Introduction Grâce à d'excellentes performances de lecture et à une ergonomie optimale, le scanner Symbol LS4278 bénéficie du meilleur rapport qualité/prix sur le marché des scanners légers. En outre, ses deux configurations (mode portable ou mains libres avec support) lui confèrent un confort et une facilité d'utilisation inégalés.
Guide utilisateur Lecture 012345 012345 012345 012345 Définition des bips sonores Le scanner émet différentes séquences sonores pour informer l'utilisateur de l'état général de fonctionnement et de lecture. Le tableau ci-dessous présente la liste des bips sonores utilisés durant la lecture et la programmation du scanner. Séquence sonore Signification Utilisation standard...
Page 6
Symbol LS4278 Séquence sonore Signification Fonctionnement sans fil Bips sonores Code barres d'association scanné. élevé/faible/élevé/faible Bips sonores faible/élevé Connexion Bluetooth établie. Bips sonores élevé/faible Événement de déconnexion Bluetooth. Bips sonores long faible Expiration de la page ; le périphérique distant est hors de intensité/long forte intensité...
Guide utilisateur Définition des voyants lumineux Outre les séquences sonores, le scanner communique avec l'utilisateur via l'affichage de voyants lumineux de deux couleurs. Le tableau ci-dessous définit les couleurs des voyants qui s'affichent durant la lecture et le chargement. Voyant lumineux de lecture Signification Clignotement vert Un code à...
Codes à barres de paramétrage Vous trouverez ci-dessous certains des codes à barres les plus fréquemment utilisés. Pour découvrir d'autres types d'ordinateurs hôtes, reportez- REMARQUE vous au Guide de référence produit Symbol LS4278, p/n 72E-69834-xx, disponible sur le site Web : http://www.motorola.com/enterprisemobility/manuals.
Guide utilisateur Paramètres par défaut Scannez PARAMÈTRES PAR DÉFAUT pour utiliser les valeurs par défaut de tous les paramètres. PARAMÈTRES PAR DÉFAUT Modes de lecture Scannez le code à barres approprié ci-dessous pour déterminer la trame de lecture. • MONOTRAME - Aucun mouvement vertical de la ligne de lecture (pas de trame).
Page 10
Symbol LS4278 Types hôtes Si un câble Synapse est utilisé (n° de référence commençant par STIxx-xxxx), il est détecté automatiquement par le scanner et il n'est pas nécessaire de scanner des codes à barres pour activer l'hôte Synapse. Si une interface USB est utilisée, le scanner détecte automatiquement le port USB et utilise par défaut le type d'interface clavier HID.
Page 11
Guide utilisateur Nationalité clavier (codes pays - suite) Windows ALLEMAND Windows ESPAGNOL Windows ITALIEN Windows SUÉDOIS Windows ANGLAIS (R-U) Windows JAPONAIS Windows PORTUGAIS BRÉSILIEN...
Symbol LS4278 Types d'interfaces RS-232 RS-232 STANDARD ICL RS-232 NIXDORF RS-232 MODE A NIXDORF RS-232 MODE B FUJITSU RS-232 OPOS/JPOS Types d'interfaces USB MASQUER ÉMULATION CLAVIER IBM HAND-HELD USB...
Guide utilisateur Types d'ordinateurs IBM 46XX PORT 5B PORT 9B Type d'interface de l'émulation crayon CRAYON SYMBOL De nombreux hôtes crayon requièrent d'être saisis en tant que données de Code 39. Scannez les codes à barres suivants pour activer ou désactiver la transmission de données vers un hôte crayon en tant que données du Code 39.
Symbol LS4278 Types d'hôtes de communications radio Scannez l'un des codes à barres ci-dessous pour choisir la méthode de connexion du scanner à un périphérique distant. Scannez Hôte du puits s'il s'agit d'une connexion au puits Symbol STB4278. HÔTE DU PUITS PROFIL SPP (MAÎTRE)
Guide utilisateur Modes d'association Lorsque le scanner fonctionne avec le puits, deux modes d'association sont pris en charge : • Mode d'association verrouillé - Lorsqu'un puits est associé (connecté) au scanner, toute tentative visant à le connecter à un autre scanner en scannant le code à...
Symbol LS4278 Méthodes d'association Il existe deux méthodes d'association. La méthode par défaut associe (connecte) le scanner et le puits lorsque le code à barres du puits est scanné. La seconde méthode associe le scanner et le puits lorsque le scanner est inséré dans le puits.
Informations réglementaires Symbol Technologies, Inc., activité Enterprise Mobility (solutions de mobilité d'entreprise) de Motorola, Inc. (« Motorola »). Tous les périphériques de Symbol sont conçus pour respecter les règles et réglementations dans les lieux où ils sont vendus, et ils sont étiquetés en fonction des besoins. Tout changement apporté...
Symbol LS4278 Modules radio Les scanners de la série Symbol LS4278 contiennent un module radio agréé. Il s'agit du module de type radio Bluetooth de Symbol : LMX5452. Périphériques Bluetooth Ce produit est un périphérique Bluetooth agréé. Référence BT : B02793.
L'Italie exige une licence utilisateur pour l'utilisation en extérieur. Déclaration de conformité Motorola/Symbol déclare par la présente que cet appareil est conforme aux obligations essentielles et autres clauses pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez obtenir une Déclaration de conformité à l'adresse suivante :...
Page 20
Symbol LS4278 Etiquettes laser Conformément aux normes IEC60825-1 et EN60825, les informations suivantes sont fournies à l'utilisateur : ENGLISH HEBREW CLASS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 2 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT DANISH / DANSK...
Page 21
Guide utilisateur Appareils lasers CONFORMES AUX NORMES 21CFR1040.10 ET 1040.11, À L'EXCEPTION DES DÉVIATIONS CONFORMÉMENT À L'AVERTISSEMENT LASER N° 50 DU 24 JUIN 2007 ET AUX NORMES IEC 60825-1 (éd. 2.0) et EN60825-1:2007. La classification des rayons laser figure sur l'une des étiquettes de l'appareil. Les appareils à...
Motorola'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.motorola.com/recycling/weee. English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Motorola for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.motorola.com/recycling/weee.
Page 23
Motorola pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.motorola.com/recycling/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Motorola za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.motorola.com/recycling/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené...