Instructions D'entretien; Instructions De Mise Au Rebut - Step2 Fort Slide-Away Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN :

1. Vérifiez régulièrement l'état du produit afin de détecter tout composant abîmé ou
desserré. Vérifiez les éléments suivants au moins deux fois par mois pendant la
période d'utilisation saisonnière et au début de chaque saison. Au début de chaque
saison, réinstallez les composants en plastique, notamment les balançoires, les
échelles à corde, etc. qui ont pu être retirés et entreposés durant les mois d'hiver.
- toutes les connexions et les boulons sont serrés, serrez au besoin.
- tous les revêtements et boulons pour vous assurer de l'absence et d'arêtes vives et
remplacez-les si nécessaire.
- toutes les pièces mobiles métalliques. Graissez tous les mois pendant la période
d'utilisation.
- tous les capots de protection et les bouchons qui couvrent les extrémités des bou
lons et les extrémités des tubes. Assurez-vous qu'ils sont en place et serrés.
- l'état de l'équipement. Recherchez des signes d'usure tels que des composants cas
sés ou manquants, des tuyaux ou des tubes tordus ou des surfaces en bois présent
ant des éclats. Réparez selon le besoin.
- tous les éléments de la tente pour repérer tout signe de détérioration. Remplacer
la tente si elle est cassée ou effilochée.
Pour les pièces de rechange, reportez-vous aux informations de contact en
haut de la page 1.
2. Démonter la tente, la mettre à l'intérieur et ne pas l'utiliser lorsque la température
est inférieure à 32ºF (0ºC).
3. Poncez les zones rouillées des parties tubulaires et repeignez à l'aide d'une peinture
sans plomb con forme aux exigences de 16 CFR Partie 1303.
4. Ratissez régulièrement la surface pour éviter le compactage et conserver une
profondeur appropriée.
5. Pour un nettoyage général il est recommandé d'utiliser de l'eau avec du savon doux.
6. Les propriétaires doivent veiller à ce que les étiquettes d'avertissement soient
lisibles, et ils seront responsables si des enfants enlèvent l'étiquette d'avertissement
apposée sur le produit.

INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:

1. Démontez afin d'éliminer tout danger déraisonnable. Veuillez recycler dans la mesure du
possible. La mise au rebut doit être effectuée conformément à toutes les lois nationales.
ESPAÑOL
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA
PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
ADVERTENCIA: Sólo para uso familiar doméstico en exteriores para niños de 2 a 5 años
de edad. Peso máximo del usuario: 22,68 kg (50 lb) por niño.
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte
ADVERTENCIA: RIESGO DE ESTRANGULACIÓN- Pueden ocurrir lesiones graves o mortales.
No:
- ate cuerdas de saltar, tendederos, correas de animales u otros objetos que cuel
guen, que no estén específi camente diseñados para usarse con este equipo.
- permita que los niños usen bufandas, guantes sujetos con cordones a las mangas,
ni prendas como capas, ponchos o con cordones en el cuello.
- permita que los niños usen casco cuando juegan en este equipo.
- permita que los niños lleven objetos colgados del cuello tales como collares, cantimploras,
bolsos y binoculares.
ADVERTENCIA: PUEDEN OCURRIR LESIONES DE CABEZA GRAVES O MORTALES.
Las caídas en superficies duras pueden ocasionar lesiones graves o mortales.
No instale juegos en superficies duras tales como hormigón, asfalto, tierra apisonada,
césped, moqueta ni ninguna otra superficie dura. Surveillance par un adulte requise.
de un adulto.
INSTALACIÓN: ASEGÚRESE QUE EL PRODUCTO ESTÉ COMPLETA Y
ADECUADAMENTE MONTADO CON LA TIENDA ANTES DE USARLO.
1. Para reducir lesiones asegúrese que la zona se encuentre libre de obstáculos. Man
tenga una distancia mínima de por lo menos 2 m de estructuras u obstrucciones
tales como cercas, edificios, ramas bajas, tocones y/o raíces de árboles, rocas grandes,
ladrillos, hormigón, garajes, casas, o cables eléctricos.
2. Elija un área nivelada para el equipo para reducir la probabilidad de que éste se
vuelque y para evitar que las lluvias fuertes arrastren el material suelto de la
superficie amortiguadora.
3. Altura de caída: 1,04 m. No instale el producto o el material de superficie amortigua
dora en hormigón, asfalto, tierra apisonada, césped, moqueta ni ninguna otra
superficie dura. El juego diseñado para uso doméstico NO DEBE USARSE en interiores
donde no esté instalada una superficie de protección adecuada contra caídas. Las
caídas en superficies duras pueden ocasionar lesiones graves. Se incluyen en la
hoja de instrucciones (ver la tabla X3.1) las indicaciones para que los Materiales de
Superficies de Juego constituyan una protección adecuada contra caídas. Para
mantener el nivel apropiado de material suelto de amortiguación, use el método
de contención ya sea excavando alrededor del perímetro y/o revistiendo el perímetro
con rebordeo para paisajismo. La instalación de baldosas de goma o superficies
moldeadas in situ (que difieren del material suelto de amortiguación) no es un
proyecto que pueda hacer usted mismo y requiere, por lo general, de un profesional.
4. Ubique las plataformas de metal no recubierto y los toboganes (de metal, plástico
u otro material) fuera de la luz solar directa para reducir la probabilidad de que
maduras graves. Un tobogán que mira hacia el norte recibirá menor cantidad de luz
solar directa.
5. Proporcione suficiente espacio para que los niños utilicen el equipo de manera
segura. (Por ejemplo: en estructuras con múltiples actividades un tobogán no ha de
tener salida delante de un columpio).
6. Separe las actividades activas de las pasivas. (Por ejemplo: ubique los areneros aleja
dos de los columpios o utilice una barrera para separar el arenero del movimiento de
los columpios).
7. Asegúrese que todas las conexiones estén ajustadas. NO permita que los niños jueg
uen en el producto hasta que no esté completamente montado.
8. Este equipo debe utilizarse solamente con las estacas de anclaje en su lugar. Instale
los anclajes en el suelo en un ángulo de 90º para ayudar a evitar que una ráfaga de
viento levante el juego. Martille las estacas para que queden a nivel del terreno o
bajo tierra de manera que no sean peligrosas para los niños que corren o juegan
alrededor del equipo. Para terrenos arenosos o poco compactos, todos los elementos de
anclaje deben colocarse debajo del nivel de la superficie de juego para evitar
tropiezos o lesiones provocadas por caídas.
9. Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están dis
eñados para perforar el plástico y formar su propia rosca. Procure no apretar
demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
1. Un adulto debe supervisar a niños de todas las edades cuando jueguen en este producto.
2. Límite: 1 niño a la vez en el tobogán. Peso máximo del usuario de 22,68 kg. (50 lb.)
3. Vista a los niños adecuadamente, lo cual incluye zapatos que calcen bien y que protejan los
pies completamente.
4. Podría necesitarse más acolchado encima del poste central en el área de la tienda para
mayor protección "en caso de que un niño se cayera en el poste. "
5. Asegúrese que los niños:
- se deslicen con los pies por delante, un niño a la vez.
- se quiten antes de jugar en el equipo, objetos que puedan suponer un riesgo al
quedar enredados y enganchados. Tales objetos incluyen: ponchos, bufandas y otras
prendas sueltas, también cascos que se utilizan para bicicleta o para otros deportes.
- no caminen cerca, delante, detrás o entre objetos en movimiento.
- no bajen del equipo mientras esté en movimiento.
- no aten en el juego objetos que no estén específicamente diseñados para usarse con el
mismo. Por ejemplo:
- cuerdas de saltar, tendederos, correas de animales, cables y cadenas, ya que pueden
suponer un riesgo de estrangulación.
4

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Step2 Fort Slide-Away

Ce manuel est également adapté pour:

7286

Table des Matières