Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNERS MANUAL
SUBWOOFER CONSUMES LESS
THAN 0.5 WATTS IN STANDBY.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Paradigm CINEMA 100 CT

  • Page 1 OWNERS MANUAL SUBWOOFER CONSUMES LESS THAN 0.5 WATTS IN STANDBY.
  • Page 2: Important

    In accordance with the European Union WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) directive effective ugust 13, 2005, we would like to notify you that our speakers may contain regulated materials which, upon disposal, require special reuse and recycling processing. For this reason Paradigm Electronics Inc. (the manufacturer of Paradigm speakers and nthem electronic products) has arranged with its distributors in European Union member nations to collect and recycle this product at no cost to you.
  • Page 3: Table Des Matières

    To ensure proper installation please read this manual and follow all instructions. If you have further questions contact your Authorized Paradigm Dealer or visit the Q&A page on our ®...
  • Page 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE PROCEEDING! WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. THE LIGHTNING FLASH WITH ARROWPOINT WITHIN AN EQUILATERAL TRIANGLE WARNS OF THE PRESENCE OF UNINSULATED “DANGEROUS VOLTAGE”...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry a cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8.
  • Page 6: Your New Speakers

    YOUR NEW SPEAKERS Paradigm Cinema speaker systems are ideally suited to a variety of lifestyle applications.Their compact size allows for easy installation throughout your home.To ensure the best performance possible, we strongly recommend that you observe the placement guidelines provided in the “Speaker Placement” section.
  • Page 7: Speaker Placement

    SPEAKER PLACEMENT The following placement guidelines will help you get the best performance from your Cinema speakers. Ilustrations showing you how to attach speakers to stands and wall-mounting brackets are provided in the section following this one. Front Speakers (Left/Right) On the Stands (see illustration below) For the most accurate timbral balance, place your front speakers so that their high-frequency drivers (tweeters) point toward the listening area and sound arrives at approximately ear level.
  • Page 8: Stand Mounting

    SPEAKER PLACEMENT (CONTINUED) Surround and Rear Speakers When used as surround/rear speakers, Cinema speakers should be kept well away from the listening area for optimal surround-sound performance (see below). They can be placed on stands or on the wall, following the assembly directions provided for your model. 5.1 Surround Configuration (5.1 requires 5 speakers plus the subwoofer) Position speakers on each side, corner, or rear of the listening area as shown below.
  • Page 9: Wall Mounting

    WALL MOUNTING 3.258 If you are not comfortable performing the following procedures, have a professional perform the installation (see your Authorized Paradigm Dealer about hiring a professional). ® Vertical: Attach bracket to wall (screws not supplied) Speakers tilt left/right to further improve...
  • Page 10 WALL MOUNTING (CONTINUED) WIRING INSIDE THE WALL Snake wires from inside wall through Push down on hole in bracket terminal clips to Step 4 Step 4 Step 4 Step 5 allow wire access Attach locking cover to bracket Step 5 Step 6 Step 6 Step 7...
  • Page 11 WIRING ALONG THE WALL Snake wires through hole in locking cover Push down on terminal cups to Step 4 Step 4 Step 4 Step 5 allow wire access Attach locking cover to bracket Step 6 Step 7 and screw in...
  • Page 12: Speaker Connection

    SPEAKER CONNECTION 3.258 Turn your amplifier OFF before connecting speakers.This will avoid damage which could result from accidental shorting of speaker cables. The following chart identifies the minimum gauge requirements for various cable lengths: MINIMUM GAUGE REQUIREMENTS LENGTH DIAMETER GAUGE Under 4.5 m (15 ft) 1.3 mm (0.05 in) 16 awg...
  • Page 13: Your New Subwoofer

    YOUR NEW SUBWOOFER You are about to experience the accurate deep bass performance of our Cinema Sub. This subwoofer ™ offers high output with low distortion, deep bass extension and superb definition. To achieve optimal bass performance for music and home theater, please read through the information that follows. Input Facilities Low-Level Input Allows connection from the Sub/LFE Output of an A/V receiver, processor or other suitable low- level source.
  • Page 14: Attaching The Feet And The Logo

    Attaching Feet on Cloth Side: Feel through cloth for screw hole underneath. Position foot over hole and screw in. Attach remaining feet following the same procedure. 4. Paradigm logo: remove backing and carefully position as shown. Gloss Side Up … Cloth Side Up …...
  • Page 15: Subwoofer Placement

    SUBWOOFER PLACEMENT We recommend positioning your subwoofer close to the wall, between the front speakers. Corner placement ( ) provides the most bass, but sometimes at the expense of accuracy. A subwoofer placed near a wall ( ) usually provides a good balance of quantity and accuracy. Ensure that the power cord is accessible.
  • Page 16: Setting Subwoofer Controls

    SETTING SUBWOOFER CONTROLS When setting up your subwoofer and fine tuning it to compliment your system, use music and video soundtracks that you know well.They should contain selections with extended bass that is continuous and repetitive. Set any tone or equalizer controls on your receiver or preamplifier to flat (zero) and switch any loudness controls off.
  • Page 17: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE...
  • Page 18 CINEMA ™ Design 2-driver, 2-way acoustic suspension, stand-mounted / wall-mounted Crossover(s) 2nd-order electro-acoustic at 1.8 kHz High-Frequency Driver(s) 25-mm (1 in) S-PAL satin- ™ anodized pure-aluminum dome, ferro-fluid damped and cooled Bass / Midrange Driver(s) 90-mm (3-1/2 in) mineral-filled polypropylene cone, 25-mm (1 in) high-temperature voice coil, oversize ceramic / ferrite magnets Bass Driver(s)
  • Page 19 CINEMA ™ Design Single driver, bass reflex, high-velocity low-turbulence resistive port, built-in amplifier Amplifier: High-current, 300 watts Dynamic Peak; Discrete Output 100 watts RMS Sustained Amplifier Features Auto-On / Standby, soft clipping Bass Driver 210-mm (8 in) reinforced polymer- composite cone, 38-mm (1-1/2 in) voice-coil Low-Frequency Extension* 32 Hz (DIN)
  • Page 20: Limited Warranty

    This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied, of merchantability, fitness for any particular purpose and may not be extended or enlarged by anyone. In no event shall Paradigm Electronics Inc., their agents or representatives be responsible for any incidental or consequential damages. Some jurisdictions do not allow limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion may not apply to you.
  • Page 21 MODE D’EMPLOI CAISSON DE SOUS GRAVES CONSOMME MOINS ,05 WATTS EN MODE VEILLE.
  • Page 22 Dans le respect de la directive WEEE (Waste Electrical & Electronic Equipment) mise en place par les institutions Européennes à compter du 13 oût 2005, nous souhaitons vous informer que nos enceintes peut contenir des matières devant faire l’objet d’une procédure de recyclage ou de traitement approprié des déchets. Dans cette optique, Paradigm Electronics Inc (fabricant des enceintes Paradigm et des électroniques nthem) avec ses Distributeurs agréés dans l’Union Européenne, ont mis en place une procédure de collecte et de retraitement...
  • Page 23 Pour une installation appropriée, veuillez lire le présent manuel et suivre toutes les instructions. Pour toute autre question, contactez un revendeur Paradigm autorisé ou consultez la page Questions-Réponses de notre site Web au www.paradigm.com.
  • Page 24: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SECURITE LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT DE POURSUIVRE! AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – NE PAS OUVRIR. AVERTISSEMENT :POUR MINIMISER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ÔTER LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). IL N’Y A À L’INTÉRIEUR AUCUN COMPOSANT RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
  • Page 25: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 1. Lire les instructions. 2. Conserver les instructions. 3. Respecter les avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau. 6. Nettoyer avec un linge sec uniquement. 7. Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Effectuer l’installation conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 26: Vos Nouvelles Enceintes

    VOS NOUVELLES ENCEINTES Les enceintes Paradigm Cinema conviennent parfaitement à une variété d’applications. Leur taille compacte permet de les installer facilement partout dans la maison. Pour obtenir le meilleur rendement possible, nous vous recommandons fortement de respecter les lignes directrices sur le positionnement fournies à la section «...
  • Page 27: Enceinte Centrale

    Enceinte centrale Sur un pied (Voir ci-dessous) Placez l’enceinte centrale sur son pied sous l’écran pour que le son arrive aussi près du niveau des oreilles que possible. L’enceinte doit être placée environ à la même distance de l’aire d’écoute principale que les enceintes avant.
  • Page 28: Configuration Ambiophonique (Nécessite Cinq Enceintes Et Un Caisson De Sous-Graves)

    POSITIONNEMENT DES ENCEINTES (SUITE) Enceintes ambiophoniques Lorsqu’elles sont utilisées à titre d’enceintes ambiophoniques/arrière, les enceintes Cinema doivent être tenues assez loin de l’aire d’écoute pour obtenir un son ambiophonique optimal. 5.1 Configuration ambiophonique (nécessite cinq enceintes et un caisson de sous-graves) Placez les enceintes de chaque côté, coin, ou arrière de l’aire d’écoute, tel qu’illustré...
  • Page 29: Montage Au Mur

    MONTAGE AU MUR 3.258 Si vous n’êtes pas à l’aise d’exécuter les procédures suivantes,demandez à un professionnel d’effectuer l’installation (voir votre revendeur). Vertical : Attacher le support au mur les enceintes s'inclinent (vis non comprises) à gauche/droite pour améliorer davantage l'image stéréo Horizontal : L’enceinte peuvent...
  • Page 30 MONTAGE AU MUR (SUITE) CABLAGE A L’INTERIEUR DU MUR Passez les câbles de l'intérieur du mur par Poussez vers le bas le trou dans le support pour permettre un accès aux câbles Etape 4 Etape 5 Fixez le couvercle de verrouillage au Etape 6 Etape 7 support et vissez...
  • Page 31 CABLAGE LE LONG DU MUR Passez le câble dans le trou du couvercle de verrouillage Poussez vers le bas pour permettre un accès aux câbles Etape 4 Etape 5 Fixez le couvercle de verrouillage au Etape 6 Etape 7 support et vissez...
  • Page 32: Raccordement Des Enceintes

    RACCORDEMENT DES ENCEINTES 3.258 ÉTEIGNEz l’amplificateur avant de raccorder les enceintes.Vous éviterez ainsi les dommages qui pourraient survenir lors du court-circuit accidentel des câbles d’enceinte. Le tableau suivant indique les exigences minimales de calibre pour els différentes longueurs de câble : EXIGENCES MINIMALES DE CALIBRE LONGUEUR DIAMÈTRE...
  • Page 33: Le Caisson De Sous-Graves

    LE CAISSON DE SOUS-GRAVES Vous allez faire l’expérience de la puissance et de la précision des basses profondes du caisson de sous graves Cinema . Celui-ci offre un son incroyable, avec peu de distorsion, une gamme exceptionnelle et une superbe définition. Pour des performances de basses optimales dans votre cinéma maison, lire les directives de positionnement du caisson de sous-graves suivantes.
  • Page 34: Fixer Les Pieds Et Le Logo

    Touchez le tissu pour trouver les trous de vis. Placez le pied sur un trou et vissez-le. Fixez les autres pieds à l’aide de la même procédure. 4. Logo Paradigm : enlevez la partie arrière et apposez-le délicatement, tel qu'illustré. Surface brillante en haut …...
  • Page 35: Positionnement Du Caisson De Sous-Graves

    POSITIONNEMENT DU CAISSON DE SOUS-GRAVES Il est recommandé de placer le caisson de sous-graves à proximité du mur, entre les enceintes avant. Lorsque le caisson est placé dans un coin ( ) permet d’obtenir les graves les plus intenses, maisparfois aux dépens de la précision.
  • Page 36: Réglage Des Commandes Du Caisson De Sous-Graves

    REGLAGE DES COMMANDES DU CAISSON DE SOUS-GRAVES Lors du réglage des commandes du caisson du caisson de sous-graves, employer un enregistrement musical ou le son d'un enregistrement vidéo bien connu. Cet enregistrement devrait contenir des sections de basses continues et répétitives. Régler les commandes de tonalité ou d'égalisation du récepteur ou de l’amplificateur à...
  • Page 37: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DEPANNAGE SOLUTION PROBLÈME S'assurer que le préamplificateur ou l'amplificateur est branché et • allumé.Vérifier que la prise de courant fonctionne correctement. Pas de son Des écouteurs sont-ils branchés ou le système est-il en mode sourdine (mute)? • Vérifier tous les raccords. •...
  • Page 38: Spécifications Techniques

    SPECIFICATIONS TECHNIQUES CINEMA Design 2 hauts-parleurs, suspension acoustique à deux voies, monté sur un pied / sur le mur Raccord(s) Électroacoustique 2e ordre à 1,8 KHz Haut-parleur de haute fréquence Dôme S-PAL de 25-mm (1 po) en aluminium en pure satin anodisé, ferrofluide amorti/refroidi Haut-parleur de basse / moyenne Cône en polypropylène rempli...
  • Page 39 CINEMA Design Haut-parleur simple, bass-reflex, port à haute vélocité et faible turbulence, amplificateur intégré Amplifier : Courant élevé 300 watts de crête dynamique; Sortie discrète 100 watts de RMS soutenu Caractéristiques de l’amplificateur Auto-On / veille, écrêtage doux Haut-parleur de graves Cône en composite de polymère renforcé...
  • Page 40: Garantie Limitée

    • Apporter un soin et un entretien normaux et raisonnables; • Assumer les frais de transport jusqu’à l’atelier de réparation; • Fournir une preuve d’achat (conserver le reçu fourni lors de l’achat par le revendeur autorisé Paradigm comme preuve de la date d’acquisition).

Table des Matières