohr (08) stecken und mit zwei Scheiben (34) und 2 Muttern (39) sichern. Unterlegscheiben (33) und zwei Schrauben Das vertikale Stützrohr (02) an der Basis des...
Page 21
GYM-200 SCHRITT 5 SCHRITT 7 Das Triebfahrzeug (09) mit dem Verbindungsrohr (08) verbinden, die Triebfahrzeugwelle (21) durch 2 Befestigen Sie ein Ende des Tragarmseils (66) am Metallbuchsen (31A) stecken und mit 2 Scheiben rechten Tragarmhaken (10R) und sichern Sie es mit 1 (36) und 2 Muttern (40) sichern.
GYM-200 SCHRITT 9 Die linke Halterungsabdeckung (73L) am Verbindungsrohr (08) befestigen und mit zwei Schrauben (76) und zwei Unterlegscheiben (77) sichern. Gleiches gilt für die Abdeckung der rechten Halterung (73R). Die linke Abdeckung (75L) an der Halterung (73L) befestigen und mit 6 Schrauben (74) sichern.
GARANTIE Auf dieses Produkt wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Diese Garantie deckt Schäden und Fehlfunktionen nur dann ab, wenn das Produkt nicht missbraucht wurde und alle Anweisungen korrekt befolgt wurden. Um Ihre Garantie in Anspruch zu nehmen, müssen Sie Ihre Kaufquittung vorlegen. Das Produkt muss vollständig sein und alle seine Teile enthalten.
GYM-200 • El equipo no está destinado al uso por personas (incluso niños) con capacidad físicas, sensoriales o mentales ÍNDICE reducidas, o con falta de experiencia y de conocimientos, a menos que vengan supervisados o instruidos sobre el uso del equipo por una persona responsable de su seguridad.
GYM-200 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO Nº Descripción Cant. Nº Descripción Cant. Marco inferior principal Confort Grip Ø25 Pilar principal Ø80*160 Rodillo de espuma Viga superior Ø90*245 Espuma Remolque lateral de poleas Ø60Enchufe Barra de resistencia Ø50 Tapón Varilla de guía...
Page 27
GYM-200 Nº Descripción Cant. Nº Descripción Cant. MONTAJE Brazo izquierdo del pectoral Tapa final con agujero Estabilización Manga INFORMACIÓN GENERAL DE MONTAJE Barra baja Polea • El montaje debería ser realizado por dos adultos si fuera posible. Lea atentamente el manual y revise el dibujo...
Page 28
GYM-200 PASO 2 PASO 4 Deslice el amortiguador de peso (#43) y la pila de peso (#37) a través de las barras de guía (#6) sucesivamente. Fije la pieza(#7,#25) a la pieza(#2) utilizando (2)Pernos hexagonales M10*80(#86), (2)Tuercas de bloqueo de nylon M10(#68) y (4)Arandelas de arco Ø10(#77). Inserte el manguito(#59) en la pieza(#7). Atornille la NOTA: Deslice cuidadosamente las placas de peso una por una en las barras guía, no levante...
Page 29
GYM-200 PASO 5 PASO 6 Inserte el tapón Ø50(#50) y el tampón Ø30(#66) en la pieza(#11). Use un mazo para insertar el eje(#21) a Una vez montada la máquina, compruebe si el cable está tensado. (Con la tensión correcta, debe haber una separación través de la pieza(#11) y a través de la pieza(#3) hasta que esté...
Page 30
GYM-200 UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO PASO 7 Introduzca la guía de la cubierta (#88). Los ejercicios físicos, incluso con intensidad moderada, ayudarán a mejorar su salud. Su presión sanguínea, sus valores Fije la Guía de la Cubierta(#88) a la rejilla principal usando (4) tornillos M5*6(#87).
Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca FITFIU Fitness, con sede en c/Blanquers, 7-8 que los componentes estén contaminados por sudor seco. 43800 - Valls, SPAIN, declaramos que la máquina de musculación GYM-200 a partir del número de serie del año 2021 •...
GYM-200 • Les enfants ne devraient jamais être autorisés à jouer ou à utiliser l’équipement. INDEX • L’équipement n’est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins d’être supervisés ou instruits par INTRODUCTION un responsable.
GYM-200 DESCRIPTION DU PRODUIT DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT Nº Description Qua. Nº Description Qua. Cadre inférieur principal Comfort Grip Ø25 Pilier principal Ø80*160 Rouleau en mousse Poutre supérieure Ø90*245 Mousse Remorquage côté poulie Ø60Plug Barre de résistance Bouchon Ø50 Tige de guidage Bouchon Ø38...
GYM-200 Nº Description Qua. Nº Description Qua. MONTAGE Pectoralis bras gauche Capuchon d'extrémité avec trou Stabilisation Manchon INFORMATIONS GÉNÉRALES POUR LE MONTAGE Barre basse Poulie • L’installation doit être effectuée par deux adultes si possible. Lisez attentivement le manuel et examinez le dessin...
Page 35
GYM-200 ÉTAPE 2 ÉTAPE 4 Faites glisser successivement le coussin de poids (#43) et la pile de poids (#37) dans les tiges de guidage Fixez la pièce (#7, #25) à la pièce (#2) en utilisant (2) boulons hexagonaux M10*80 (#86), (2) écrous de (#6).
Page 36
GYM-200 ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 Insérez le bouchon Ø50(#50) et le tampon Ø30(#66) dans la pièce(#11). À l’aide d’un maillet, insérez l’arbre Une fois la machine assemblée, vérifiez si le câble est bien tendu (à la bonne tension, il doit y avoir un espace de 3 à 5 (n°...
GYM-200 UTILISATION DU PRODUIT ÉTAPE 7 Insérez le guide de couverture (#88). Des exercices physiques, même avec une intensité modérée, aideront à améliorer votre santé. Votre tension artérielle, Fixez le guide du couvercle (#88) à la grille principale à l’aide de (4) vis M5*6 (#87).
L’utilisation de votre gymnase multifonctionnel à domicile conduit à une usure naturelle. Cela nécessite une Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque FITFIU Fitness, dont le siège social est situé à c/ attention et un entretien réguliers. Dans les conditions et utilisations normales de votre gymnase multifonctionnel Blanquers, 7-8 43800 - Valls, ESPAGNE, déclarons que la machine de musculation GYM-100, à...
Page 39
GYM-200 • Non lasci i bambini vicino all’impianto senza sorveglianza. INDICE • Non si dovrebbe permettere mai che i bambini giochino o utilizzino l’impianto. • L’impianto non è destinato all’uso di persone (incluso bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con INTRODUZIONE mancanza di esperienza e di conoscenze, a meno che vengano controllati o istruiti sull’uso dell’impianto da una persona...
GYM-200 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO DESCRIZIONE DETTAGLIATA DEL PRODOTTO Nº Descrizione Qua. Nº Descrizione Qua. Telaio principale inferiore Impugnatura comfort Ø25 Pilastro principale Ø80*160 Rullo di schiuma Trave superiore Ø90*245 Schiuma Traino lato puleggia Ø60Plug Barra di resistenza Spina Ø50 Asta di guida Spina Ø38...
Page 41
GYM-200 Nº Descrizione Qua. Nº Descrizione Qua. MONTAGGIO Pettorale del braccio sinistro Tappo con foro Stabilizzazione Manica INFORMAZIONI GENERALI DI MONTAGGIO Barra bassa Puleggia • Il montaggio dovrebbe essere realizzato da due adulti se fosse possibile. Legga attentamente il manuale e controlli...
Page 42
GYM-200 PASSO 2 PASSO 4 Far scorrere il cuscino di peso (#43) e la pila di pesi (#37) attraverso le aste di guida (#6) in successione. Fissare la parte (#7,#25) alla parte (#2) usando (2) bulloni esagonali M10*80 (#86), (2) dadi in nylon M10 (#68) e (4) rondelle ad arco Ø10 (#77).
Page 43
GYM-200 PASSO 5 PASSO 6 Inserire la spina Ø50(#50) e il tampone Ø30(#66) nella parte (#11). Usare un martello per inserire l’albero Una volta che la macchina è montata, controlla se il cavo è teso (alla tensione corretta, ci dovrebbe essere uno spazio (#21) attraverso la parte (#11) e attraverso la parte (#3) fino a che sia a filo delle due estremità.
Page 44
GYM-200 USO DEL PRODOTTO PASSO 7 Inserire la guida del coperchio (#88). L’esercizio fisico, anche a un’intensità moderata, aiuterà a migliorare la vostra salute. La pressione sanguigna, il Fissare la guida del coperchio (#88) alla griglia principale usando (4) viti M5*6 (#87).
Dopo l’allenamento, deve pulire il dispositivo e i manubri con un panno asciutto. In questo modo eviterà che i componenti si sporchino con il sudore. Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., proprietaria della marca FITFIU Fitness, con sede legale in c/Blanquers, 7-8 •...
Page 46
GYM-200 • Children should not be allowed to play or operate the equipment at any time. INDEX • This equipment is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or INTRODUCTION instruction concerning use of the equipment by a person responsible for their safety.
GYM-200 PRODUCT DESCRIPTION DETAILED PRODUCT DESCRIPTION Nº Description Qua. Nº Description Qua. Main subframe Comfort handle Ø25 Main pillar Ø80*160 foam roller Upper beam Ø90*245 foam Pulley side drag Ø60Plug Resistance bar Ø50 plug Guide bar Ø38 Plug Seat support...
Page 48
GYM-200 Nº Description Qua. Nº Description Qua. ASSEMBLY Pectoralis left arm End cap with hole Stabilisation Sleeve GENERAL ASSEMBLY INFORMATION Low bar Pulley Low bar Pulley bush • Assembly should be carried out by two people if possible. Read the manual carefully and look at the explanatory...
Page 49
GYM-200 STEP 2 STEP 4 Push the weight cushion (#43) and the weight stack (#37) one after the other through the guide rods (#6). Attach part(#7,#25) to part(#2) with (2)hexagon bolts M10*80(#86), (2)nylon lock nuts M10(#68) and (4) shackle washers Ø10(#77). Insert the sleeve (#59) into the part (#7). Screw the knob (#57) to the part (#7).
Page 50
GYM-200 STEP 5 STEP 6 Insert the Ø50(#50) plug and the Ø30(#66) buffer into part(#11). Using a hammer, pass the shaft (#21) through part After assembling the machine, check that the cable is taut (there should be a 3-5 mm gap between the top plate and (#11) and through part (#3) until it is flush with both ends.
Page 51
GYM-200 USE OF THE PRODUCTS STEP 7 Insert the cover guide (#88). Physical activity, even at moderate intensity, helps improve your health. Your blood pressure, cholesterol levels, blood Secure the cover guide (#88) to the main grille with (4) M5*6 screws (#87).
After the training, you should wipe the device and handles with a dry cloth. Thus, you avoid that the components are contaminated by dried sweat. We, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., owner of the FITFIU Fitness brand, with registered office at c/Blanquers, 7-8 •...
Page 53
GYM-200 Situation verursachen kann. INHALT • Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts zurück. • Kinder sollten auf keinen Fall das Spielen oder die Benutzung der Geräte erlauben. EINLEITUNG • Das Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkter VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH...
Page 55
GYM-200 Nº Beschreibung Men. Nº Beschreibung MONTAGE Pectoralis linker Arm Endkappe mit Bohrung Stabilisierung Ärmel ALLGEMEINE EINRICHTUNGSINFORMATIONEN Niedriger Balken Riemenscheibe Niedriger Balken Riemenscheibenbuchse • Die Montage sollte nach Möglichkeit von zwei Personen durchgeführt werden. Lesen Sie das Handbuch sorgfältig Verriegelungsstange Stift mit Ring durch und sehen Sie sich die erklärende Zeichnung auf der vorherigen Seite an, bevor Sie mit dem Aufbau...
Page 56
GYM-200 SCHRITT 2 SCHRITT 4 Schieben Sie das Gewichtskissen (#43) und den Gewichtsstapel (#37) nacheinander durch die Führungsstangen (#6). Befestigen Sie Teil(#7,#25) an Teil(#2) mit (2)Sechskantschrauben M10*80(#86), (2)Nylon-Sicherungsmuttern M10(#68) und (4)Bügelscheiben Ø10(#77). Setzen Sie die Hülse (#59) in das Teil (#7) ein. Schrauben Sie den HINWEIS: Schieben Sie die Gewichtsplatten vorsichtig nacheinander auf die Führungsstangen,...
Page 57
GYM-200 SCHRITT 5 SCHRITT 6 Setzen Sie den Ø50(#50)-Stecker und den Ø30(#66)-Puffer in Teil(#11) ein. Führen Sie die Welle (#21) mit einem Überprüfen Sie nach dem Zusammenbau der Maschine, ob das Kabel gespannt ist (bei korrekter Spannung sollte Hammer durch Teil (#11) und durch Teil (#3), bis sie mit beiden Enden bündig ist. Befestigen Sie die Welle (#21) mit (2) zwischen der oberen Platte und dem Gewichtsstapel ein Spalt von 3-5 mm vorhanden sein).
GYM-200 VERWENDUNG DES PRODUKTS SCHRITT 7 Setzen Sie die Abdeckungsführung (#88) ein. Körperliche Bewegung, selbst bei mäßiger Intensität, trägt zur Verbesserung Ihrer Gesundheit bei. Ihr Blutdruck, Ihr Befestigen Sie die Abdeckungsführung (#88) mit (4) M5*6-Schrauben (#87) am Hauptgitter. Cholesterinspiegel, Ihr Blutzucker, Ihre Motivation und sogar Ihre Stimmung können durch Sport verbessert werden.
Nach dem Training sollten Sie das Gerät und den Lenker mit einem trockenen Tuch reinigen. Dadurch wird verhindert, dass die Komponenten durch trockenen Schweiß verunreinigt werden. Wir, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., Eigentümer der Marke FITFIU Fitness, mit Sitz in c/Blanquers, 7-8 43800 •...
Page 60
STRENGHT fit your needs Manual revisado en julio de 2021 www.fitfiu-fitness.com...